Traduction de "génération 50 plus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Génération - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Génération 50 plus - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

contrainte, c'est l'augmentation de la population mondiale plus de 50 en une génération.
50 in a single generation.
De plus, la formation d une nouvelle génération de scientifiques doit être encouragée aujourd hui, plus de la moitié des scientifiques lettons ont plus de 50 ans.
Moreover, a new generation of scientists must be encouraged more than half the scientists in the country today are over 50 years old.
La génération de mes grands parents s'appelait la plus grande génération, c'est comme ça que nous les appelions, la plus grande génération.
My grandparents' generation was called the greatest generation, that's what we called them, the greatest generation.
Cette génération n'a plus peur.
This generation is not afraid anymore.
Nous n'arriverons pas au point où 50 de la population dans ma génération, il n'y aura pas 50 de gens au sommet d'aucune industrie.
We are not going to get to where 50 percent of the population in my generation, there will not be 50 percent of women at the top of any industry.
Notre génération ne devrait pas non plus ignorer les souhaits de la génération suivante.
Also our generation should not be ignoring wills of next generation.
Ils obtiennent la plus grande génération.
They get the greatest generation.
On les appelle la plus grande génération.
We call them the greatest generation.
Les cartes sont battues et transmises à la génération suivante le jeu reste le même, 50 de roux.
The cards are reshuffled and passed to the next generation the deck remains the same, 50 percent red.
Il faut 4 à 16 fois plus d'antennes pour la troisième génération que pour la deuxième génération.
Third generation requires between 4 and 16 times as many masts as second generation.
Une génération plus tard, ses dires furent confirmés.
A generation later, he was proven right.
Génération 10 il fait quelques pas de plus.
Generation 10 and it'll take a few steps more
Les gènes sont battus et transmis à la génération suivante le patrimoine génétique reste le même, 50 de roux.
The genes are reshuffled and passed to the next generation the gene pool remains the same, 50 percent red.
Ils sont plus proches de 50 50.
They're closer to 50 50.
Ils obtiennent la plus grande génération, je reçois X.
They get the greatest generation, I get X.
De plus, l'immobilier est devenu inabordable pour notre génération.
And houses are unaffordable for our generation.
génération C (génération connectée)
Gen C (the connected generation)
Ou, si elles reçoivent une ration alimentaire de plus à la fin de la semaine cela coûte environ 50 cents ça garde une fille à l'école, et elles donneront naissance à des enfants en meilleure santé, parce que la malnutrition se transmet de génération en génération.
Or if they get an extra ration of food at the end of the week it costs about 50 cents will keep a girl in school, and they'll give birth to a healthier child, because the malnutrition is sent generation to generation.
50 et plus
50
50 de plus.
Come again, Shultzy, 50 more.
50 de plus.
And 50 more to you.
Ok, nous voici à la génération 50 et nous sommes parti de 74 comme meilleure pertinence jusqu'à 7,5 comme meilleure pertinence.
okay well got a generation 50 and it went from 74 of the best as the best fitness all the way to 7.5 is the best fitness. So now we can do is we can
la génération C (génération connectée)
Gen C (the connected generation)
La plus grande lutte de cette génération politique commence aujourd'hui.
The biggest fight of this political generation starts today.
Aujourd'hui une génération plus jeune mérite d'être en première ligne .
Today, a younger generation deserves to move to the frontline.
Le plus gros pari de notre génération oui ou non ?
The greatest bet of our generation yes or no to euro?
En plus de la transmission épigénétique cellulaire, il existe d autres moyens non génétiques de transmission des variations de génération en génération.
In addition to cellular epigenetic inheritance, there are other non genetic ways in which variations can be transmitted from generation to generation.
Achetez 50 de plus !
Buy 50 more!
Achetez 50 de plus !
Buy 50 more!
50 mm et plus
50 mm and over
La guerre saigna l'Europe d'une génération entière de sa jeunesse, et prépara le terrain pour une seconde guerre une génération plus tard.
The war bled Europe of a generation of youth, and set the stage for a second war a generation later.
Je suis simplement d'une nouvelle génération d'une génération qui ressent plus de choses à travers les jeux que dans la vie réelle.
I am just one of a new generation that is growing up. A generation who may experience much more meaning through video games than they will through the real world.
Les 2 pre mières sont plus que centenaires et elles sont dépositaires d'une tradition musicale qui se transmet de génération en génération.
The first two are more than one hundred years old, but they are all the custodians and stewards of a musical tradition that has been handed down from generation to generation.
Vous avez tendance à être intéressés par une génération passée, une génération future vos parents, vos enfants, les choses que vous pouvez changer dans les prochaines décennies, et cette bulle de 50 ans dans laquelle vous vivez.
You tend to be interested in a generation past, a generation future your parents, your kids, things you can change over the next few decades and this 50 year time bubble you kind of move along in.
En outre, nous sous estimons la plus jeune génération de scientifiques.
Moreover, we underestimate the younger generation of scientists.
Mon grand père n'est plus en phase avec la jeune génération.
My grandpa is out of step with the younger generation.
Romney L'Amérique que la plus grande génération a gagnée pour nous.
Romney the America that was won for us by the greatest generation.
Dans environ une génération des phénomènes encore plus profonds vont survenir.
A generation or so away there are going to be even more profound things that are going to happen.
L'influence de la chanson est plus profonde parmi la jeune génération.
The song's influence was most profound on the younger generation.
Maintenant, vous voyez, la génération suivante a de plus grandes jambes.
Now you see, all in the next generation have longer legs.
Ce soir, je pense je pense à la plus grande génération.
I'm here to begin with you this new era of truth telling.
L'internet est probablement la chose la plus puissante de notre génération.
The Internet is probably the most powerful thing of our generation.
3.7 Nouvelle génération de programmes européens plus adaptés au consommateur final
3.7 New generation of more end user friendly EU programmes
7.1.4 Les biocarburants de seconde génération offrent des perspectives plus prometteuses.
7.1.4 Second generation biofuels offer more promising prospects.
On soustrait 600 plus 50 plus 9.
We're subtracting 600 plus 50 plus 9.

 

Recherches associées : 50% Plus Susceptibles - 50 50 Joint-venture - Plus De 50 Ans - Plus De 50 Ans - Génération 60 Plus - 50 Euro - 50 Ans - Jusqu'à 50% - Sur Une Base 50 50 - Pour Plus De 50 Ans - Dans Plus De 50 Langues - Génération En Génération, - La Plus Grande Génération