Traduction de "gauche en ruines" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gauche - traduction : Gauche - traduction : Gauche en ruines - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une petite pelouse, entourée d'une barrière de bois qui tombait en ruines, conduisait au rivage, sur la gauche duquel s'ouvrait l'embouchure du ruisseau. | Beyond a lawn, surrounded by a wooden fence falling to pieces, was the shore, on the left of which was the mouth of the stream. |
Infrastructure en ruines. | Collapsing infrastructure. |
Il est aujourd hui en ruines. | This camp is now in ruins. |
Mais celleci tombe en ruines. | This one is falling apart. |
Ruines | Durin |
Ruines | Ruins |
Homs, ville révolutionnaire syrienne en ruines | Homs A Revolutionary Syrian City in Ruins Global Voices |
La cité en ruines des Incas. | The ruined city of the old Incas. |
À gauche s'élevait un vieux moulin abandonné, aux ailes immobiles, dans les ruines duquel une chouette faisait entendre son cri aigu, périodique et monotone. | On the left was an old abandoned mill, with its motionless wings, from the ruins of which an owl threw out its shrill, periodical, and monotonous cry. |
Des ruines à Cologne (Allemagne) en 1945. | Ruins in Colon (Germany) in 1945. |
L'explosion a réduit les installations en ruines. | The explosion reduced the facilities to ruins. |
Après l'ouragan, leur maison était en ruines. | After the hurricane, their house was a wreck. |
Les ruines ont été démolies en 1950. | The ruins were demolished around 1950. |
Ruines d'Angkor | Ruins of Angkor |
Les ruines... | Theruins... |
Des ruines! | It's a ruin. |
Nous explorons les ruines de villages Palestiniens, et nous débatons de la façon dont ils sont tombés en ruines. | We explore ruins of Palestinian villages, and we discuss how they became ruins. |
Une suite d'explosions réduisit le laboratoire en ruines. | A series of explosions reduced the laboratory to ruins. |
Château Le château de Mariaud est en ruines. | Castle The Château de Mariaud is in a state of ruin. |
Après le séisme, la ville est en ruines. | After the earthquake, the tsunami, and subsequent fires, Lisbon lay in ruins. |
Démantelées, elles sont aujourd'hui en ruines et abandonnées. | They both are in ruined state at present and freely accessible to public. |
Et que tu ruines une affaire en or ? | And ruining a great business? |
Ruines et ténèbres. | Doom and gloom. |
La plupart des principaux marchés d'alimentation sont en ruines. | Most of the major markets for food are crumbled. |
Une Mercedes pour le recteur d'une université en ruines | Mercedes for President of Dilapidated Slovak University Global Voices |
Nagaoka est vaincue, et la cité réduite en ruines. | Nagaoka was defeated and the city was reduced to rubble. |
Ce cerveau aurait réduit en ruines cette humanité pourrie. | This mind would have laid waste to our whole rotten world,which is long overdue for destruction. |
Ces ruines sont anciennes. | These ruins are ancient. |
Ruines d'un château féodal. | The ruins of a feudal castle. |
Découvrez des ruines mystérieuses | Explore some mysterious ruins! |
Je ne veux pas que tes ruines aillent se confondre avec les ruines du _Vengeur_ ! | I don't want your wreckage mingling with that of the Avenger! |
Buzz Aldrin et moi étions stupéfaits en approchant des ruines. | Buzz Aldrin and I were amazed as we approached the ruins. |
Mais à présent, elles ont vieilli et tombent en ruines. | Now decades old, these highrises are aging and falling into disrepair. |
Château de Kerven (les ruines étaient encore visibles en 1845). | The chateau of Kerven (the ruins were still visible in 1845). |
Il y a déjà de trop nombreuses ruines en Irlande. | There are already too many ruins in Ireland. |
Mais aujourd'hui, le chemin de fer Hijaz est en ruines. | But today the Hejaz Railway lies in tatters, ruins. |
J'ai dû restaurer les ruines pour en faire ma demeure | I have had the ruins restored to make my home here. |
ruines grecques (Père Parisi Floripotamo situé sur la rive gauche de la rivière, une autre de Sainte Lucie, le temple de Diane Facellina) et deux de deuxième siècle tombeaux romains. | Greek ruins (Father Parisi Floripotamo located on the left bank of the river, another of Saint Lucia, the temple of Diana Facellina) and two second century Roman tombs. |
Gaza L'art dans les ruines | Palestine Art Amongst The Ruins Global Voices |
Ruines du château de Boutavent. | Ruins of the castle of Boutavent. |
Ruines romantiques et grands hommes | The romantic ruins of castles and eminent personalities |
Tu ruines mon ascension sociale! | You pull a dirty deal and it ruins my social chances! |
C est d abord dans des habitations en ruines que les Pomacains vivent. | At first it was in these ruined houses that the Pomacains lived. |
Vendu comme Bien National en 1820, ses ruines subsistèrent jusqu'à aujourd'hui. | Sold as a National Property in 1820, its ruins remain today. |
Le château était en ruines depuis longtemps, probablement depuis Françoise Copier. | The castle was in ruins for a long time (probably since Françoise Copier). |
Recherches associées : En Ruines - En Ruines - En Ruines - Est En Ruines - Est En Ruines - Ville En Ruines - Mis En Ruines - Ruines Antiques - Ruines Romaines - Se Trouvent En Ruines - Gauche En Lambeaux - Gauche En Dehors - Gauche En Mode - Gauche En Charge