Traduction de "frontières territoriales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Frontières territoriales - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
la gestion des contrôles aux frontières limites territoriales. | General aspects of intellectual property |
Visas, gestion des frontières limites territoriales, droit d asile et migration | any practices contrary to paragraph 1(a) of this Article shall be assessed in accordance with the criteria established by the EU on the basis of Articles 42 and 43 of the Treaty on the Functioning of the European Union and specific EU instruments adopted on this basis. |
Les frontières économiques ne peuvent pas disparaître et ne disparaîtront pas tant que la Russie et l'Ukraine ne trouvent pas d'accord sur leurs frontières territoriales. | Economic borders cannot and will not disappear until Russia and Ukraine agree on their territorial borders. |
Le domaine maritime appartient à tous, à l exception des eaux territoriales, qui sont administrées de manière analogue aux frontières terrestres. | Oceans belong to everyone except those near landmasses, which are managed in a similar manner to the country's land bound borders. |
A quoi sert d'accumuler des budgets militaires pour protéger nos frontières, si nous tolérons de telles cessions territoriales de facto ? | The rejection of our proposed appropriation de monstrates a highly regrettable lack of long term historical perspective. |
Il doit être clair que les frontières territoriales, tracées après la Seconde Guerre mondiale, ne devraient pas être remises en question. | So, instead of giving lessons, let us employ the European Community and the ideals we profess here to help these countries to avoid the impasse of nationalism, which cannot be resolved by redrawing frontiers, redistributing land or oppressing minorities. |
99 99.0 99.00 Activités extra territoriales Activités extra territoriales Activités extra territoriales | SECTION U ACTIVITIES OF EXTRATERRITORIAL ORGANIZATIONS AND BODIES 99 99.0 99.00 Activities of extraterritorial organizations and bodies Activities of extraterritorial organizations and bodies Activities of extraterritorial organizations and bodies |
Pour les oiseaux migrateurs, la faune et la flore de l'Europe etc., les frontières territoriales des Etats membres ne signifient absolument rien. | Migratory birds, European wildlife and many other of the natural flora and fauna of Europe do not recognize the territorial boundaries of the Member States. |
Les frontières territoriales sont presque devenues dénuées de sens à mesure que des quantités d'informations énormes sont diffusées dans le monde presque simultanément. | Territorial boundaries are becoming practically meaningless as enormous amounts of information are spreading throughout the world almost instantaneously. |
(a) pour les frontières terrestres, couvrant les unités territoriales de niveau NUTS 3 ou équivalent, situées le long des frontières terrestres entre les États membres et les pays partenaires, et ou la Fédération de Russie | (a) for land borders, covering the territorial units corresponding to NUTS level 3 or equivalent along the land borders between Member States and partner countries, and or the Russian Federation |
Il existera des frontières territoriales inscrites sur le papier, qui seront artificielles, inventées, et ne correspondront pas à des réalités géographiques uniformes de facto. | There will be territorial boundaries marked on paper which are figurative, invented, not uniform de facto geographical realities. |
Divers peuples germaniques accaparent alors le pouvoir dans de nouvelles entités territoriales aux frontières mouvantes, préludes à la création des actuels États européens de l'Ouest. | In the present day, European integration has primarily come about through the Council of Europe and European Union in Western and Central Europe and Commonwealth of Independent States in Central and Eastern Europe and most of former Soviet countries. |
Nous avons besoin de ressources qui nous aideront notamment à améliorer notre sécurité, y compris le contrôle de nos frontières et de nos eaux territoriales. | We need resources that will contribute to the improvement, inter alia, of our security, including control of our borders and territorial waters. |
Une réponse européenne cohérente et globale s'impose pour que les autorités répressives puissent travailler efficacement, sans être arrêtées par les frontières et les compétences territoriales. | A coherent and comprehensive European answer is needed to ensure that law enforcement authorities can work effectively across borders and jurisdictions. |
CONDITIONS TERRITORIALES | An arbitrator shall not allow financial, business, professional, personal, or social relationships or responsibilities to influence his her conduct or judgement. |
CONDITIONS TERRITORIALES | Article 13 Direct transport |
Conditions territoriales | Auxiliary machinery for machines of heading 84.44, 84.45, 84.46 or 84.47 |
CONDITIONS TERRITORIALES | Implementation of the Protocol |
Conditions territoriales | Machines for the preparation of coffee or tea without boiler |
CONDITIONS TERRITORIALES | consignment means products which are either sent simultaneously from one exporter to one consignee or covered by a single transport document covering their shipment from the exporter to the consignee or, in the absence of such a document, by a single invoice |
CONDITIONS TERRITORIALES | Article 10 Neutral elements |
SUBDIVISIONS TERRITORIALES | TERRITORIAL SUBDIVISIONS |
III. QUESTIONS TERRITORIALES | III. TERRITORIAL ISSUES |
Après tout, les requins sont des nomades qui parcourent le globe nbsp ils ne respectent aucune des frontières des zones économiques d exclusion, des zones protégées ou des eaux territoriales. | After all, sharks are global wanderers they have no regard for the boundaries of economic exclusion zones, protected areas, or countries territorial waters. |
Application aux unités territoriales | Application to territorial units |
TITRE III CONDITIONS TERRITORIALES | Frozen |
TITRE III CONDITIONS TERRITORIALES | TITLE III TERRITORIAL REQUIREMENTS |
Groupements de collectivités territoriales | Services provided by nurses, physiotherapists and paramedical personnel |
Après la fin de la seconde guerre mondiale, l apos Autriche se trouva rétablie dans ses anciennes frontières territoriales, mais soumise au régime d apos occupation des quatre puissances victorieuses. | After the end of the Second World War, Austria was restored within its former territorial boundaries but under the occupation of the four victorious Powers. |
nationale , dans leurs limites territoriales . | limits for the legal tender status of banknotes denominated in a national currency unit . |
Surveillance des eaux territoriales tunisiennes | Control of Tunisian waters |
Nomenclature des unités territoriales statistiques | Nomenclature of territorial units for statistics |
Dans ce sens, le niveau NUTS 1 devrait prendre en considération de grandes unités territoriales qui franchiraient ces frontières destinées à servir de base à un futur aménagement du territoire européen. | In this respect, NUTS level 1 should take account of large territorial units which transcend these borders, which are intended to serve as a basis for the future planning of European territory. |
Nous sommes opposés à une fragmentation et une division territoriales, de même qu apos à la fermeture hermétique d apos un seul peuple à l apos intérieur des frontières des pays voisins. | We are against territorial fragmentation and division, and the hermetic sealing of a single people within the borders of neighbouring countries. |
Et c' est là que nous atteignons le cur du problème le commerce électronique, et plus généralement l' Internet, sont l' expression d' une société sans frontières territoriales légales et finalement humaines. | And now we are getting to the heart of the matter e commerce and, more generally, the Internet, are the expression of a society without legitimate and, ultimately, human territorial limits. |
Loi applicable dans les unités territoriales | Applicable law in territorial units |
Effet dans les unités territoriales nationales | Effect in domestic territorial units |
Revendications territoriales des Autochtones et accords | Aboriginal land claims and agreements |
vi) Loi sur les collectivités territoriales | (vi) Act on territorial authorities |
8. Délimitation maritime et questions territoriales | 8. Maritime Delimitation and Territorial Questions between |
Administration et ressources des collectivités territoriales | Local administrations and revenue |
Une réponse intégrée aux spécificités territoriales | An integrated response to specific territorial characteristics |
On est hors des eaux territoriales. | You can't touch us! We're outside the 12mile limit! |
Loi sur les terres territoriales, L.R.C. | 134 2011 |
les eaux territoriales d'un État membre | the territorial sea of a Member State |
Recherches associées : Restrictions Territoriales - Revendications Territoriales - Ambitions Territoriales - Structures Territoriales - Disparités Territoriales - Questions Territoriales - Institutions Territoriales - Entités Territoriales - Eaux Territoriales - Collectivités Territoriales - Limites Territoriales - Eaux Territoriales - Limites Territoriales - Collectivités Territoriales