Traduction de "grande portée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Portée - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : Grande portée - traduction : Grande portée - traduction : Portée - traduction : Grande portée - traduction : Grande portée - traduction : Portée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Beumer d'une grande portée.
BEUMER
lement, d'une grande importance et d'une grande portée.
PRESIDENT. You are unfortunately mistaken, and I stress 'unfortunately'.
Histoire et portée d une grande découverte .
Histoire et portée d une grande découverte .
Une grande portée et une bonne respiration...
Simply amazing range and breath control!
Mais quand sera t elle portée à grande échelle ?
But when is it going to happen on a large scale?
La réorganisation militaire envisagée par le NDPO est d'une grande portée.
The military reorganization that the NDPO envisages is far reaching.
C'est devenu immédiatement beaucoup plus général et d'une plus grande portée.
Well, that immediately turned into something much broader, and as a scope.
Il n'y a pas grande urgence, le retard serait sans portée.
The statement of 8 February says that the only solution lies in a comprehensive settlement, and that is right.
Selon la CES, des solutions de moins grande portée pourraient être envisagées.
According to the ETUC, less far reaching solutions could be envisaged.
Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.
The decisions we take here will have far reaching consequences.
3.10 Une grande attention devra être portée au choix des instruments utilisés.
3.10 Special attention should be paid to the choice of instruments to be used here.
En fait, cette affaire revêt, selon moi, une portée beaucoup plus grande.
I believe the implications of this matter are far wider.
Lorsque nous voterons demain, nous prendrons des décisions de très grande portée.
This is not an unreasonable request.
Et voici l'ancienne chambre de veille pour les fusils de grande portée.
And this is the old chart room for the longrange guns.
Il est clair pour nous qu apos elle devrait avoir une grande portée.
There is hardly any doubt in our mind that the concept should be a wide one.
Arias Cañete ont besoin, on commet une erreur d'une très grande portée historique.
ARIAS CAÑETE awareness of fishing stocks in their fishing zones.
Des engagements internationaux importants et de grande portée ont été pris pour aider l'Afrique.
Important and far reaching international commitments are there to assist Africa.
Plus grande est notre portée, plus pressante se fait la question A quel sujet ?
The more powerful our reach, the more important the question About what?
L'obligation que les Communautés européennes as sument à cet égard est d'une grande portée.
In that sense we bear a great responsibility that must lead us to seek a peaceful solution in this area.
Une déstabilisation de la péninsule coréenne aurait des conséquences d'une portée beaucoup plus grande.
Destabilising the Korean peninsula would have more far reaching consequences.
A propos de l'abaya, grande cape portée par les femmes en Arabie saoudite, Sabra écrit
On the Abaya, or cloak worn by women in Saudi, Sabra writes
Daly résolution importante et de grande portée sur l'en dettement, au terme du rapport Iroha.
Daly help to coordinate and encourage other initiatives.
La Communauté pourrait donc certainement prendre, dans ce domaine, des mesures d'une plus grande portée.
This would be in line with the structural policy we currently envisage.
Mais les changements d'une grande portée, tant en Irak qu'au Moyen Orient, prendront certainement du temps.
But far reaching change both in Iraq and the Middle East is certain to take time.
Enfin, une grande partie des ressources et des forces du Hezbollah sont hors de portée d Israël.
Finally, a lot of Hezbollah s resources and forces are outside Israel s range.
Les limousines ne font pas partie d apos une politique internationale réaliste et de grande portée.
Begging is not part of a realistic and wide reaching international policy.
Ce sont là des réformes de grande portée, qui ne sont pas encore toutes en vigueur.
They were far reaching reforms, but they were not all in force as yet.
Une attention plus grande pourrait aussi être portée aux analyses coûts bénéfices des politiques de prévention.
More attention could also be given to the drawing up of cost benefit analyses.
Il s'agit d'une évolution très grave et d'une grande portée contre la quelle je proteste violemment.
This is a farreaching and momentous develop ment against which I protest most strongly. When the
C'est pourquoi, la portée de ce genre de directive est beaucoup plus grande qu'il n'y paraît.
So a directive of this kind spans many areas.
Monsieur le Président, je présente en deuxième lecture un projet de résolution législative de grande portée.
Mr President, in this second reading I would like to present a legal report that is broad in scale.
Nous protégerons ainsi plus efficacement l'environnement qu'en adoptant une mesure d'une plus grande portée, mais irréalisable. sable.
This will do more to protect the environment than a more ambitious but unachievable target.
À cela s'ajoutent nombres d'exigences différentes et de portée plus ou moins grande en matière de santé.
In addition, there is now a host of different health claims of varying significance.
Les participants étaient très largement d'accord pour considérer qu'un allégement de dette immédiat et de grande portée s'imposait.
There was a broad consensus that immediate and wide ranging debt relief was necessary.
Ces mesures doivent avoir une grande portée et faciliter l apos instauration d apos un climat de confiance.
The scope of arms control and regional security should include a high measure of confidence building.
En 1989, le Conseil a adopté ou approuvé, en substance, sept textes législatifs d'une grande portée concernant la
As regards unemployment in the Community there is huge reserve of unspent
Il s'agit d'un domaine très complexe et les propositions sont à la fois ambitieuses et d'une grande portée.
This is a very complex area and the proposals are far reaching and ambitious.
Notre nouvelle victoire dans les puits de charbon a mis à notre portée une grande réserve de pétrole.
Our new victory at the coal pits has brought a great supply of oil within our reach.
Alors nous vendons peut être une chaussure et elle devient la plus grande chaussure que vous ayez jamais portée ...
So maybe we sell a shoe and it becomes the greatest shoe you ever wore ...
Cela semblait particulièrement utile dans les cas où d'autres devraient participer à l'application de résolutions thématiques de grande portée.
This was seen as particularly useful in cases where others would need to be involved in carrying out broad based thematic resolutions.
Cela implique qu'une attention plus grande soit portée aux innovations simples (par les pauvres) générées au sein de ces communautés.
It also means greater attention to the grassroots (per poor) innovation that is arising from within those communities.
Cependant, la portée mondiale de la lutte contre le terrorisme exige la plus grande collaboration possible entre tous les pays.
However, the global scope of the fight against terrorism requires the widest possible collaboration among all countries.
4.4 Le transport maritime est un secteur hautement réglementé, avec plus de 25 conventions et codes internationaux de grande portée.
4.4 Maritime transport is highly regulated by more than 25 major international Conventions and Codes.
5.4 Le transport maritime est un secteur hautement réglementé, avec plus de 25 conventions et codes internationaux de grande portée.
5.4 Maritime transport is highly regulated by more than 25 major international Conventions and Codes.
6.3.1 Le transport maritime est un secteur hautement réglementé, avec plus de 25 conventions et codes internationaux de grande portée.
6.3.1 Maritime transport is highly regulated by more than 25 major international Conventions and Codes.

 

Recherches associées : Une Grande Portée - Grande Portée Avantages - Plus Grande Portée - Plus Grande Portée - D'une Grande Portée - Plus Grande Portée - Grande Portée étendue