Traduction de "gauche rien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gauche - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Gauche - traduction : Rien - traduction : Gauche rien - traduction : Rien - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rien à voir avec la gauche. | It had nothing to do with the people. |
L œil gauche ne voyait plus rien. | Tout à coup, je ne voyais plus rien de I'oeil gauche. |
Si vous n'avez rien de cette gauche au dessus. | So you have none of this left over. |
Je n'y peux rien, je suis du genre un peu gauche. | I can't help that. I'm sort of a lefthanded guy, you know. |
N as tu rien vu, dans le coin, à gauche, sur la troisième tablette? | Didn't you see anything in the corner, on the left, on the third shelf? |
Les oiseaux à droite, les fleurs à gauche, ou on ne comprend rien. | As usual! |
Tout vert cette cendre, elle ne dit rien à gauche de son mari, noir. | All the green everywhere. She tells me that her husband's body had nothing left of it, black ash. |
Gauche ! Gauche ! Gauche ! | Step, step, step! |
La soi disant gauche moderne péruvienne fait l'éloge de Pepe Mujica mais n'a rien à voir avec Maduro. | The so called modern left in Peru praises Pepe Mujica but has nothing to do with Maduro. |
Gauche ! Gauche ! | Left, left, left, left. |
Par exemple, voici une belle goutte jaune de lait sur la gauche, il n'y a rien sur la droite. | For example, here is a lovely yellow droplet of milk on the left, there is nothing on the right. |
J'ai déjà jeté le journal et balaya la gauche des plats rien à faire, mais s'asseoir ici et pense | I've already thrown out the newspaper and washed the left over dishes nothing to do but sit here and think |
Cela n'apportera rien à personne que la gauche se jette dans la lutte en criant Vive les sanctions immédiates! . | If people do not talk intelligibly to each other and if they spurn mediators, how can they even begin to reach agreement. |
C'est à dire que vous pouvez voter à gauche, à l'extrème gauche, à droite, à l'extrême droite ou au centre, vous pouvez voter absolument ce que vous voulez, ça ne changera rien. | The European Central Bank, 1) will be independant from the people that you will elect. |
À gauche, gauche. | Left face! |
A gauche, gauche! | Left, turn! Quick march! |
A gauche, gauche! | Left, hut. |
A gauche, gauche. | Left, turn. Quick, hut. |
Gauche, droite, gauche. | Left, right, left. |
A gauche, gauche! | Left, turn. |
Comme il déplace son taux d'épargne vers le bas, cela signifie qu'il n'économise rien quand il est complètement à gauche. | As he moves his savings rate down, it means that he's saving zero when it's all the way here at the left. |
Ce que vous nous avez remis n'est malheureusement rien d'autre qu'un cahier de souhaits idéologiques, qu'une shopping list d'idéologies de gauche. | What you have delivered is unfortunately an ideological wish list, a shopping list of left wing ideologies. |
Le printemps d'Athènes a été écrasé pour des raisons qui n ont rien à voir avec les politiques de gauche du gouvernement grec. | Athens Spring ini dihancurkan karena alasan alasan yang tidak berhubungan dengan politik sayap kiri pemerintah Yunani. |
Gauche Navigation Déplacer vers la gauche | Left Navigation Move Left |
Ctrl Maj Gauche Fenêtre Déplacer l'onglet à gauche | Ctrl Shift Left Window Move Tab Left |
Courir en gros, c'est droite, gauche, droite, gauche. | Running it's basically just right, left, right, left, yeah? |
Il est tourné vers sympathicotony totale tout d'un coup, comme sa vie est en jeu avec un rien de temps pour les loisirs gauche. | It is turned to total sympathicotony all of a sudden, as its life is at stake with no time for recreation left. |
La gauche unitaire n'est en rien contre le fait que cent pour cent des députés nous soutiennent derrière le rapport Karamanou que du contraire. | We in the Confederal Group of the European United Left Nordic Green Left have no problem whatsoever with backing Mrs Karamanou' s report one hundred per cent on the contrary. |
Gauche | Left |
gauche | Left |
gauche | left |
Gauche | Left |
Gauche | Left |
Gauche | Top Left |
Gauche | Layers |
Gauche ! | That's right, too. Left time. |
Mon poignet gauche et ma cheville gauche ont enflé. | My left ankle and the left wrist have swollen. |
Ils sont majoritairement de gauche, centre gauche et centre. | Most are left, center left or center. |
Maintenant cligne à gauche pour revenir en arrière gauche. | Now blink left to turn back left. |
Vous pouvez voir, l'extension gauche. Puis sa jambe gauche. | You can see this is the left extension. |
Vous pouvez voir, l'extension gauche. Puis sa jambe gauche. | Then you see his left leg. |
Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne Gauche verte nordique | Confederal Group of the European United Left Nordic Green Left |
Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne Gauche verte nordique | Confederal Group of the European United Left Nordic Green Left |
Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne Gauche verte nor dique | Confederal Group of the European United Left Nordic Green Left |
(Applaudissements vifs et prolongés à gauche et au centre gauche) | (Loud and sustained applause from the left and centre left) |
Recherches associées : Rien A Gauche - Ventricule Gauche - Click Gauche - Coin Gauche - Question Gauche