Traduction de "système frontière" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Frontière - traduction : Frontière - traduction : Frontière - traduction : Frontière - traduction : Système - traduction : Système frontière - traduction : Système - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Arrakis est une planète à la frontière du système Arkanis. | Arrakis is a planet at the edge of the Arkanis system. |
Une troisième question allonsnous réinstaurer le système des jauges à la frontière ? | proposal from January tabled by Mrs Scrivener for harmonization in the field of excise duties. |
système de contrôle automatisé aux frontières un système permettant le passage automatisé d'une frontière, composé d'un système en libre service et d'une porte électronique. | 'Automated Border Control system' means a system which allows for an automated border passage, and which is composed of a self service system and an e gate. |
Pour Luhmann un système est défini par une frontière (faite de communication) séparant le système de son environnement extrêmement complexe et chaotique. | A system is defined by a boundary between itself and its environment, dividing it from an infinitely complex, or (colloquially) chaotic, exterior. |
Le système allemand de cloisonnement à la frontière polonaise est un exemple de protection des frontières de l'UE. | The model for this fortification of the EU's borders is Germany's system of bulkheads on its border with Poland. |
Nous franchissons la frontière de la langue, la frontière des idées, la frontière de la nationalité, | We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions. |
Frontière | Boundary |
la frontière des religions. Quelle que soit la frontière. | Whatever border it is. |
Rhin, de la frontière suisse à la frontière néerlandaise. | Rhine, from the German Swiss border to the German Netherlands border. |
frontière terrestre extérieure temporaire , la frontière terrestre commune à | Temporary external land border means the common land border between |
L'avis de passage de la frontière renseignait exactement à la frontière, en I ' occurrence à la frontière intérieure de la CE, ou à toute autre frontière, qu ' une marchandise avait passé la frontière, et il s'ensuivait un contrôle lors du passage de la frontière. | Do you see that on the part of the Hungarian authorities? |
Si l'on observe le système du transit communautaire, lorsqu'une déclaration de transit devait être remise à chaque passage de frontière interne de l'Union européenne, le système était manifestement plus strict qu'il ne l'est maintenant sans un tel système. | If we look at the Community transit system, clearly when there was a transit advice note handed over at every EU internal border crossing, the system was much tighter than it is now without such a system. |
a) Communication sur le système entrée sortie et les autres outils de gestion à la frontière (par exemple, autorisation de voyage électronique) | a) Communication on Entry exit system and other border management tools (e.g. Electronic Travel Authorization) |
Frontière 160 | Falloff |
Frontière septentrionale | Northern border |
Frontière méridionale | Southern border |
Frontière nationale1 | National frontier1 |
La frontière. | For the border. |
Rendu frontière | delivered at frontier |
L' Adriatique est une frontière, la mer Ionienne est une frontière. | The Adriatic is a border and so is the Ionian Sea. |
Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatzer Hatthicon, vers la frontière de Havran | Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran. |
Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatzer Hatthicon, vers la frontière de Havran | Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath Hazar hatticon, which is by the coast of Hauran. |
C'est la frontière. | That's the border. |
Une nouvelle frontière | A new frontier |
Banquiers sans frontière | Bankers without Borders |
Frontière extérieurespain. kgm | External frontier |
Frontière de mot | Word boundary |
Couleur frontière 160 | Frontier color |
FRONTIÈRE TADJIKO AFGHANE | TAJIK AFGHAN BORDER |
FRONTIÈRE ROUMANIE BALCHIK | ROMANIAN BORDER BALCHIK |
frontière Albanie Grèce | Albania Greece border |
frontière Algérie Tunisie | Algeria Tunisia border |
Frontière nationale'1 | National frontier11 |
La gare frontière. | The station at the border. |
Rejoignons la frontière. | Get over the border while there's time. |
Une frontière géographique, car avec Athènes il s'agit indubitablement de la capitale la plus éloignée de Bruxelles, une frontière historique, une frontière économique. | In this framework the Commission is actively considering the issues raised by this report and will pay special attention to the situation in Lisbon and the situation in Palermo outlined in the resolutions before us today. |
Interstellar Boundary Explorer (IBEX) est le nom d'un satellite de la NASA chargé de cartographier la frontière séparant le système solaire du milieu interstellaire, l'héliosphère. | Interstellar Boundary Explorer (IBEX) is a NASA satellite that is making a map of the boundary between the Solar System and interstellar space. |
(o) vérification que la personne franchissant la frontière ne fait pas l objet d un signalement aux fins de non admission dans le système d information Schengen (SIS) | (o) checking that any person crossing the border is not the object of an alert for refusal of entry in the Schengen information System (SIS) |
Un engouement qui, en quelque sorte, va de frontière en frontière, sans retour possible. | This new dance craze, as it were, moves from border to border, with no way back. |
Elle forme également la frontière nord de TriBeCa et la frontière sud de SoHo. | It runs through the neighborhood of Chinatown, and forms the southern boundaries of SoHo and Little Italy as well as the northern boundary of Tribeca. |
Désireux de confirmer la frontière existant entre eux en tant que frontière internationale durable, | Desiring to confirm the existing frontier between them as an enduring international frontier, |
0rellana a dû passer la frontière ici, aussi la frontière de l'état de Machiparo, | 0rellana had to pass a border here, too the frontier of the Machiparo state, |
La nouvelle frontière pharmaceutique | The New Pharmaceutical Frontier |
Balkans, la dernière frontière. | Balkans, the last border. |
Ils traversèrent la frontière. | They crossed the border. |
Recherches associées : Frontière Gravé - Garde-frontière - Poste Frontière - Frontière Terrestre - Effet Frontière - Point Frontière - Frontière Technologique - Frontière Maritime - Point Frontière - élément Frontière