Traduction de "sa place" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Sa place - traduction : Sa place - traduction : Sa place - traduction : Sa place - traduction : Place - traduction :
Mots clés : Belong Spot Seat Space Instead

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est sa place !
Quite
Et Brennan retourne à sa place. Tout le monde court à sa place.
And Brennan runs back to his seat. Everybody runs back to their seat.
À sa place, R.E.M.
Up is the eleventh studio album by the American alternative rock band R.E.M.
Sa place est lâbas.
That's where he belongs, andI want him to go.
Elle essuie sa place.
Wiping it up at her age.
Remettezle à sa place.
Put it back, John.
Metstoi à sa place.
Think of her position. How will she face her family, her friends?
Dong perd également sa sixième place en exercices au sol et sa septième place en saut.
Dong also lost a sixth place result in the individual floor exercises and seventh in the vault.
Si j'étais à sa place...
If I were him...
Mets toi à sa place.
Imagine yourself to be in his place.
Mets toi à sa place.
Imagine yourself in her place.
Qui pourrait prendre sa place ?
Who could take his place?
On n'oublie pas sa place.
One does not forget one's place.
Puis je prendre sa place?
Can I not take his place?
Sire, sa place est vacante.
Sire, his place is vacant.
Mais qui prendra sa place ?
But what takes its place?
Chaque chose à sa place.
Everything in its place.
Tout est dans sa place
Everything is in its place
Tout était à sa place.
Everything was in it's place.
Remets tout à sa place.
Put everything exactly back where you got it
A sa place, j'aurais honte!
(Applause from the DR Group)
Chaque institution a sa place.
Each institution has its place.
Mettezvous à sa place. Hein ?
Put yourself in Fanny's shoes.
Veuillez lui indiquer sa place.
Will you show the lady a chair?
Permettezmoi d'agir à sa place.
Allow me to act for him.
Je vais prendre sa place.
I'm going to take her place.
Je prendrais bien sa place!
I'd love to be in his shoes.
Au centre, c'est sa place.
Oh, Mama, I don't want Santa Claus to take back any of my presents.
J'ignore quelle était sa place.
I don't know what his place was.
Voilà pourquoi l'Inde a sa place à TED et voilà pourquoi TED a sa place en Inde.
That's why India belongs at TED, and that's why TED belongs in India.
A sa place se tenait sa marraine la fée.
And there in its place stood the fairy godmother.
Une place pour chaque chose et chaque chose à sa place.
A place for everything and everything in its place.
La Complaisance n a plus sa place
No Time for Complacency
La nostalgie n'a plus sa place.
No more time for nostalgia.
La poésie a également sa place.
Poetry also has its place.
À ta place, j'accepterais sa proposition.
If I were you, I would accept his offer.
Il n'est pas à sa place.
He's out of position.
Elle n'est pas à sa place.
She's out of position.
Tom est revenu à sa place.
Tom went back to his seat.
Elle s était traînée à sa place.
She had dragged herself to her place.
Et Brennan retourne à sa place.
And Brennan runs back to his seat.
Là, elle était à sa place.
Now it had a sense of place.
Remets tout exactement à sa place.
Be careful
Tu n'écopera pas à sa place.
You're not going to take the blame. I'm not gonna do it.
Je voudrais souffrir à sa place.
I wish I could suffer in her place.

 

Recherches associées : Sur Sa Place - Accrocher Sa Place - Gagner Sa Place - Trouve Sa Place - Prendre Sa Place - Prendre Sa Place - Tenir Sa Place - Perdu Sa Place - Trouve Sa Place - Trouver Sa Place - Trouver Sa Place