Traduction de "graine d'érable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Graine d'érable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le sirop d'érable ? | Maple syrup? |
d'érable (Acer spp.) | Of a kind used on aircraft |
d'érable (Acer spp.) | Refills for ball point pens, comprising the ball point and ink reservoir |
d'érable (Acer spp.) | Hard rubber (for example, ebonite) in all forms, including waste and scrap articles of hard rubber |
d'érable (Acer spp.) | Plastics |
d'érable (Acer spp.) | Concentrated dispersions of other pigments, in plastic, rubber or other media |
Sucre d'érable, à l'état solide, et sirop d'érable, sans addition d'aromatisants ou de colorants | Maple sugar, in solid form, and maple syrup (excl. flavoured or coloured) |
Sucre d'érable, à l'état solide, et sirop d'érable, sans addition d'aromatisants ou de colorants | Cooked, prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese and guinea fowl of the species domesticus, containing 57 meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of 250 g, preparations of liver and meat extracts) |
Sucre et sirop d'érable | Raw sugar not containing added flavouring or colouring matter |
Sucre et sirop d'érable | 85,7 EUR 100 kg |
Sucre et sirop d'érable | Sardines |
Sucre et sirop d'érable | Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea) of manatees and dugons (mammals of the order Sirenia) |
Sucre et sirop d'érable | Beet sugar |
Vous avez une graine de compréhension, une graine d'amour, une graine de présence d'esprit, une graine d'éveil en vous. | You have a seed of understanding, a seed of love, attention, a seed of awakening in you. Buddha in you and you in Buda. |
Graine | Seed |
Sucre d'érable (autre qu'à l'état solide, additionné d'aromatisants ou de colorants) et sirop d'érable, destinés à l'alimentation des animaux | Blackberries and mulberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter |
C'est une graine. | (It's a seed) |
Tiens, mauvaise graine. | Thanks, my flower. |
Je considère la graine qui est plantée vous voyez, la GRAINE, dites le... | Im getting these seeds Everybody says seeds S E E D S |
Initiative de la graine | The Seed Initiative |
Prendsen de la graine! | Make a few notes. All right, boys! |
D'la graine de crapule ! | He's riffraff! |
La parole divine est une graine et le semeur de la graine est le Christ. | The word of God is the seed and the sower of the seed is Christ. |
Sucre d'érable à l'état solide, additionné d'aromatisants ou de colorants | Containing by weight 40 or more but less than 80 of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin |
Sucre d'érable à l'état solide, additionné d'aromatisants ou de colorants | In olive oil |
Sucre d'érable, à l'état solide, additionné d'aromatisants ou de colorants | Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus (excl. that containing 25 meat or offal of poultry, meat or offal of turkeys or guinea fowl, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices) |
Sucre d'érable à l'état solide, additionné d'aromatisants ou de colorants | Animal fats and oils and their fractions |
Disons vider cette graine pourrie | Let's dump this rotten seed |
Mais la graine était plantée. | But the damage had been done. |
Prends en de la graine. | Show you how we do things where I come from. Hold on! |
Prends en de la graine | Tomorrow I will be about sixty years old |
Prendsen de la graine, Eddie. | Eddie, now, you take a lesson from him. |
C'est pour quelle graine planter... | I must know what seed to prepare for the Summer planting. |
On casse la graine ensemble? | Now, look, how would you like to have a bite with me? |
Et elle voulait donner cette graine. | and she wanted to provide that seed. |
Et prendsen de la graine. Allô ? | It claims reimbursement of a window pane I accidentally broke. |
Tu tiens tête, sale petite graine! | Standing up to me? Bad little seed! |
Nous avons mangé des pancakes et du sirop d'érable au petit déjeuner. | We ate pancakes and maple syrup for breakfast. |
Qu'est il donc arrivé à cette graine ? | What happened to the seed? |
Nos autorités devraient en prendre la graine. | The authorities should learn from her. |
Qu'est il donc arrivé à cette graine ? | What happened to the seed? |
Comme une graine, un gamète, un spore. | Like a seed, a gamete, a spore. |
Regarde et prends en de la graine! | Watch and learn! |
Le premier déménagement part d'une petite graine. | The first moving is from the little seed |
Quant à toi, prendsen de la graine. | And the same applies to you. |
Recherches associées : Noyer D'érable - Sucre D'érable - Feuille D'érable - Placage D'érable - Feuilles D'érable - Famille D'érable - Sirop D'érable - Feuille D'érable - Bois D'érable - Sirop D'érable - L'écrou D'érable - Contreplaqué D'érable - Tire D'érable - Graine Germée