Traduction de "accrocher sa place" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Accrocher à la grille | Snap to grid |
Accrocher à la grille | Snap to the grid |
Vous devez vous accrocher. | You've got to hang on to all this. |
Nous allons accrocher ton bas. | We're gonna hang up your stocking and then... |
Alors, je vais m'y accrocher. | I'll hang on to it. |
Où devrais je accrocher ce calendrier ? | Where should I hang this calendar? |
Je peux accrocher ça dans ma chambre? | Can I put this up in my room with nails, Mother? |
Nous n'eûmes que le temps de nous accrocher à sa partie supérieure qui émergeait de quatre vingts centimètres environ. | We barely had time to hang on to its topside, which emerged about eighty centimeters above water. |
Combien de personnes voudront les accrocher au mur ? | How many people want to hang them on the wall? |
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau. | I'm looking for the perfect spot to hang this picture. |
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher cette photo. | I'm looking for the perfect spot to hang this picture. |
Vous désirez ardemment vous accrocher à ce bonheur. | You just want to cling onto this. |
Veillez à bien les accrocher derrière les oreilles. | Give them to those directly behind of you. Get to cover. |
Nous pourrions les accrocher à nos fenêtres et voitures. | We could hang them outside our windows and cars. |
Vous allez vous accrocher à ce que vous croyez. | You're going to hold on to what you believe. |
Je n'ai jamais pu accrocher le ver au hameçon ! | I never got beyond the hookandworm stage. |
Je me demande où accrocher la photo qu'il m'a donnée. | I wonder where to hang the picture he gave me. |
Ils ont quelque chose et ils vont s'y accrocher, ouais? | They have something and they're going to hold on to it, yeah? |
C'est une base à laquelle nous devons nous accrocher fermement. | That is what we should keep as our basis, what we must be rigorous about keeping as our basis. |
Imaginez, vous achetez une télévision que vous pouvez accrocher au mur. | Imagine, you get one of these things. You want to hang them on the wall. |
Je me demande où accrocher cette photo que m'a donnée Tom. | I wonder where to hang this picture that Tom gave me. |
Un rêve que je voudrais seulement accrocher à ce programme spécifique ? | A dream that I simply want to tack on to this specific programme? |
Je vais accrocher ça la pour que Wash dorme un peu. | Well, I'll hang this up here. Wash can get some sleep. Here's good health to ya. |
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine. | We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. |
Permettez moi de vous accrocher à sécher et nous nous dirigeons, okay ? | Let me hang it to dry and we head out, okay? |
Je vais accrocher maintenant.Ne vous inquiétez pas à propos de moi, OK ? | I will hang up now.Don't worry about me, okay? |
vous aurez besoin de vous accrocher à la Scénariste Lee Go Eun. | Rather than me, you would need to hurry to hold onto Writer Lee Go Eun. |
Heureusement, Ned rencontra sous sa main un large organeau fixé à la partie supérieure du dos de tôle, et nous parvînmes à nous y accrocher solidement. | Fortunately Ned's hands came across a big mooring ring fastened to the topside of this sheet iron back, and we all held on for dear life. |
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. | I think you had better stick to your present job. |
C'est sa place ! | Quite |
Et Brennan retourne à sa place. Tout le monde court à sa place. | And Brennan runs back to his seat. Everybody runs back to their seat. |
Nous sommes encore à nous accrocher aux mêmes lignes dessinées dans le sable hier | 'We are here again, clinging to the same lines drawn in the sand by yesterday' |
Et j'avais un gros souci, c'est que Mathieu n'arrivait pas à accrocher au texte. | Even when he was saying my lines. At that point, I thought, What can I do? I said to myself, Let's validate the smile, |
Et on ne peut alors continuer de s' accrocher au principe de souveraineté nationale. | National sovereignty has to be suspended in this connection. |
À sa place, R.E.M. | Up is the eleventh studio album by the American alternative rock band R.E.M. |
Sa place est lâbas. | That's where he belongs, andI want him to go. |
Elle essuie sa place. | Wiping it up at her age. |
Remettezle à sa place. | Put it back, John. |
Metstoi à sa place. | Think of her position. How will she face her family, her friends? |
Dong perd également sa sixième place en exercices au sol et sa septième place en saut. | Dong also lost a sixth place result in the individual floor exercises and seventh in the vault. |
Pour m'aider, après je vais baiser ta bouche ? Haply un poison encore doth accrocher sur eux, | To help me after? I will kiss thy lips Haply some poison yet doth hang on them, |
mais pour persuader ses hommes d aller à l'intérieur, il doit les accrocher à ses rêves. | But to persuade his men into the interior, he needs to hitch them to his dreams. |
Si j'étais à sa place... | If I were him... |
Mets toi à sa place. | Imagine yourself to be in his place. |
Mets toi à sa place. | Imagine yourself in her place. |
Recherches associées : Sa Place - Sa Place - Sa Place - Sa Place - Sur Sa Place - Gagner Sa Place - Trouve Sa Place - Prendre Sa Place - Prendre Sa Place - Tenir Sa Place