Traduction de "froid frissonner" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Froid - traduction : Froid - traduction : Froid - traduction : Froid frissonner - traduction : Froid - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un vent froid balayait le plateau et nous fit frissonner. | A cold wind swept down from it and set us shivering. |
Me fait frissonner | Is givin' me chills |
Il m'a fait frissonner. | He made me shiver. |
Pour frissonner de confusion | Что может горячим смущеньем |
Elle me fait frissonner. | It chills me. |
A toi de la faire frissonner. | You've got to make her tremble and quiver. |
Donc Darwin n'avait vraiment pas de quoi frissonner. | So there really was no need for Darwin to shudder. |
Soudain je me suis mise à trembler et frissonner. | I was suddenly trembling and shivering. |
Cependant, chers collègues, il ne suffit pas de frissonner. | Mr President, I should also like on behalf of my group to comment on the Casini report. |
Milady, cette femme si forte, se sentait frissonner malgré elle. | Milady, that woman so courageous and firm, shivered in spite of herself. |
L'automne venait, des souffles froids commençaient, le soir, à faire frissonner l'air. | Autumn approached, and the cold breezes at night, began to make the air chilly. |
L accent dont elle prononça ce mot fit frissonner jusqu à Henriet Cousin lui même. | The tone in which she pronounced these words made even Henriet Cousin shudder. |
Charles Darwin lui même a dit Encore maintenant, l œil me fait frissonner . | Charles Darwin himself said To this day the eye makes me shudder . |
Le peu de forme humaine qu on entrevoyait sous cette enveloppe de deuil faisait frissonner. | The little of human form of which one caught a sight beneath this envelope of mourning, caused a shudder. |
Appuyés contre le mur bas de la petite ruelle, les mains aux poches et nu tête, nous parlions et le vent tantôt nous faisait frissonner de froid, tantôt, par bouffées de tiédeur, réveillait en nous je ne sais quel vieil enthousiasme profond. | We talked leaning against the low wall of the narrow lane, hands in pockets, bareheaded, while the wind sometimes made us shiver with cold, and at other times, with warm puffs, awoke some deep urge within us. |
Elle me toucha légèrement la nuque du bout des doigts et cela me fit frissonner. | She touched me lightly on the nape of the neck with the tips of her fingers and it made me shudder. |
J' ai froid, très froid ! | I am cold, absolutely freezing. |
Un désir suprême faisait frissonner leurs lèvres sèches et mollement, sans effort, leurs doigts se confondirent. | A supreme desire made their dry lips tremble, and wearily, without an effort, their fingers intertwined. |
C'est ainsi qu'une fois par semaine, Laurent et Thérèse pouvaient rester face à face sans frissonner. | It was thus that Laurent and Therese could remain face to face, once a week, without shuddering. |
Oh ça c'est froid, ça c'est froid ! | Oh this is cold, this is cold! |
Gardez vous en bien, s'écria la jeune femme avec un sérieux qui fit frissonner d'Artagnan malgré lui. | Beware of what you do! cried the young woman, in a manner so serious as to make d Artagnan start in spite of himself. |
Je demande à tout homme de bonne foi s'il était possible d'entendre sans frissonner de telles paroles! | Now I ask any sensible man if it was possible to hear those words without a shudder. |
En hiver, on ne peut s'empêcher de frissonner quand on pose notre postérieur sur la lunette Brrrrr ! | In winter we don't want to sit down on a cold toilet seat, do we? It's so freezing! |
Faites lui savoir qu'il fait si froid Il fait si froid, Il fait si froid | Faites lui savoir qu'll fait si froid Il fait si froid, Il fait si froid |
Il fait si froid, Il fait si froid | Il fait si froid, Il fait si froid |
froid | cold |
Froid | Cold. |
Froid ? | What cold? |
froid | feeling cold |
froid | Very Rare |
Froid? | Cold? |
Froid. | Cold. |
Le premier choc du battant et de la paroi d airain faisait frissonner la charpente sur laquelle il était monté. | The first shock of the clapper and the brazen wall made the framework upon which it was mounted quiver. |
L'hiver il fait moins froid L'hiver il fait moins froid | Warm in the winter warm in the winter |
J'ai froid. | I feel cold. |
J ai froid. | I feel cold. |
J'avais froid. | I felt cold. |
J'ai froid. | I am cold. |
J ai froid. | I am cold. |
J'ai froid. | I'm cold. |
J ai froid. | I'm cold. |
C'est froid. | This is cold. |
C'est froid. | It is cold. |
J'ai froid. | I'm cold. |
Si froid. | So cold. |
Recherches associées : Frissonner D'excitation - Frissonner Corps - M'a Fait Frissonner - Frissonner De Penser - Frissonner Et Tremblement - Frissonner De Plaisir - Me Frissonner Bois - Me Fait Frissonner - Me Faire Frissonner - Avoir Froid