Traduction de "gagner sa place" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gagner - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Gagner - traduction :
Win

Gagner - traduction : Gagner - traduction : Gagner - traduction : Gagner - traduction : Gagner - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ŕ sa place, si je n'avais pas trouvé d'arme convenable, je resterais par terre, pour gagner du temps.
Now if it was me, and I couldn't find a decent enough weapon, I would just lie back down, and bide my time.
Je doit gagner sa confiance
36.504 I must gain his trust 976 21 36.814 gt 01
Il joue la saison suivante en Amérique du Nord sans parvenir à gagner sa place dans la Ligue nationale de hockey.
After being drafted, he played minor league ice hockey in North America for a year but did not reach the NHL.
Il faut bien gagner sa vie.
Must you? Yes, business. One has to earn a living, you know.
Gagner sa vie ne suffit pas.
I don't admire myself so much. I know that moneymaking isn't everything.
Qu'espérezvous y gagner, avec sa disparition ?
What do you hope to gain by her disappearance?
Il faut bien gagner sa croûte.
Well, a man's gotta make a living.
est capable de gagner sa vie
is capable of earning his her living
L'échange qui envoie Navarro à Tampa Bay le 26 juin 2006 permet à Martin de gagner sa place au poste de receveur.
Martin's play was good enough that, on June 26, 2006, Navarro was traded to the Tampa Bay Devil Rays.
Il pouvait remettre à sa place Richard Nixon ou gagner le prix de la comédie au festival de la Rose d'or de Montreux.
He could turn over Richard Nixon or he could win the comedy prize at the Montreux Golden Rose festival.
Alors ditesmoi ce que je dois faire pour gagner ma place.
Tell me what to do. What do I have to do to earn myself a place?
Difficile de gagner sa vie honnêtement ensuite.
They never figure to get it honestly after that.
L'art est une façon honnête de gagner sa vie .
Art is an honest way to make a living .
Sa mauvaise jambe l'a empêché de gagner la course.
His bad leg prevented him from winning the race.
Gagner sa vie devient de plus en plus difficile.
It is getting more and more difficult to make a living.
Sa suffisance ne va pas lui gagner beaucoup d'amis.
His complacency won't make him many friends.
Un homme a besoin de gagner sa vie, droite ?
A man needs to earn his life, right?
réduit à cuire des côtelettes pour gagner sa vie.
As a man who fries cutlets.
Il y a d'autres façons de gagner sa vie.
Well, this isn't the only way to make a living.
Il a une grande capacité à gagner sa vie.
Honesty?
Il doit compter sur nous pour gagner sa croûte.
Has to make his living out of people like us.
Mais pour moi il est question de gagner sa vie.
But for me it is a matter of making a living.
Parce que personne ne devrait gagner sa vie en tuant
Because nobody should benefit from taking a life
Qu'on ne connaissait pas d'autre moyen de gagner sa vie.
That we didn't know any other way of making a living.
Anderson a pris 32 portes de première classe sur 33 tours pour gagner une place.
Anderson took 32 first class wickets at 33 runs each to earn a place on this tour.
Alors gagner sa vie n'est pas si facile pour les jeunes.
So making a living is not that easy for young people.
Et cette cellule du pied essaie simplement de gagner sa vie.
And this toe cell is just trying to make a living.
Je suis un brave gars qui essaie de gagner sa vie.
I'm just a nice little fella trying to get along.
C'est dur de gagner sa vie de nos jours, n'estce pas ?
Life has become most complicated.
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner leur place au Paradis .
God would rescue those who fear Him (and guide them) to places of safety.
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner leur place au Paradis .
And Allah will deliver those who feared Him to their place of safety.
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner leur place au Paradis .
And Allah will deliver those who are the Muttaqun (pious see V. 2 2) to their places of success (Paradise).
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner leur place au Paradis .
And God will save those who maintained righteousness to their place of salvation.
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner leur place au Paradis .
And Allah delivereth those who ward off (evil) because of their deserts.
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner leur place au Paradis .
Allah will deliver those who were Godwary with their salvation.
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner leur place au Paradis .
But, Allah will save those who fear Him with their winnings (Paradise).
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner leur place au Paradis .
God will save the pious ones because of their virtuous deeds.
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner leur place au Paradis .
But God will deliver them who feared Him to their place of salvation.
Tom n'a pas réussi à gagner sa vie en tant que musicien.
Tom couldn't make a living as a musician.
Je ne connais personne qui passe d'examen standardisé pour gagner sa vie.
No one I know takes standardized tests for a living.
Tôt ou tard, vous ferez quelque chose pour gagner sa vie, droite ?
Sooner or later, you will do something for a living, right?
Il faut travailler l'amour, comme il faut travailler pour gagner sa croûte.
You've got to work for love, just like we've always got to work to earn a livin'.
J'ai compris très jeune que gagner sa vie honnêtement était trop difficile.
I found out early in life that the honest dollar is the hardest one to make.
Il est décédé aujourd'hui... Qui lavait des lions pour gagner sa vie.
since deceased... who sponged lions for a living, sir.
Votre père avait l'air un peu sceptique de sa capacité à gagner.
Your father seemed a little skeptical about his ability to win.

 

Recherches associées : Sa Place - Sa Place - Sa Place - Sa Place - Gagner Sa Subsistance - Gagner Sa Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Sa Confiance