Traduction de "frappé par le feu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Frappé - traduction : Frappe - traduction : Frappe - traduction : Frappé - traduction : Frappé - traduction : Frappé - traduction : Frappé - traduction : Frappe - traduction : Frappé par le feu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En combattant le feu par le feu ? | Should Japan fight fire with fire? |
Frappé par une météorite ? | Hit by a meteor? |
ll faut combattre le feu par le feu. | Sometimes, one must fight fire with fire. |
Le Myanmar frappé par un séisme de 6,8 | Myanmar Hit by 6.8 Magnitude Earthquake Global Voices |
Naturellement, vous allez combattre le feu par le feu. | Naturally, it would follow that you meet kind with kind. You fight it. |
Il m'a frappé par erreur. | He hit me by mistake. |
Par frustration, l'inspiration a frappé. | Out of the frustration, inspiration struck. |
frappé par un paradoxe évident. | In the relatively short time I have been a Member of this Parliament, I have been struck by a very clear paradox. |
En 1598, le château est frappé par la foudre. | In 1598, the castle was struck by lightning. |
Je l ai frappé, frappé, et frappé encore. | I hit him again and again and again with my left hand but I am right handed. |
Ne devons nous pas combattre le feu par le feu ? | Shouldn t we fight fire with fire? |
Par quoi as tu été frappé ? | What did you get hit with? |
Par quoi avez vous été frappé ? | What did you get hit with? |
J'ai été frappé par la foudre. | I was struck by lightning. |
Il est frappé par la foudre. | It's struck by lightning. |
Êtes vous frappé par quelque chose? | I was. |
Vous avez frappé Stardust par exprès. | You fouled Stardust, and you did it purposely. |
Ne devons nous pas combattre le feu par le feu 160 ? | Shouldn t we fight fire with fire? |
Le Yémen de l'ouest frappé 3 fois par les Saoudiens | W Yemen hit 3times by Saudi pic.twitter.com o39QAGsVQZ Fatik Al Rodaini ( Fatikr) May 28, 2015 |
L'homme, appelé George (Martin Short), est frappé par le prince. | Short's character (known as George ) seems unable to recover from his surprise, and the Prince corrects him by punching him in the face. |
L'épreuve par le feu. | By trial of fire. |
Tue le par le feu ! | Kill it with fire! |
Tuez le par le feu ! | Kill it with fire! |
Par le feu, par le poison, par le poignard. | By fire, by poison, by the dagger. |
Je suis frappé par le débat sur le droit d'auteur en France. | I am struck by the debate in France around copyright. |
L'arbre a été frappé par la foudre. | The tree was struck by lightning. |
Il a été frappé par la foudre. | He was hit by lightning. |
Elle a été frappé par la foudre. | She was struck by lightning. |
Tom a été frappé par un mulet. | Tom got kicked by a mule. |
Il a été frappé par sa beauté. | He was struck by her beauty. |
C'est comme être frappé par la foudre. | It's like being hit by a thunderbolt. |
C'est le seul État associé frappé par une obligation de visa. | It is the only associated country which has to have a visa! |
Le jour où tu as été frappé par Yoon Bit Na. | The day when you got slapped by Miss Yoon Bit Na. |
C'est détruit par le feu. | It is burning away. |
Constantin VII rajoute comme avertissement qu'un dignitaire aurait été frappé par des flammes venues du ciel en entrant dans une église après avoir dévoilé des éléments sur le feu grégeois aux ennemis de l'empire. | As a warning, he adds that one official, who was bribed into handing some of it over to the Empire's enemies, was struck down by a flame from heaven as he was about to enter a church. |
Ayrton avait été, sans aucun doute, massacré par ces misérables, qui possédaient des armes à feu, et, au premier emploi qu'ils en avaient fait, Harbert était tombé, frappé presque mortellement. | Ayrton had no doubt been murdered by these wretches, who possessed firearms, and at the first use that they had made of them, Herbert had fallen, wounded almost mortally. |
Pour être honnête, j ai été très frappé par le choc des cultures. | To be honest, the culture shock has hit me very hard! |
Après le dîner, Rider est emmenée et Bond frappé par les gardes. | After dinner Ryder is taken away and Bond is beaten by the guards. |
Ce cèdre, bien qu'ayant été frappé par la foudre domine le village. | This cedar, despite being hit by lightning, dominates the village. |
Tom a été frappé par une crise cardiaque. | Tom was struck down by a heart attack. |
J'ai été frappé par les feux en Méditerranée. | I was taken aback by the fires in the Mediterranean. |
Il se sentait frappé par ce rusé Kalmouck | He felt himself struck by that wily Kalmuck |
Dans le premier coup de feu, Reichert a frappé le côté du télescope spatial pas franchi des fragments du projectile à l'intérieur la balle arrêtée à l'intérieur du télescope | In the first shot, Reichert hit the side of the space telescope not crossed some fragments of the projectile inside the bullet stopped inside the telescope |
par le feu plein de combustible, | Full of fire fed by faggots, |
par le feu plein de combustible, | The people of the fuelled blazing fire. |
Recherches associées : Par Le Feu - Par Le Feu - Frappé Par - Frappé Par - Frappé Par - Frappé Par - Frappé Par Le Destin - Frappé Par Le Typhon - Reconnaissance Par Le Feu - Vidées Par Le Feu - Piégés Par Le Feu - Consumé Par Le Feu - Endommagé Par Le Feu - Destruction Par Le Feu