Traduction de "gamme de prix bas" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mandrins bas de gamme. | Low value cores. |
1.2 De même, les États membres et Eurostat devraient être invités à exploiter mieux les relevés des prix qu'ils effectuent afin de produire des indices détaillés distinguant l'évolution des prix par catégorie de circuits de distribution et par catégorie de produits distingués selon leur gamme (produits bas de gamme, gamme moyenne, gamme supérieure). | 1.2 Similarly, the Member States and Eurostat should be asked to make more use of the price data they collect in order to produce detailed indices breaking down price rises by category of distribution circuit and by category of products, ranking them according to whether they are bottom of the range, medium range or top of the range. |
4.2 De même, les États membres et Eurostat devraient être invités à exploiter mieux les relevés des prix qu'ils effectuent afin de produire des indices détaillés distinguant l'évolution des prix par catégorie de circuits de distribution et par catégorie de produits distingués selon leur gamme (produits bas de gamme, gamme moyenne, gamme supérieure). | 4.2 Similarly, the Member States and Eurostat should be asked to make more use of the price data they collect in order to produce detailed indices breaking down price rises by category of distribution circuit and by category of products, ranking them according to whether they are bottom of the range, medium range or top of the range. |
Je n'aime pas le bas de gamme, en fourrures. | I don't like anything cheap, particularly furs. |
Récemment, j'ai aussi réalisé des cadres haut de gamme de style baroque à partir de pâtes bas de gamme. | Recently, I've also made some rather highbrow baroque borders out of lowbrow pasta. |
Marre des voitures 1.0 (NdT bas de gamme) à Higienópolis . | Enough of cars 1.0 in Higienópolis . |
Le gouvernement partage mon mépris pour le bas de gamme. | The government happens to have the same dislike for cheapness that I have. |
une large gamme d' indicateurs de prix et de coûts , | a broad range of price and cost indicators , |
Le Soi est gratuit, mais il n'est pas de bas de gamme. | The Self is free, but it is not cheap. |
Le prix est négocié annuellement à l'intérieur de la gamme des prix obtenus dans la CEE. | The price is negotiated annually within the price range obtaining in the Community. |
Le prix est négocié annuelle ment à l'intérieur de la gamme des prix obtenus dans la CEE. | The price is negotiated annually within the price range obtaining in the Community. |
Bas de gamme scandaleux, c'est bien quelque chose, je pense ça va vous réveillez. | Shamelessly cheap is something, I think this will wake you up. |
C'est sûrement une télé un peu bof et un lecteur DVD bas de gamme. | It's probably a bit of a crap telly and a bit rubbish as a DVD player. |
l'électricité à très bas prix, un prix subventionné. En fait, un prix si bas, qu'elle perd de l'argent à chaque unité vendue. | The electric company in this nation operates under a rule, which says that it has to sell electricity at a very low, subsidized price in fact, a price that is so low it loses money on every unit that it sells. |
Et un bon prix est un bas prix. | And a good price is a low price. |
GCOS 62, un autre système 32 bits bas de gamme a été conçu en Italie. | GCOS 62, the operating system for another 32 bit low end line of machines, the Level 62 series, was designed in Italy. |
En effet, si les fabricants de carton pour mandrins haut de gamme (résistance à la délamination 375 J m2) peuvent aisément basculer sur une production bas de gamme (résistance à la délamination 375 J m2), les producteurs de carton pour mandrins bas de gamme doivent réaliser d importants investissements pour faire l inverse. | The high grade (delamination resistance 375 J m2) producers can easily switch production to low grade (delamination resistance 375 J m2), low grade producers need to make important investments to produce high grade coreboard. |
D'autres changements importants ont trait à la répartition des revenus, avec la progression des revenus moyens des consommateurs de produits haut de gamme et bas de gamme. | Other significant changes relate to income distribution, with average income rising and growing in the high end and the low end segments of the market. |
Si vous vous entraînez à jouer une gamme tout le temps de haut en bas, quand viendra le moment d'improviser, c'est ce que l'on va voir la prochaine fois avec la gamme, vous constaterez que vous aurez tendance à jouer la gamme de haut en bas, et c'est très, très ennuyant. | If you practice playing a scale just up and down all the time when it comes to improvise which is what we're gonna be checking out next, with the scale, you'll find that you tend to play the scale up and down and that's really, really boring. |
Les prix ont été bas. | Prices were low. |
à très bas prix. Merveilleux ! | Oh how wonderful. |
Chercher prix les plus bas. | Give me the rockbottom price. |
Les prix de l immobilier demeurent très bas. | House prices remain pretty flat. |
L enquête a identifié des doutes sérieux sur les marchés pour les mandrins de papeterie haut de gamme et les mandrins bas de gamme dans certaines régions d Europe du Nord. | The investigation identified serious concerns in the markets for high end paper mill cores and low value cores in some regions of northern Europe. |
Pendant une seconde je reste sans voix, du marché le plus bas de gamme que nous ayons ? | I look puzzled for a second, From the most lower class shopping market we have? |
Quand le temps est venu, vos amis deviennent vos ennemis sur le marché du bas de gamme. | When the time comes, your friends will become your enemies in the low end market. |
Il y a toujours des gens qui pensent qu'il existe du haut et du bas de gamme. | (Laughter) There are still people that believe that there's a high and there's a low. |
Les chaînes vendent aussi une gamme de produits différenciés, dont les prix varient eux aussi. | Channels also sell a range of differentiated products that fetch different prices. |
Et puisque le Royaume Uni ne produit plus de biens bas de gamme, ceux ci doivent être importés. | And, since the UK doesn t produce low end manufactures anymore, they must be imported. |
Le prix de l'alcool est descendu très bas. | The cost of alcohol fell. |
Achète à bas prix, revends cher. | Buy low, sell high. |
3.2 Prix bas et qualité optimale | 3.2 Low cost and world class |
Liste des Tableaux et Graphiques PAYS BAS I Evolution des prix Tableau 1 Pays Bas Indice des prix à la consommation harmonisé Graphique 1 Pays Bas Évolution des prix Tableau 2 Pays Bas Mesures de l' inflation et indicateurs subsidiaires Tableau 3 Pays Bas Tendances récentes des prix et prévisions ( a ) Tendances récentes de la hausse des prix à la consommation ( b ) Prévisions d' inflation | List of Tables and Charts NETHERLANDS I Price developments Table 1 Chart 1 Table 2 Table 3 Netherlands HICP inflation Netherlands Price developments Netherlands Measures of inflation and related indicators Netherlands Recent inflation trends and forecasts ( a ) Recent trends in consumer price inflation ( b ) Inflation forecasts |
Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère. | The lowest submitted price is announced as the starting price of the auction. |
Quatre types différents d'imprimantes individuelles, avec indication de chaque qualité d'impression qu'elles permettent de réaliser a) imprimante à matrice b) imprimante à marguerite c) imprimante à jet d'encre, prix bas de gamme d) imprimante à laser. | Four different types of workstation printer. |
Les analyses par gamme de prix montrent des résultats variables selon les régions et les produits. | Analyses by price bracket show varying results depending on the region and the product. |
Les analyses par gamme de prix montrent des résultats variables selon les régions et les produits. | Analysis by price range shows different results depending on the region and the product. |
si le prix est le seul critère, le prix le plus bas. | necessary to protect intellectual property or |
J'ai vendu mes livres à bas prix. | I sold my books cheaply. |
Les prix sont plus bas à Boston. | Prices are lower in Boston. |
J'ai acheté ce manteau à bas prix. | I bought this coat at a low price. |
L'écoulement à bas prix des surplus sur les marchés mondiaux contribue sensiblement au niveau très bas des prix sur ces marchés. | Dumping product surpluses onto world markets at extremely low prices in many cases makes world market prices drop to very low levels. |
Bien vous n'avez probablement utilisé que des coups vers le bas pour jouer cette gamme jusque là. | If you've been using some sort of other picking, that might be good or it might be bad, depending on how you're doing it. |
Et ce qui rend particulièrement cool est que vous pouvez utiliser ça pour les astuces de salon bas de gamme. | And what makes this especially cool is you can use this for low end parlor tricks. |
En commençant par la première note de la gamme sur la corde la plus épaisse, c'est parti. Bas....Haut...Bas..Haut... Cette fois encore, ne soyez pas pressé. | So you're gonna go, starting with the 1st note of the scale, on the thickest string, you go, down up, down up, etc. . . . |
Recherches associées : Gamme De Prix Plus Bas - Bas De Gamme - Bas Prix - Bas Prix - Bas Prix - Bas Prix - Bas Prix - Prix Bas - Prix de Gamme - Gamme De Prix - Gamme De Prix - Gamme De Prix - Gamme De Prix - Fabrication Bas De Gamme