Traduction de "frissonner et tremblement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tremblement - traduction : Tremblement - traduction : Tremblement - traduction : Tremblement - traduction : Frissonner et tremblement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Me fait frissonner
Is givin' me chills
Il m'a fait frissonner.
He made me shiver.
Pour frissonner de confusion
Что может горячим смущеньем
Elle me fait frissonner.
It chills me.
Soudain je me suis mise à trembler et frissonner.
I was suddenly trembling and shivering.
A toi de la faire frissonner.
You've got to make her tremble and quiver.
Tremblement inclut tremblement et tremblement parkinsonien de repos.
Tremor includes tremor and parkinsonian rest tremor.
Un vent froid balayait le plateau et nous fit frissonner.
A cold wind swept down from it and set us shivering.
Donc Darwin n'avait vraiment pas de quoi frissonner.
So there really was no need for Darwin to shudder.
Cependant, chers collègues, il ne suffit pas de frissonner.
Mr President, I should also like on behalf of my group to comment on the Casini report.
Milady, cette femme si forte, se sentait frissonner malgré elle.
Milady, that woman so courageous and firm, shivered in spite of herself.
Elle me toucha légèrement la nuque du bout des doigts et cela me fit frissonner.
She touched me lightly on the nape of the neck with the tips of her fingers and it made me shudder.
L'automne venait, des souffles froids commençaient, le soir, à faire frissonner l'air.
Autumn approached, and the cold breezes at night, began to make the air chilly.
Un désir suprême faisait frissonner leurs lèvres sèches et mollement, sans effort, leurs doigts se confondirent.
A supreme desire made their dry lips tremble, and wearily, without an effort, their fingers intertwined.
C'est ainsi qu'une fois par semaine, Laurent et Thérèse pouvaient rester face à face sans frissonner.
It was thus that Laurent and Therese could remain face to face, once a week, without shuddering.
L accent dont elle prononça ce mot fit frissonner jusqu à Henriet Cousin lui même.
The tone in which she pronounced these words made even Henriet Cousin shudder.
Charles Darwin lui même a dit Encore maintenant, l œil me fait frissonner .
Charles Darwin himself said To this day the eye makes me shudder .
Tremblement
Wiggliness
Tremblement
Wobbliness
Tremblement
Wobbliness
tremblement,
Nervous System
(tremblement)
And now, for the number one song in Bikini Bottom, Eletric Zoo. (music playing)
Le peu de forme humaine qu on entrevoyait sous cette enveloppe de deuil faisait frissonner.
The little of human form of which one caught a sight beneath this envelope of mourning, caused a shudder.
Et n'interprète pas le tremblement.
And don't intrepret what the shaking is
Le premier choc du battant et de la paroi d airain faisait frissonner la charpente sur laquelle il était monté.
The first shock of the clapper and the brazen wall made the framework upon which it was mounted quiver.
Et l'ardente pression fit frissonner d'Artagnan, comme si, par le toucher, cette fièvre qui brûlait Milady le gagnait lui même.
The warm pressure made d Artagnan tremble, as if by the touch that fever which consumed Milady attacked himself.
tremblement des doigts
finger twitching
Tremblement de terre ?
Earthquake?
Avec feuille d'or et tout le tremblement
С золотым теснением и всем таким.
Depuis ce jour, il suffit de s écrier Un chat ! pour voir Montmorency frissonner et vous supplier du regard, comme pour dire
To this day, if you say the word Cats! to Montmorency, he will visibly shrink and look up piteously at you, as if to say
Gardez vous en bien, s'écria la jeune femme avec un sérieux qui fit frissonner d'Artagnan malgré lui.
Beware of what you do! cried the young woman, in a manner so serious as to make d Artagnan start in spite of himself.
Je demande à tout homme de bonne foi s'il était possible d'entendre sans frissonner de telles paroles!
Now I ask any sensible man if it was possible to hear those words without a shudder.
En hiver, on ne peut s'empêcher de frissonner quand on pose notre postérieur sur la lunette Brrrrr !
In winter we don't want to sit down on a cold toilet seat, do we? It's so freezing!
Et je me suis mis à frissonner. Pour mon premier essai pour retenir mon souffle, je n'ai même pas tenu une minute.
And I was shivering. In my first attempt to hold my breath I couldn't even last a minute.
Un tremblement de terre !
An earthquake.
Un tremblement de terre ?
Was that an earthquake?
Un tremblement de terre ?
What's happening? An earthquake?
Tremblement de terre de 1980 Avellino fut touché par le tremblement de terre de 1980.
Economy The 1980 earthquake represented a turning point for the town and for the entire province of Avellino.
Un regard si dégoûtant qu il me fait frissonner de l intérieur et souhaiter que la terre m engloutisse toute entière pour que je puisse l éviter.
A look so disgusting that it makes me shiver in my own skin, and wish that the earth would just swallow me up to cover me from it.
Je vis M. Rochester frissonner une forte expression de dégoût, d'horreur et de haine, contracta son visage, mais il se contenta de dire
I saw Mr. Rochester shudder a singularly marked expression of disgust, horror, hatred, warped his countenance almost to distortion but he only said
Je suis moi même concerné et ne peux m'empêcher de frissonner lorsque je pense à la dernière facture d'entretien, qui fut particulièrement chère.
I too am affected and I shudder when I think of my last service bill, which was extortionate.
Big Brother, le Tibet et le tremblement de terre
Big Brother, Tibet, and the Sichuan Earthquake
paresthésie des extrémités (bras et jambes), tremblement des doigts.
paresthesia of the extremities (arms and legs), finger twitching.
Tremblement de terre à Padang.
Earthquake in Padang.
Souvenirs de tremblement de terre
Earthquake Memories

 

Recherches associées : Froid Frissonner - Frissonner D'excitation - Frissonner Corps - Tremblement Postural - Tremblement D'intention - Tremblement Essentiel - Léger Tremblement - M'a Fait Frissonner - Frissonner De Penser - Frissonner De Plaisir