Traduction de "habillage de texte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Habillage 160 | Pattern |
Habillage Winamp compressé | compressed Winamp skin |
Rembourrage et habillage | Lumbar support |
Vous vous sentez non seulement que l'enfer habillage de ville | You not only feel that hell dressing of city |
Il ne s'agit pas de coller un habillage sur une technologie. | So, it's not about slapping skins, anymore, on a technology. |
À la fin de cette même année, S Petit Nico, lui offre de tenter un habillage musical pour ses textes. | Also in 2005, S Petit Nico, a friend of his, offered to make a musical track to accompany Marsaud's poetry. |
Ce nouvel habillage en 3D, réalisé en interne, reprend les couleurs et les trois formes composant le logo de la chaîne. | The new graphic is 3D, created in house, using the colours and the three shapes which form the channel's logo. |
Le prélèvement de l'estomac et des intestins, à l'exception de tout autre habillage, peut être pratiqué sur place, sous le contrôle du vétérinaire. | Removal of the stomach and intestines, but no other dressing, may take place on the spot, under the supervision of the veterinarian. |
l'étourdissement, la saignée, le dépouillement, l'éviscération et autre habillage doivent être effectués sans retard indu et de manière à éviter toute contamination des viandes. | Stunning, bleeding, skinning, evisceration and other dressing must be carried out without undue delay and in a manner that avoids contaminating the meat. |
l'étourdissement, la saignée, le dépouillement ou la plumaison, l'éviscération et autre habillage doivent être effectués sans retard indu de façon à éviter toute contamination des viandes. | Stunning, bleeding, skinning or plucking, evisceration and other dressing must be carried out without undue delay in such a way that contamination of the meat is avoided. |
De telles mesures n' ont d' effet favorable que sur un an elles améliorent la situation budgétaire au détriment des budgets futurs ou ne sont que de simples mesures d' habillage . | Such measures have favourable effects in one year only , improve the budgetary situation at the expense of future budgets or have mere presentational effects . |
Comme c'est souvent le cas avec le nationalisme quel que soit son habillage le discours émotionnel qui entoure les appels à l'indépendance masque l'égoïsme économique et des ambitions politiciennes. | As is often the case with nationalism irrespective of its dress the emotional discourse that surrounds calls for independence is merely a mask for naked political ambition and economic self interest. |
Bloc de texte Bloc de texte | Text block Text block |
Dans la situation actuelle, ce n'est qu'un produit d'épargne que l'on habille vaguement mais très vaguement, et je remercie M. Karas de tous les efforts qu'il a faits pour que cet habillage soit le plus ressemblant possible. | At present, we are just dressing up savings products in a very ill defined way. I would like to thank Mr Karas for all the efforts he has made to make this dressing up as convincing as possible. |
Texte de l emballage extérieur Texte de l étiquette du flacon | Outer carton text Bottle label text |
Formatage de texte dans le format texte simple | Formatting Text in Plain Text Format |
Copies un texte surligné de texte de l'écran de kformula . | Copies a highlighted piece of text from the kformula screen. |
En 1863, il a publié un petit volume intitulé Pure Logic or the Logic of Quality apart from Quantity , basé sur la logique de Boole à laquelle il a enlevé ce qu'il considérait comme un faux habillage mathématique. | In 1864 he published a small volume, entitled Pure Logic or, the Logic of Quality apart from Quantity , which was based on Boole's system of logic, but freed from what he considered the false mathematical dress of that system. |
Références essentielles de l' en tête En tête de l' application En tête de l' application Bloc de texte Bloc de texte Bloc de texte Bloc de texte | Basic hheader Application header Application header Text block Text block Text block Text block |
Références essentielles de l' en tête En tête de l' application En tête de l' application Bloc de texte Bloc de texte Bloc de texte Bloc de texte | Basic Header Application Header Application Header Text Block Text Block Text Block Text Block |
Le texte de la résolution est un bon texte. | The resolution is a good text. |
Cela n'étonnera que ceux qui imaginent que le Parlement européen a un autre rôle que celui d'offrir un habillage dit démocratique à des politiques qui, dictées par les intérêts des classes dominantes, ne souffrent aucun contrôle. | This will only come as a surprise to those who believe that the European Parliament has a role other than that of offering a 'democratic' smokescreen to policies which are dictated by the interests of the ruling classes and are completely unmonitored. |
La fresque se trouve sur la façade d'une maison abandonnée de la rue San José dans le Vieux San Juan, et avant son nouvel habillage, elle était souvent prise en photo souvenir autant par les locaux que par les touristes. | The flag mural is located on the facade of an abandoned building on San José Street in Old San Juan, and before its makeover locals and tourists alike often took photos of it as a memory of their visit. |
l'encadré de texte et choisir Insérer un texte d'espace réservé. | Text frame and choose Insert Placeholder Text . |
Le texte de l adaptation est remplacé par le texte suivant | the text of the adaptation is replaced by the following |
le texte de l adaptation est remplacé par le texte suivant | The adaptation text is replaced by the following |
Le texte de l'adaptation est remplacé par le texte suivant | the adaptation text is replaced by the following |
Le texte de l'adaptation est remplacé par le texte suivant | The adaptation text is replaced by the following |
Eu égard à l'essor grandissant des nouvelles tech nologies et aux exigences qui en découlent au plan de la cogestion et de la collaboration, la directive Vredeling doit recevoir un habillage conçu de façon à faire de celleci un instrument efficace de la politique communautaire. | Motion for a resolution tabled by Mr Hansen and Mr Saby, on behalf of the Socialist Group, Mrs Lenz, on behalf of the Group of the European People's Party, Mr Welsh, on behalf of the European Democratic Group, Mr Pimenta and Mr Santana Lopes, on behalf of the Liberal, Democratic and Reformist Group. |
Créons un traitement de texte qui est seulement un traitement de texte. | Let's create a word processor that's just a word processor. |
Un traitement de texte pour rendre plus facile la saisie de texte | A word processor to make typing easier |
Je peux insérer du texte de paramètre dans un encadré de texte. | Right click amp choose Insert Placeholder Text . |
Affiche la boîte de dialogue de sélection de texte. Retourne le texte saisi. | Shows text selection dialog. Returns entered text. |
Le texte de compromis de décembre dernier, rien que le texte de compromis. | The compromise text of last December and nothing but the compromise text. |
Texte Icônes Texte icônes Paramètres de la barre d'outils GNOME Onglets | Text Icons Text Icons Gnome toolbar setting Tabs |
Remplacer le texte du projet de décision par le texte suivant | Replace the draft decision 1 by the following text |
Les boîtes de dialogue Chercher du texte et Remplacer du texte | The Find Text and Replace Text Dialogs |
L'étiquette de texte fournit un élément graphique affichant du texte statique. | The Text Label provides a widget to display static text. |
Le texte de l'adaptation c) est remplacé par le texte suivant | the text of adaptation (c) shall be replaced by the following |
Le texte de l'adaptation d) est remplacé par le texte suivant | the text of adaptation (d) shall be replaced by the following |
Le texte de l'adaptation f) est remplacé par le texte suivant | the text of present adaptation (f) shall be replaced by the following |
Le texte de l'adaptation c) est remplacé par le texte suivant | adaptation (c) shall be replaced by the following |
le texte de l'adaptation b) est remplacé par le texte suivant | The heading of adaptation (b) shall be replaced by the following |
le texte de l'adaptation c) est remplacé par le texte suivant | The heading of adaptation (c) shall be replaced by the following |
le texte de l'adaptation d) est remplacé par le texte suivant | The heading of adaptation (d) shall be replaced by the following |
Recherches associées : Kit Habillage - Habillage Intérieur - Habillage Latéral - Habillage De Cadre - Habillage De Véhicules - Intérieur Partie Habillage - Habillage De La Moto - Texte De - Texte De Référence - Texte De Description - Flux De Texte - étiquette De Texte