Traduction de "fusionnés en un seul" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Seul - traduction : Seul - traduction : Seul - traduction : Fusionnés en un seul - traduction : Seul - traduction : Seul - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
1.13.4 Les quotas A et B sont fusionnés en un seul quota. | 1.13.4 A B quotas will be merged to form one production quota. |
Ces trois classements furent fusionnés en un seul classement RnB en octobre 1958. | These three charts were consolidated into a single R B chart in October 1958. |
Éléments fusionnés | Merged Entries |
Signets fusionnés | Merged bookmarks |
Signets fusionnés automatiquement | Automatically merged bookmarks |
Ces deux groupes ont été fusionnés en 1999 . | The two were merged in 1999 . |
En 2005, les sites Web des entités qui dépendent du Ministère seront fusionnés en un réseau commun. | This yearIn 2005, the websites of the institutions subordinate to the Ministry will be joined into a single network. |
Un composé bicyclique est une molécule qui présente deux cycles fusionnés. | A bicyclic molecule is a molecule that features two fused rings. |
À cet effet , les différents marchés des paiements de détail de la zone euro seront fusionnés pour former un seul marché l' espace unique de paiement en euros ( Single Euro Payments Area SEPA ) . | To facilitate this , all the various retail payment markets in the euro area will merge to form one market the Single Euro Payments Area ( SEPA ) . |
En mars 2011, les projets Lucene et Solr sont fusionnés. | In March 2010, the Lucene and Solr projects merged. |
Afficher tous les agendas fusionnés ensemble | Show all calendars merged together |
En 1991, Givaudan et Roure sont fusionnés pour former Givaudan Roure. | Both companies flourished independently under Roche until 1991 when Givaudan and Roure were merged to form Givaudan Roure. |
Ouvre un ou plusieurs documents de vocabulaire existants. Plusieurs documents peuvent être fusionnés en une liste plus grande. | The Go to Menu |
Les fichiers seront fusionnés pour produire 160 | The files will be merged to result in |
Mais dès que les os auraient fusionnés, il aurait été en bonne santé. | But once the bones had fused together it would have been healthy. |
Durant son mandat, ces deux postes sont fusionnés en un poste, le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux. | During her term, these positions were amalgamated into the position of Minister of Public Works and Government Services. |
Les évènements téléchargés seront fusionnés dans votre agenda actuel. | The downloaded events will be merged into your current calendar. |
Dans certains groupes, certains des segments des pattes peuvent avoir fusionnés. | In some groups, some of the limb segments may be fused together. |
V.12 A la CESAP, les 15 anciens sous programmes ont été fusionnés en six sous programmes. | In ESCAP, the 15 former subprogrammes have been merged into 6 subprogrammes. |
Note les deux fichiers ont été fusionnés avec le dernier fichier POT. | Note both files are merged with latest POT file. |
En 2011, Messier Bugatti, Messier Dowty et Messier Services sont fusionnés pour donner naissance à Messier Bugatti Dowty. | In May 2011, Messier Bugatti Dowty was formed through the merger of three Safran subsidiaries Messier Dowty, Messier Bugatti and Messier Services. |
en un seul... jour ! | ...in a single day and night. |
En un seul billet. | A thousand bucks, all in one piece! |
En 2013, les prix Génie (cinéma) et les prix Gemini (télévision) sont fusionnés pour former les prix Écrans canadiens. | In April 2012, the Academy of Canadian Cinema Television announced that the Gemini Awards and the Genie Awards would be discontinued and replaced by a new award ceremony dedicated to all forms of Canadian media, including television, film, and digital media. |
Comme En un seul flambeau | Like a burning torch |
Tâche en un seul passage | Single Pass Job |
Revenez en un seul morceau. | Come back in one piece. |
Les os étaient solides, et les os nasaux au dessus du museau étaient fusionnés. | The bones were heavily constructed and some, including the nasal bones on top of the snout, were fused for strength. |
La triangulation de Delaunay est calculée pour chacun des ensembles puis ils sont fusionnés. | The Delaunay triangulation is computed for each set, and then the two sets are merged along the splitting line. |
Le seul paramètre requis par kbookmarkmerger est le nom d'un dossier dans lequel les fichiers de signets seront cherchés. Tous les fichiers dans ce dossier seront pris en compte pour être fusionnés. Les fichiers de ce dossier doivent être des fichiers XBEL valables. | The only parameter required by kbookmarkmerger is the name of a directory which shall be scanned for bookmark files. All files in the given directory will be considered for being merged into the user's setup. The files in the given directory should be valid XBEL files. |
Curieusement, en 1935, les deux villages de Sainte Geneviève et Sainte Geneviève de Pierrefonds furent de nouveau fusionnés et redevinrent pour un temps le village de Sainte Geneviève. | In 1935, the two villages of Sainte Geneviève and Sainte Geneviève de Pierrefonds were merged and became once again the village of Sainte Geneviève. |
Comparez cela à e à l'i x. Les points sur mon i toujours obtenir fusionnés. | Compare that to e to the i x. |
GR 2 SG Les anciens paragraphes 5 et 6 ont été fusionnés dans ce nouveau paragraphe 6, en raison de chevauchements | GR2 Sec Former points 5 and 6 are merged into this new point 5 due to overlapping |
Parole d'honneur, en un seul coup. | On my honor, in one single throw. |
Et en voici un seul exemple. | And here's just one example. |
Pas un seul rat en vue. | Not a rat in sight. |
Pas un seul rire en vous. | There's not a laugh in you. |
En équilibre sur un seul pied. | I'll fight you standing on one foot! |
Mais en fait, avec la mondialisation, il y a un seul monde et un seul futur. | But actually, with globalization, there's only one world and one future. |
Un seul ne peut venir en aide à la multitude, mais la multitude peut venir en aide à un seul. | One can't help many, but many can help one. |
Les éléments ainsi recueillis ont ensuite été fusionnés avec les informations fournies par les différents ministères. | The input thus obtained has subsequently been integrated into the information provided by the particular ministries. |
Cet ingrédient existe déjà. Si vous continuez, les deux ingrédients seront fusionnés. Voulez vous continuer 160 ? | This ingredient already exists. Continuing will merge these two ingredients into one. Are you sure? |
1811 Les départements d'El Golo et du Liamone sont fusionnés pour former le département de Corse. | 1811 The departments of El Golo and Liamone were merged to form the department of Corse. |
1er avril 1937, la ville de Kurihara et le village de Yoshiwa sont fusionnés à Onomichi. | 1937 The town of Kurihara and the village of Yoshiwa, both in Mitsugi District incorporated. |
Les bureaux régionaux seront fusionnés au sein d'une structure de gestion de la relation client comprenant | The regional offices will be absorbed into a client management structure composed of |
Recherches associées : En Un Seul - En Un Seul - Sont Fusionnés - Sont Fusionnés - Sont Fusionnés - Terminaux Fusionnés - Coupleurs Fusionnés - Un Seul - Un Seul - Un Seul - Un Seul - Consolider En Un Seul - En Un Seul Fichier - En Un Seul Appareil