Traduction de "garanties pour protéger" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Protéger - traduction : Pour - traduction : Garanties - traduction : PROTEGER - traduction : Protéger - traduction : Protéger - traduction : Garanties pour protéger - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelles garanties sont nécessaires pour protéger la souveraineté du Liban ?
Which guarantees are needed to safeguard Lebanon s sovereignty?
Des institutions et des garanties solides pour protéger les droits de l'homme
Strong institutions and safeguards for the protection of human rights
L'industrie doit concevoir elle même des garanties pour se protéger des opportunistes .
Industry itself has to develop guarantees to protect itself from free riders.
Des institutions et des garanties solides pour protéger les droits de l'homme 54 56 17
Strong institutions and safeguards for the protection of human rights 54 56 16
Quelques autres garanties sont également nécessaires pour protéger la population des dangers de la vie moderne.
We need a few other safeguards to protect people from the hazards of modern living.
C'est une méthode pour générer des factures garanties pour les consommateurs et aussi protéger les revenus des entreprises d'énergie.
And now this is that person suing the patent office, saying
6.3 D' autres garanties minimales pourraient être envisagées pour protéger les fonds des utilisateurs de services de paiement .
6.3 Other minimum safeguards could be considered to protect payment service users funds .
Il est donc impératif de mettre en place de solides garanties pour protéger les minorités, et tout particulièrement les Serbes.
So it is imperative that strong safeguards are put in place to protect minorities, particularly the Serbs.
Des garanties adéquates doivent être adoptées pour protéger les personnes vulnérables qui passent beaucoup de temps chez eux (retraités, ménagères et chômeurs).
Appropriate guarantees should be adopted to protect vulnerable people who spend a lot of time at home pensioners, housewives and the unemployed.
La loi XLII de 1999 sur la protection des non fumeurs contient des garanties juridiques pour protéger les enfants, notamment, du tabagisme passif.
Act XLII of 1999 on the protection of non smokers contains legal guarantees for protection of children against passive smoking, among other purposes.
Des garanties adéquates doivent être adoptées pour protéger les personnes vulnérables qui passent beaucoup de temps à la maison retraités, ménagères et chômeurs.
Appropriate guarantees should be adopted to protect vulnerable people who spend a lot of time at home pensioners, housewives and the unemployed.
Quatrièmement, l'article 44, paragraphe 3, comme proposé par la Commission, offre assez de garanties pour protéger les tierces parties en toute bonne foi.
Fourthly, Article 44(3), as proposed by the Commission, offers sufficient guarantees to protect third parties in good faith.
L accès au dossier est l une des principales garanties procédurales destinées à protéger le droit de la défense.
Access to the file is one of the principal procedural guarantees intended to protect the rights of the defence.
L'accès au dossier est l'une des principales garanties de procédure destinées à protéger les droits de la défense.
Access to the file is one of the main procedural guarantees intended to protect the rights of the defence.
Réserve pour garanties
Guarantee reserve
Mettre en place un système efficace de protection des témoins (unité spécialisée) et donner aux témoins les garanties nécessaires pour les protéger des intimidations et des menaces physiques.
To create and effectively enhance a financial investigations system focused on search, seizure and confiscation of assets received from organised crime
Cependant, comme le dit l'amendement 1, il serait possible de protéger tous types de garanties en vertu de la législation nationale.
Nonetheless, as provided by Amendment No 1, it would be possible under national law to protect that kind of collateral.
Il ne suffit pas, pour prévenir le déplacement ou protéger les personnes déplacées, d apos imposer aux seuls gouvernements des garanties en matière de droits de l apos homme.
Displacement could not be prevented or the displaced protected by prescribing human rights guarantees to Governments alone.
Pour me protéger ?
To save my life.
Pour te protéger
To adore and protect you
LE DISPOSITIF DE GARANTIES DE L' EUROSYSTÈME Conformément à la pratique suivie par les banques centrales du monde entier , toutes les opérations de fourniture de liquidité de l' Eurosystème doivent reposer sur des garanties adéquates pour protéger l' Eurosystème contre le risque de pertes financières .
THE EUROSYSTEM' S COLLATERAL FRAMEWORK In line with central bank practice worldwide , all liquidity providing operations of the Eurosystem need to be based on adequate collateral to protect the Eurosystem from incurring losses .
Les États membres veillent à la mise en place de garanties appropriées visant à protéger les utilisateurs de services de paiement , comme suit
Member States shall ensure that appropriate safeguards are in place to protect payment service users as follows
Une très forte majorité des parties intéressées estime que cette suppression doit s'accompagner de garanties, notamment pour protéger les droits de la défense de la partie contre laquelle l'exécution est demandée.
A very large majority of stakeholders opined that the abolition of exequatur should be accompanied by safeguards, in particular to protect the rights of defence of the party against whom the enforcement is sought.
Il est essentiel de prévoir des garanties de sécurité, à la fois complètes et obligatoires, pour protéger les pays non dotés d'armes nucléaires contre les dangers liés à ce type d'armes.
Security assurances must be provided which were both comprehensive and compulsory in order to protect non nuclear weapon States against the dangers inherent to such weapons.
Pour protéger la fille
To protect the girl
Pour nous protéger nous !
In order to protect us !
Des garanties de sécurité pour Israël.
Security guarantees for Israel.
Contre garanties pour 65 soit 2,275
Counter guarantees of 65 , i.e. 2,275
L'IGLHRC regrette que le jugement d'aujourd'hui et vos commentaires ne reflètent pas un engagement profond pour protéger et promouvoir ces garanties, que ce soit au Malawi ou à l'intérieur de l'Union Africaine.
IGLHRC is alarmed that today's verdict and your comments do not reflect a deep commitment to protecting and promoting these guarantees either in Malawi or within the African Union.
J'ai menti pour te protéger.
I lied to protect you.
J'ai menti pour vous protéger.
I lied to protect you.
Pour protéger ses bassins versants,
So, in order to protect its watersheds,
On ment pour se protéger.
We lie to protect ourselves.
Pour me protéger à terre.
Just for protection on shore, you know.
En revanche, il est absolument nécessaire d'adopter un minimum de règles efficaces, valables au sein de la Communauté, et d'élever les garanties à des niveaux maximaux, également pour se protéger en vue de l'élargissement.
What is, on the other hand, absolutely necessary is to have a bare minimum of set rules that are valid within the Community, and which clearly provide as many additional safeguards as possible, and will also provide guarantees with a view to enlargement.
La loi sur la prévention du terrorisme comporte des garanties visant à protéger les droits constitutionnels des personnes. Ses dispositions n'enlèvent pas leurs pouvoirs aux tribunaux.
The Prevention of Terrorism Act contained safeguards to protect the constitutional rights of individuals and its provisions did not supersede the authority of the courts.
garanties, sauf garanties du Trésor Public
SE The supply of direct insurance is allowed only through an insurance service supplier authorised in Sweden, provided that the foreign service supplier and the Swedish insurance company belong to the same group of companies or have an agreement of cooperation between them.
Les touristes s'accroupissent pour se protéger.
Tourists ducking for cover.
Pour se protéger, voici quelques conseils
Here are some tips to stay protected (via Le Guide du Routard, a renown tourist guide for french speaking backpackers)
Le font ils pour se protéger ?
Do they do that to protect themselves?
Pour commencer, tu dois te protéger.
First, you must protect yourself.
Pour commencer, vous devez vous protéger.
First, you must protect yourself.
Nous sommes là pour te protéger.
We're here to protect you.
Nous sommes là pour vous protéger.
We're here to protect you.
Je suis là pour te protéger.
I'm here to protect you.

 

Recherches associées : Protéger Pour - Pour Protéger - Garanties Pour - Conçu Pour Protéger - Agir Pour Protéger - Construit Pour Protéger - Provisions Pour Garanties - Provision Pour Garanties - Provisions Pour Garanties - Garanties Ou Garanties