Traduction de "gouvernement Nazie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le gouvernement autrichien donne les informations suivantes sur les pertes humaines lors de la domination nazie . | The Austrian government provides the following information on human losses during the rule of the Nazis. |
Premier exemple l Allemagne nazie. | One example is Nazi Germany. |
L Iran n est pas l Allemagne nazie. | Iran is not Nazi Germany. |
Jusqu'à dix neuf ans, j'étais nazie | Until I was nineteen I was a Nazi |
Bulgarie Manifestation contre la violence néo nazie | Bulgaria Protest Against Neo Nazi Violence Global Voices |
Le livre est interdit dans l Allemagne nazie. | The book was banned in Germany. |
Beaucoup de choses ont changé depuis l'ère nazie. | Much has changed since the Nazi era. |
Albert Speer, architecte et ministre de l Allemagne nazie ( ). | 1901) Albert Speer, German Nazi architect and war minister (b. |
TOUT portrait de Hitler est de la propagande nazie. | EVERY portrait of Hitler is Nazi propaganda. |
A l'âge de 13 ans, je suis devenue nazie | At the age of thirteen I became a Nazi |
Elle fut classée par les Alliés comme entreprise nazie. | The other is that the word was designed by F.A. |
Et c'était comme pendant l'Allemagne nazie, où l'on disait, | And it was like Nazi Germany when people said, |
L'Allemagne nazie était loin d'être puissante dans ses premières années. | Nazi Germany was far from powerful in its first years. |
Elle est plus tard arrêtée à Prague pour propagande nazie. | She was later arrested in Prague for distributing Nazi propaganda. |
380 furent livrées à l'Allemagne Nazie, en calibre .32 ACP. | Offered in .32 ACP, 9mmP, or .380 ACP, 153,085 copies were produced 63,000 of these in .380 delivered to Germany, 22,390 in .32 ACP. |
Tarek Shalaby a comparé la série à de la propagande nazie tarekshalaby Je ne le dirai jamais assez, Gama3a est équivalant à la propagande de l'Allemagne nazie. | Tarek Shalaby compared the series to Nazi propaganda tarekshalaby I can't say it enough, Gama3a is equivilant to Nazi Germany propaganda. |
Le 23 mai, deux semaines après la capitulation des troupes allemandes, les Alliés arrêtèrent les membres du gouvernement de Flensburg et mirent un terme à l'existence de l'Allemagne nazie. | On May 23, two weeks after the surrender of German troops, the British arrested the members of the Flensburg Government and brought Nazi Germany to a formal end. |
Johan Wilhelm Rangell constitua un nouveau gouvernement le 4 janvier, auquel cette fois ci le parti fasciste IKL prit part, signe de bonne volonté à l'égard de l'Allemagne nazie. | Johan Wilhelm Rangell formed a new government January 4, and this time the far right IKL party was included in the cabinet as an act of goodwill toward Nazi Germany. |
Des élections de ce type auraient été inimaginables en Allemagne nazie. | Those elections would have been unthinkable in Nazi Germany. |
La machine de propagande nazie de Josef Goebbels était pleinement déployée. | Josef Goebbels Nazi propaganda machine was fully deployed. |
Son livre subit les autodafés de 1933 en Allemagne nazie le . | The book and its sequel, The Road Back , were among the books banned and burned in Nazi Germany. |
La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie. | Poland was the first to oppose Nazi aggression. |
Cela fait bizarre d'être accusé d'avoir fondé cette organisation néo nazie. | It feels strange to be accused of founding that neo Nazi organization. |
Sous couvert de spéculations philosophiques, elle développe une idéologie néo nazie (' ). | Under cover of philosophical speculation it promotes a neonazi ideology (' ). |
Les gens disent Non, ça c'est l'Allemagne Nazie, c'est Hitler, c'est 1939. | People say, No, that's Nazi Germany, that's Hitler, you know, that's 1939. |
En 1942, comme beaucoup d'autres pays européens, l'Ukraine était sous l'occupation nazie. | In 1942, like many other European countries, Ukraine was under Nazi occupation. |
Durant la Seconde Guerre mondiale, , puis par l'Allemagne nazie jusqu'en août 1944. | During the Second World War the department was occupied by Italy in 1942 1943 then by Nazi Germany until August 1944. |
Elle fut utilisée en Allemagne nazie dans sa traduction allemande directe, heil . | It was used during Nazi Germany in the indirect German translation, heil . |
Très, très proche des régulations d'urgence introduites en Allemangne nazie en 1933. | Very, very reminiscent of the Emergency Regulations introduced in Nazi Germany in 1933. |
Le pire de tout fut l'agression lors de l'occupation nazie et fasciste. | The worst thing of all was the aggression during the time of the Nazi and Fascist occupation. |
Tout d'abord, il y a eu la domination nazie, ensuite il y a eu l'occupation de la Tchéquie par l'Allemagne nazie, ensuite, la guerre, et puis il y a eu les expulsions. | First came rule by the Nazis, then the Czech lands were occupied by Nazi ruled Germany, then there was the war, and then came the expulsions. |
Pendant la Seconde Guerre mondiale, Rovenky est occupée par l'Allemagne nazie du au . | During the World War II, Rovenky was occupied by Nazi Germany. |
0 Membre du com mandement du Front grec de libération nationale pendant l'occupation nazie. | 0 Member of EAM (National Liberation Front) during the Nazi occupation. |
Le Venezuela a apporté la preuve tangible d'un tel engagement dès 1939, lorsque son peuple et son gouvernement ont accordé l'asile à un groupe de Juifs victimes de la persécution nazie en Europe. | A tangible demonstration of that commitment has been seen in Venezuela since 1939, when the country's people and Government gave asylum in their territory to a group of Jews who were victims of Nazi persecution in Europe. |
Il va de soi que je ne suis ni une nazie, ni une fasciste. | Naturally, I'm neither a Nazi, nor a fascist. |
Certains comparent le comportement de Microsoft à la fameuse collaboration d IBM avec l Allemagne nazie. | Some liken Microsoft s behavior to IBM s infamous collaboration with the Nazis in Germany. |
En 1987, elle témoigne sur la barbarie nazie lors du procès de Klaus Barbie. | In 1987, she testified in the case of the Nazi Klaus Barbie. |
Malheureusement, peu de temps après avoir passé la frontière, l'Allemagne Nazie envahit la Pologne. | He was a danger of course... but I never thought of him as a villain. |
Avant la période nazie, on ne connaît qu une seule réimpression, en 1914 à Weimar. | Before the Nazi period there was just one reprint of the essay itself, in Weimar in 1914. |
Nous figurons tous les deux sur la liste des cibles d'une organisation néo nazie | We've both been on a neo Nazi organization's hit list. |
6. En 1938, l apos Autriche fut occupée par l apos Allemagne nazie de Hitler. | 6. In 1938 Austria was occupied by Nazi Germany under Hitler. |
Travaux à Princeton Après l'Anschluss de 1938, l'Autriche tombe dans le giron de l'Allemagne nazie. | Relocation to Princeton, Einstein and US citizenship After the Anschluss in 1938, Austria had become a part of Nazi Germany. |
Et l'une des choses qui nous a le plus fasciné était Paris, pendant l'occupation Nazie. | And one of the things that we both were fascinated by was Paris, during Nazi occupation. |
Pour de Gaulle, la guerre d Algérie n était qu un symptôme d un État inadapté à la France, une analyse qui remontait à son expérience de 1940, quand le gouvernement s était montré incapable de résister à l invasion nazie. | The war in Algeria was, for de Gaulle, but another symptom of a dysfunctional state, an analysis that went back to his own experiences in 1940, when the French government proved unable to resist invasion by Hitler s Germany. |
Les épidémies de typhus ont tué des détenus dans les camps de concentration de l'Allemagne nazie. | Typhus epidemics killed those confined to POW camps, ghettos, and Nazi concentration camps who were held in unhygienic conditions. |
Recherches associées : ère Nazie - Allemagne Nazie - Partisan Nazie - Sympathisant Nazie - Puissance Nazie - Période Nazie - L'idéologie Nazie - Passé Nazie - Règle Nazie - Occupation Nazie - Dictature Nazie - Terreur Nazie - Officiel Nazie - Rallye Nazie