Traduction de "sur sa place" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Sur sa place - traduction : Sur sa place - traduction : Place - traduction :
Mots clés : Belong Spot Seat Space Instead

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai pris sa place sur le pont.
so I took his place on deck.
Elle gara sa voiture sur une place libre.
She parked her car in a vacant lot.
Elle a garé sa voiture sur une place libre.
She parked her car in a vacant lot.
Place de l'obélisque par Nd1mbee sur Flickr avec sa permission
Such a move has previously been unheard of in the region.
Benedict Arnold, anticipant la manœuvre, place d'importantes forces sur sa route.
Benedict Arnold, anticipating the maneuver, placed significant forces in his way.
Le Viêt nam souhaiterait avoir sa place sur la scène internationale.
Vietnam wants to be a player in the international field.
C'est sa place !
Quite
Et Brennan retourne à sa place. Tout le monde court à sa place.
And Brennan runs back to his seat. Everybody runs back to their seat.
L'artiste Omar Banuchi trouve sa place sur le Net portoricain (1ère partie)
Omar Banuchi Finds His Niche in the Puerto Rican Web (Part I) Global Voices
L'idée du Projet sur la Mémoire de l'Inde avait trouvé sa place.
The idea behind Indian Memory Project had snapped into place.
Tout sur Arcadia possède sa place et toute chose a une fonction.
Everything on Arcadia has its specified place and everything functions as intended.
Elle n'était pas sur place, mais elle avait quitté sa sucette là.
She was not on the spot, but she had left her lollypop there.
Peutêtre que cette victime aurait déjà réservé sa place sur ce navire.
Maybe your victim had already booked passage.
À sa place, R.E.M.
Up is the eleventh studio album by the American alternative rock band R.E.M.
Sa place est lâbas.
That's where he belongs, andI want him to go.
Elle essuie sa place.
Wiping it up at her age.
Remettezle à sa place.
Put it back, John.
Metstoi à sa place.
Think of her position. How will she face her family, her friends?
Ta tête, sauf quelques contusions, est parfaitement à sa place sur tes épaules.
Your head, except for a few bruises, is all right and it is on your shoulders, where it ought to be.
Sa place n'était plus sur le chariot, mais en tête de la caravane.
His place was no longer in the cart, but at the head of the troop.
Samla mourut et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river, reigned in his place.
Samla mourut et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
Samla mourut et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
Samla mourut et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
Un évêché fut créé sur place, avec à sa tête Gouri de Kazan.
In 1438, after the destruction of the Golden Horde, Kazan became the capital of the powerful Khanate of Kazan.
Dong perd également sa sixième place en exercices au sol et sa septième place en saut.
Dong also lost a sixth place result in the individual floor exercises and seventh in the vault.
Il s était rassis morne et silencieux sur son grand fauteuil, son coude avait repris sa place accoutumée sur la table, et son front sur sa main.
Stern and silent, he had resumed his seat in his great armchair his elbow rested as usual, on the table, and his brow on his hand.
Son désir de conserver sa place sur la scène internationale est compréhensible et légitime.
Russia s desire to reclaim its role as a powerful global player is understandable and legitimate.
Si j'étais à sa place...
If I were him...
Mets toi à sa place.
Imagine yourself to be in his place.
Mets toi à sa place.
Imagine yourself in her place.
Qui pourrait prendre sa place ?
Who could take his place?
On n'oublie pas sa place.
One does not forget one's place.
Puis je prendre sa place?
Can I not take his place?
Sire, sa place est vacante.
Sire, his place is vacant.
Mais qui prendra sa place ?
But what takes its place?
Chaque chose à sa place.
Everything in its place.
Tout est dans sa place
Everything is in its place
Tout était à sa place.
Everything was in it's place.
Remets tout à sa place.
Put everything exactly back where you got it
A sa place, j'aurais honte!
(Applause from the DR Group)
Chaque institution a sa place.
Each institution has its place.
Mettezvous à sa place. Hein ?
Put yourself in Fanny's shoes.
Veuillez lui indiquer sa place.
Will you show the lady a chair?
Permettezmoi d'agir à sa place.
Allow me to act for him.

 

Recherches associées : Sa Place - Sa Place - Sa Place - Sa Place - Accrocher Sa Place - Gagner Sa Place - Trouve Sa Place - Prendre Sa Place - Prendre Sa Place - Tenir Sa Place - Perdu Sa Place - Trouve Sa Place - Trouver Sa Place