Traduction de "gorgée d'air" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gorgée - traduction : Gorgée d'air - traduction : Gorgée - traduction :
Mots clés : Swig Gulp Mouthful

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une gorgée ?
Want a sip?
Juste... une gorgée ?
One... one sip?
Juste une gorgée.
Jack I'll have a mouthful. man
Encore une gorgée.
One more sip.
Buvez une gorgée.
Have a shot, will you? There you are.
Buvezen une gorgée.
Do have a sip.
Prends une bonne gorgée.
Take a big swig.
Tom prit une autre gorgée.
Tom took another sip.
Prenez une gorgée de ceci !
Take a sip of this.
Prends une gorgée de ceci !
Take a sip of this.
Bon... Une petite gorgée, alors.
Well maybe just a sip.
Tom a pris une autre gorgée.
Tom took another sip.
Tom prit une gorgée de thé.
Tom sipped some tea.
Il but une gorgée de genievre.
He drank a gulp of the gin.
Prenezen juste une petite gorgée, d'accord ?
Take just one little sip, won't you, honey?
Une gorgée de cette bouteille guérira...
One little sip of the bottle will cure...
Elle prit une gorgée de sa boisson.
She took a sip of her drink.
Tom a bu une gorgée de thé.
Tom sipped some tea.
J'ai pris une autre gorgée de vin.
I took another sip of wine.
Vous pourriez aussi m'en donner une gorgée.
Why don't you give me a sip?
Juste une gorgée dans ton verre, alors.
Well, maybe just a sip of yours.
Prends une gorgée de café chaud, papa.
Take a drink of this hot coffee, Dad.
Vous devriez boire une gorgée de cognac.
First, I wanna give you a good, stiff drink of brandy.
Il avala la bière en une seule gorgée.
He drank the beer in one gulp.
Elle a pris une gorgée de sa boisson.
She took a sip of her drink.
Tom ouvrit sa bière et prit une gorgée.
Tom opened his beer and took a sip.
Pas une gorgée avant que tu ne parles.
You won't get another swallow until you say.
Je vous prie d'en prendre une petite gorgée.
I want you to take just a little sip of this.
Une gorgée et il était mort dans la baignoire!
One sip and he was dead in the bathtub!
Dégustez chaque gorgée de votre boisson avec Amezcua DRINK
Enjoy every sip of your drink with Amezcua DRlNK.
Tom a ouvert sa bière et a pris une gorgée.
Tom opened his beer and took a sip.
Est ce que... moi aussi je peux avoir une gorgée ?
Can I... have one sip too?
Ici je fais du Jésus Juice prenez en une gorgée
Here, I make Jesus juice take a sip of this
Elle but une gorgée de café et baissa le ton.
Now what? Greg pushed a dog away from him and Maya looked hurt.
Il faut qu'elle boive une gorgée toutes les deux heures.
She must take a sip every 2 hours.
Une poignée d'or rouge contre une gorgée de vin blanc !
A handful of red gold for a cooling draught of white wine!
Une gorgée ou deux nous seront utiles pour la route.
I believe a sip or two would help us on our way.
FAUTE D'AIR
Shortage of Air
Déshumidificateur d'air
Moisture extractor
Compresseurs d'air.
Air compressors.
tirant d'air
Air draught
Déshydrateurs d'air.
Air dryers.
Réchauffeurs d'air.
Air heaters.
Injection d'air
Air injection
D'air frais?
Fresh air?

 

Recherches associées : Alimentation Gorgée - Thé Gorgée - Une Gorgée - Une Gorgée - Café Gorgée - Gorgée D'eau - Bière Gorgée - Prendre Une Gorgée - Gorgée Et Saveur - Gorgée Et Feuilletée - Gorgée De Vin - Gorgée De Café