Traduction de "frontière maritime" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Frontière - traduction : Frontière - traduction : Frontière - traduction : Frontière - traduction : Maritime - traduction : Frontière maritime - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Gdańsk Pomorskie poste frontière port maritime
Gdańsk Pomorskie seaport border point
Gdynia Pomorskie poste frontière port maritime
Gdynia Pomorskie seaport border point
Gdańsk Pomorskie poste frontière port maritime
Gdańsk Pomorskie seaport border point
Gdynia Pomorskie poste frontière port maritime
Gdynia Pomorskie seaport border point
Gdańsk Pomorskie poste frontière port maritime
Gdańsk Pomorskie seaport border point
Szczecin Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Szczecin Zachodnio Pomorskie seaport border point
Świnoujście Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Świnoujście Zachodnio Pomorskie seaport border point
Kołobrzeg Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Kołobrzeg Zachodnio Pomorskie seaport border point
Szczecin Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Szczecin Zachodnio Pomorskie seaport border point
Świnoujście Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Świnoujście Zachodnio Pomorskie seaport border point
Kołobrzeg Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Kołobrzeg Zachodnio Pomorskie seaport border point
Szczecin Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Szczecin Zachodnio Pomorskie seaport border point
Œwinoujœcie Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Świnoujście Zachodnio Pomorskie seaport border point
Kołobrzeg Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Kołobrzeg Zachodnio Pomorskie seaport border point
Szczecin Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Szczecin Zachodniopomorskie seaport border point
Świnoujście Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Świnoujście Zachodniopomorskie seaport border point
Kołobrzeg Zachodnio Pomorskie poste frontière port maritime
Kołobrzeg Zachodniopomorskie seaport border point
Liban Tensions autour de la frontière maritime avec Israël
Lebanon Maritime Dispute with Israel Escalates Global Voices
Les accords de 1952 et de 1954 établissent clairement une frontière maritime .
The 1952 and 1954 agreements clearly indicate and establish a Maritime Boundary .
Au sud ouest, la Bresle marque la frontière avec la Seine Maritime.
Geography Situated at the junction of the D 2 and D 1015 roads by the banks of the Bresle River, the border of the departments of the Somme and Seine Maritime.
La frontière maritime Pérou Chili devant la Cour Internationale de Justice de La Haye
Peru and Chile Await The Hague's Decision on Maritime Border Dispute Global Voices
Notre proposition consiste à créer trois centres de contrôle permanents pour notre frontière maritime méridionale.
Our proposal is to create three permanent control centres for our southern maritime border.
Scepticisme et attente avant la décision de La Haye sur la frontière maritime entre Chili et Pérou
Skepticism and Expectation Ahead of Ruling on Maritime Boundary Between Chile and Peru Global Voices
Recueil 1982, p. 65 à 67) Délimitation de la frontière maritime dans la région du Golfe du Maine (C.I.J.
Reports 1982, pp. 65 67) Gulf of Maine case (I.C.J.
Ce paragraphe concerne l hébergement des demandeurs d asile qui déposent leur demande dans un aéroport, un port maritime ou à un poste frontière et sont soumis à une procédure à la frontière .
(12) This paragraph concerns housing for applicants for asylum who make their requests at airports or seaports or at border posts and go through a border procedure.
Le désaccord concernant la frontière maritime entre la Malaisie et l'Indonésie fut l'une des innombrables disputes frontalières de la région.
The Malaysia Indonesia maritime border row was one of the numerous border disputes in the region.
Il est prévu que le processus de délimitation de la frontière maritime se poursuivra pendant la deuxième moitié de 2005.
It is expected that the process of delimitation of the maritime boundary will continue in the second half of 2005.
L apos Iraq a boycotté les réunions de la Commission depuis le début des opérations de démarcation de la frontière maritime.
From the beginning of the demarcation of the sea boundary, Iraq boycotted the meetings of the Commission.
Ces derniers stipuleraient que la frontière maritime entre le Chili et le Pérou devait être délimitée selon un axe, non pas diagonal, mais parallèle à la frontière maritime qui sépare, au Nord, les eaux péruviennes et équatoriennes. Un accord qui, selon Santiago, a été respecté au cours des soixante dernières années.
These infer that the maritime border should run parallel to the Equator line, an arrangement that Santiago claims Peru has respected for the past 60 years.
Pour ce qui est de la frontière maritime, les parties sont convenues en juin 2004 d'un plan de travail qui prévoit a) le tracé de la frontière maritime telle qu'elle a été délimitée par la Cour dans son arrêt de 2002, et b) la production d'une carte sur cette base.
Concerning the maritime boundary, in June 2004, the parties agreed on a workplan to include (a) the delineation of the maritime boundary, as delimited by the Court in its 2002 decision, and (b) the production of a map on that basis.
La première a été envoyée en mai 1992, à la suite de la démarcation de la frontière terrestre, et la deuxième en juin 1993, à la suite de la démarcation de la frontière maritime.
The first in May 1992, following the demarcation of the land boundary, and the second in June 1993 following the demarcation of the maritime boundary.
Alors que les deux États ennemis se disputent au sujet du tracé de leur frontière maritime, rien ne démontre à ce jour qu'il existe des gisements offshore qui s'étendraient des deux côtés de la frontière.
As the two rival states dispute their maritime border, no evidence exists as yet that any offshore deposit straddles the contested border region.
Sans oublier les disputes territoriales au sujet de petites îles et de réserves de gaz potentielles près de la frontière maritime Chine Japon.
And there are territorial disputes about small islands and potential gas reserves near the China Japan maritime boundary.
4.2.2 Les RUP doivent bénéficier d'une éligibilité automatique pour la coopération transfrontalière, au delà du critère de frontière maritime distante de 150 km.
4.2.2 The ORs should be automatically eligible for cross border cooperation, despite the requirements for maritime borders to be no more than 150 km apart.
4.3.1 Les RUP doivent bénéficier d'une éligibilité automatique pour la coopération transfrontalière, au delà du critère de frontière maritime distante de 150 km.
4.3.1 The ORs should be automatically eligible for cross border cooperation, despite the requirements for maritime borders to be no more than 150 km apart.
4.4.1 Les RUP doivent bénéficier d'une éligibilité automatique pour la coopération transfrontalière, au delà du critère de frontière maritime distante de 150 km.
4.4.1 The ORs should be automatically eligible for cross border cooperation, despite the requirements for maritime borders to be no more than 150 km apart.
4.5.1 Les RUP doivent bénéficier d'une éligibilité automatique pour la coopération transfrontalière, au delà du critère de frontière maritime distante de 150 km.
4.5.1 The ORs should be automatically eligible for cross border cooperation, despite the requirements for maritime borders to be no more than 150 km apart.
La frontière maritime italienne, qui s'étend sur 7 000 kilomètres, est difficile à contrôler et offre aux trafiquants peu scrupuleux un énorme champ d'action.
Italy's 7 000 kilometre long coastal border is difficult to police and offers gangs of traffickers, who proceed with remarkable contempt for human life, huge scope for their activities.
Un tracé de frontière maritime négocié entre Israël et Chypre en 2010 avait provoqué l'ire du Liban pour qui l'État hébreu avait placé trop au nord la frontière ainsi négociée, enfreignant par là même la souveraineté du Liban.
A negotiated boundary between Israel and Cyprus in 2010 angered Lebanon as Beirut claims Israel placed its border far too north, encroaching on Lebanese sovereignty.
Située dans le sud ouest de la Géorgie, elle a une frontière commune avec la Turquie et possède une façade maritime sur la mer Noire.
Adjara, located in the southwestern corner of Georgia, is on the eastern end of the Black Sea and is bordered by Turkey to the south.
Bien que la démarcation de la frontière terrestre soit importante, les États Membres pourraient également être intéressés de connaître les progrès accomplis dans la délimitation de la frontière maritime du Timor Leste, sur laquelle le rapport ne dit mot.
While land border demarcation is important, member States might also be interested to learn of developments in the delimitation of Timor Leste's maritime boundary, on which the report is rather silent.
Par exemple, pourrait on envisager que des soldats britanniques assistent l'Espagne dans la protection des frontières extérieures, ou que des soldats français aident la Suède à protéger sa frontière avec la Norvège ou la Russie, s'agissant de la frontière maritime.
Might British soldiers, for example, be expected to assist Spain with its external border protection or French soldiers help Sweden protect its borders with Norway or with Russia in the case of maritime borders?
Les deux États sont en désaccord sur le tracé de leur frontière maritime actuelle, qui permettra de définir la Zone Économique Exclusive (ZEE) de chaque pays.
The two states are in disagreement over their actual maritime border, which will thus determine each country's Exclusive Economic Zone (EEZ).
Le 27 janvier 2014, la Cour Internationale de Justice (CIJ) de La Haye se prononcera sur le différend qui oppose Chili et Pérou à propos de leur frontière maritime.
On January 27, 2014, the International Court of Justice (ICJ) at The Hague will announce a decision on the dispute about the maritime delimitation between Perú and Chile.
Transport maritime de passagers et cabotage maritime
maritime matters, including salvage.

 

Recherches associées : Frontière Gravé - Garde-frontière - Poste Frontière - Frontière Terrestre - Système Frontière - Effet Frontière - Point Frontière - Frontière Technologique - Point Frontière