Traduction de "gouvernement belge" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Belge - traduction : Gouvernement - traduction : Gouvernement belge - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Plusieurs ministres du gouvernement belge en exil. | In December of that year, the U.S. |
Seraitelle allée suivre les conseils du gouvernement belge? | If so, what con clusions were arrived at? |
Le gouvernement belge est tenu de s'y conformer. | The Belgian Government must abide by this. |
vu la candidature présentée par le gouvernement belge, | Having regard to the nomination submitted by the Belgian Government, |
Un Membre du gouvernement belge bilan de la Présidence belge en exercice du Conseil (à confirmer) | a member of the Belgian government review of the Belgian Council presidency (to be confirmed). |
Président avant tout de la compétence du gouvernement belge. | As I have said in my question we need honey. |
Objet Subventions du gouvernement belge à la société Beaulieu | Subject Belgian support for Beaulieu |
Elle va interroger le gouvernement belge sur ce point particulier. | It intends to question the Belgian Government on this particular point. |
Dans le Limbourg belge, une grève de cinq semaines a eu lieu pour protester contre l'indécision du gouvernement belge à cet égard. | In the Belgian Province of Limburg the workers have been on strike for almost five weeks in protest against the Belgian Government's lack of clarity in this respect. |
En revanche, les évaluations présentées par le gouvernement belge sont plus nuancées. | On the other hand, the estimates submitted by the Belgian government are less elea) cut. |
Le gouvernement belge s'est trouvé, lui aussi, récemment confronté au problème Michelin . | The Belgian Government was recently confronted with the Michelin problem. |
A l'époque, le gouvernement belge préconisait également une mesure dans ce sens. | Cornelissen vision for freight traffic. |
Les questions relatives au gouvernement belge doivent être adressées à ce dernier. | Questions concerning the Belgian government should be addressed to the latter. |
Au début 1999, le gouvernement belge a proposé de l amputer de plusieurs mois. | Early in 1999 the Belgian Government proposed bringing the deadline forward by several months. |
Le gouvernement belge luimême n'est pas parvenu à faire pression sur Mi chelin. | The Belgian Government itself was unable to tackle Michelin. |
Je fais allusion, bien entendu, Monsieur le Président, au projet du gouvernement belge. | The Commission notes that government in many Member States has tried to take a retrograde step where the financing of infrastructural projects is concerned. |
Le gouvernement belge annonçait qu'il transmettrait une réponse complète dans les meilleurs délais. | The Belgian Government announced that it will forward a full reply as soon as possible. |
Question 4. Avant que la Commission ne se lie par un contrat au gouvernement belge, nous fournirons bien entendu à l'autorité budgétaire une analyse des résultats des négociations conduites avec le gouvernement belge. | Question 4 Before the Commission enters into a binding contract with the Belgian Government, we will naturally provide the budgetary authority with an analysis of the outcome of the negotiations held with the Belgian government. |
Le Congo belge et le Canada détenaient les plus grandes réserves d'uranium en dehors d'Europe et le gouvernement belge en exil était à Londres. | The Belgian Congo and Canada held much of the world's uranium outside Eastern Europe, and the Belgian government in exile was in London. |
Le financement est assuré par le gouvernement belge et par la Fondation Polaire Internationale. | The International Polar Foundation supports polar scientific research, promotes informed action on climate change, and the development of a sustainable society. |
J'examinerai la question de savoir pourquoi le gouvernement belge n'a pas été énoncé correctement ('). | I assume, Mr Rogalla, that you will put in writing what you have just stated orally. |
Cette mesure du gouvernement belge constitue une infraction flagrante à la convention de Schengen. | This is a Belgian government measure which flies in the face of the Schengen Treaty. |
À l' heure actuelle, le gouvernement belge a pris un certain nombre de mesures. | It is caught between the devil and the deep blue sea. |
La demande adressée par le Gouvernement belge à la Commission concernant le financement du TGV en Belgique porte sur la globalité du projet en territoire belge. | The application submitted by the Belgian Government to the Commission regarding funding for the high speed rail link in Belgium covers the whole of the project within Belgium. |
La Commission a pris bonne note de l'intention du gouvernement belge d'introduire une vignette autoroutière. | The Commission was indeed well aware of the fact that there is widespread opposition to the proposal in the United Kingdom. |
De Gucht (LDR). (NL) Monsieur le Président, la décision du gouvernement belge de proposer à | DE GUCHT (LDR). (NL) Mr President, the Bel gian Government's decision to propose the introduction of a motorway disc to the Belgian Parliament has not been well received. |
Le Conseil ne peut pas prendre position sur des mesures arrêtées par le gouvernement belge. | The Council cannot make any pronouncement on the arrangements of the Belgian Government. |
Le reste constitue certainement mon point de vue en tant que membre du gouvernement belge. | The rest is very much my personal point of view as a member of the Belgian Government. |
Deuxième anecdote le gouvernement belge tente la mise en œuvre et l'évaluation de certaines actions positives. | The Belgian Government this is the second story decides to take positive measures and wants to try them out in practice, so it gives women special training in a non traditional occupation, namely telephoneinstallations engineer. |
C'est donc au gouvernement belge qu'il appartient de définir les modalités d'applications de ces textes législatifs. | It is thus for the Belgian Government to lay down the implementing provisions for these measures. |
Sept années devront s' écouler avant que la présidence n' échoie à nouveau au gouvernement belge. | We now face seven years in which the Belgian Government will not be President again. |
Pourquoi le compromis du gouvernement belge sur un impôt national complémentaire a t il été écarté? | Why was the Belgian Government's compromise involving a supplementary national tax rejected? |
Le gouvernement belge actuel, formé d'une coalition de quatre partis, est dirigé par Charles Michel, depuis le . | After they have taken the oath, the new Council of Ministers meets to draw up the declaration of government, in which the Federal Government sets out the main lines of the government agreement and outlines the government agenda. |
En 1987, une relance fut faite par le gouvernement belge qui assurait la présidence de la Communauté. | (a) the catalogue of general rules covering the entire field of fundamental social rights in their widest sense and which undoubtedly extends beyond the fields of social competence explicitly or implicitly recognized by the Treaty as vested in the Community institutions. |
Je ne puis qu'ajouter que le gouvernement belge n'a pas, depuis lors, modifié son point de vue. | I can only say that the Belgian Government has not changed its mind since then. |
J'en arrive enfin à l'intention du gouvernement belge d'introduire un péage pour des motifs pure ment budgétaires. | This kind of proposal must help the situation by enabling the Commission to lean on a government which is not even living up to its own stated principles of encouraging private enterprise. |
Il s'agit, entre autres, du gouvernement belge qui projette une décharge en mer pour les déchets chimiques. | I refer in particular to the Belgian Government, which has plans to create a lagoon for chemical waste. |
Selon les indications du Gouvernement belge, les nécessités de soutien communautaire sont évaluées à 200 millions d'écus. | According to the figures supplied by the Belgian Government, the amount of Community aid required is estimated to be ECU 200 million. |
C'est un véritable scandale et je remercie la Cour des comptes de nous fournir aujourd'hui les moyens de contraindre le gouvernement belge et le parlement belge à faire enfin leur travail. | That is an outright scandal, and I am grateful to the Court of Auditors for once again giving us the necessary ammunition today to ensure that the Belgian government and the Belgian Parliament carry out their tasks at long last. |
Je ne sais pas pourquoi, mais elles ont laissé seul le gouvernement belge avec le gouvernement des Pays Bas, sur le point d'accepter à nouveau. | I do not know why, but they have abandoned the Belgian government together with the Netherlands government, on the point of agreeing to innovation. |
C'est pourquoi l'ensemble des forces vives de la région, mais aussi le gouvernement wallon et le gouvernement fédéral belge, demandent aujourd'hui des comptes à Arcelor. | This is why all of the movements in the region and also the Walloon Government and the Belgian Federal Government are now asking Arcelor to explain itself. |
Le Gouvernement belge pourrait tirer parti de l apos expérience d apos autres Etats européens à cet égard. | The Belgian Government might usefully learn from the experience of other European States in that respect. |
1. Le Gouvernement belge est d apos avis que l apos article 11 en question devrait être aboli. | 1. In the opinion of the Belgian Government, the aforementioned article 11 should be abolished. |
Nous sommes hautement préoccupés par la récente décision du gouvernement belge d'imposer aux automobilistes étrangers une vignette autoroutière. | And finally if Mr Ramirez Heredia and the other speakers will allow me a final thought on this delicate problem I remember the debate in the Council of Ministers which approved the statutory ratio for the employment of disabled people by businesses as Mr Calvo mentioned. |
Le gouvernement belge commet une erreur, et c'est le rapport de M. Lalor qui indique la bonne voie. | This is important and we would like to hear the Commission unequivocally confirm the point here and now. |
Recherches associées : Gouvernement Fédéral Belge - Endive Belge - Belge Sheepdog - Berger Belge - Griffon Belge - Lièvre Belge - Bière Belge - Marché Belge - Loi Belge - Congo Belge - Capitale Belge - Franc Belge - Société Belge