Traduction de "froid et calme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Calme - traduction : Calme - traduction : Froid - traduction : Calme - traduction : Froid - traduction : Calme - traduction : Calmé - traduction : Froid - traduction : Calmé - traduction : Calme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le prêtre, en un clin d œil, était redevenu froid et calme.
The priest, in an instant, became cold and calm again.
Mais ils ont pris leur décision avec sang froid et calme.
I will be voting against the Van Dijk resolution tabled on behalf of the Green Group in the European Parliament.
Nous devrions le faire avec calme et sang froid afin de mettre en place les conditions juridiques et budgétaires.
We ought to do that calmly and unhurriedly, in order to get everything right in budgetary and legal terms.
J'espère que les généraux garderont leur calme et sang froid sans réprimer férocement les manifestants dans les rues.
I hope the generals would keep their composure and calm not step back in time and become beastly in engaging the protesters in the streets.
Voilà l'objectif du budget supplémentaire, le reste devra être traité avec calme et sang froid. Ne nous leurrons pas.
That is the purpose of this supplementary budget, and, please, we should deal with everything else in a calm and sensible way.
Elizabeth, au contraire, avait tout son sang froid et put examiner avec calme les trois personnes qu elle avait devant elle.
Elizabeth found herself quite equal to the scene, and could observe the three ladies before her composedly.
Je réfléchissais ainsi, quand le capitaine, froid et calme, toujours maître de lui, ne paraissant ni ému ni contrarié, s'approcha
I was mulling this over when the captain approached, cool and calm, forever in control of himself, looking neither alarmed nor annoyed.
Le budget supplémentaire constitue la réponse adéquate et nous devons débattre des actions à moyen et à long terme avec calme et sang froid.
The supplementary budget provides the right answers. We must debate the medium and long term solutions in a calm and reasonable fashion.
Il semble calme et calme aussi.
He seems quiet and calm too.
Le règlement a été appliqué raisonnablement ce matin avec calme et beaucoup de sang froid je tiens à exprimer ma considération au président pour cet exercice.
The Rules of Procedure, and I would like to pay my respect to the President here, were sensibly interpreted this morning with great composure and great calm.
En écrivant cette lettre, reprit Darcy, je m imaginais etre calme et froid mais je me rends compte maintenant que je l ai écrite le cour plein d une affreuse amertume.
When I wrote that letter, replied Darcy, I believed myself perfectly calm and cool, but I am since convinced that it was written in a dreadful bitterness of spirit.
Reprenez votre calme..., mon ami, répondit l'ingénieur, en serrant la main du reporter... jugez avec sang froid... ne pensez qu'à ceci il faut sauver Harbert!
You must aid me with your advice, your experience! Take courage, my friend, answered the engineer, pressing the reporter's hand. Judge coolly.
Misérable! dit il au jeune homme qui, depuis la mort de Buckingham, avait retrouvé ce calme et ce sang froid qui ne devaient plus l'abandonner misérable! qu'as tu fait?
Wretch! said he to the young man, who since the death of Buckingham had regained that coolness and self possession which never after abandoned him, wretch! what have you done?
Calme moi, calme moi
Wake you up In the middle of the night to say
Du calme, du calme.
Paul! Now, now!
Du calme ! Du calme !
Quiet!
Du calme, du calme.
Here, here.
Du calme... du calme...
No, please. Don't let her find out.
Du calme, du calme.
Steady on, steady on.
Du calme, du calme.
Quiet, quiet, quiet.
Du calme, du calme.
Relax, kid, relax.
Du calme, du calme.
There, there, there.
Du calme, du calme ...
Calm, calm...
Du calme, chérie. Du calme.
(groaning) Quiet, dear, quiet.
Mais ce calme est un calme angoissant et sans doute précaire.
But it is an uneasy calm that probably will not last.
Du calme et...
Try to stay calm and...
Avec le calme, la température s'abaissa, le froid redevint très vif, et la colonne thermométrique tomba à huit degrés fahrenheit au dessous de zéro (22 degrés centigrades au dessous de glace).
With the calm the cold again became intense, and the thermometer fell to eight degrees Fahrenheit, below zero.
Vous avez froid et tremblez ! Pauvres créatures ! Vous avez froid et tremblez !
You Freeze and shiver, you poor things!
Du calme, du calme. Laisse la.
It's okay.
Du calme, les garçons, du calme.
Quiet, boys, quiet.
Oh, du calme bébé, du calme.
Oh, easy, baby, easy.
Le calme avec lequel Charlotte avait pu parler jusque la fit place a une confusion momentanée devant un blâme aussi peu déguisé. Mais elle reprit bientôt son sang froid et répliqua paisiblement
The steady countenance which Miss Lucas had commanded in telling her story, gave way to a momentary confusion here on receiving so direct a reproach though, as it was no more than she expected, she soon regained her composure, and calmly replied
J' ai froid, très froid !
I am cold, absolutely freezing.
Et c'est froid.
It's cold, too!
Reste calme et continue !
Keep calm and carry on.
C'est calme et magnifique.
It's quiet and beautiful.
Luxe, calme et volupté.
Luxury, serenity and voluptuousness.
Restez calme et silencieux.
Rest and quiet.
Si calme et irréel.
So peaceful and unreal.
Reste calme, et taistoi.
Please be quiet
Du calme, du calme Je dois aller voir je dois aller voir, je dois aller voir Du calme du calme, prenez une pilule !
Calme, calme take it easy take a pill
Humain fou et froid !
You crazy cold human!
Et toi, t'as froid ?
What about you?
Oh ça c'est froid, ça c'est froid !
Oh this is cold, this is cold!
Soyez calme et écoutez moi.
Be quiet and listen to me.

 

Recherches associées : Froid Calme - Agréable Et Calme - Calme Et Paisible - Calme Et Confiant - Calme Et Mesurée - Calme Et Composé - Calme Et Paisible - Calme Et Ordonnée - Calme Et Serein - Cool Et Calme - Restez Calme Et - Calme Et Rassemblé - Et Calme Pièce - Agréable Et Calme