Traduction de "haut point" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Au plus haut point | (WOMEN SINGING) Fare thee well |
Au plus haut point | Fare thee well |
C'est notre point le plus haut. | That's your higher y point. |
Cela m'inquiète au plus haut point. | How is it then that nowhere are women allowed to participate in decisions on housing policy? |
Toute cette affaire pue au plus haut point. | This whole affair stinks to high heaven. |
Le point haut B et le fond C | The top point B and the bottom C |
Et il y avait point lumineux là haut. | And there was a bright spot up there. |
C'est pourquoi j'ai isolé ce point là haut. | That was why I put it as a single point up there. |
Ce problème me préoccupe au plus haut point. | I am gravely concerned about this. |
Ce point bénéficie d'un haut degré de priorité. | This is extremely high on the agenda. |
Monsieur, je te déteste au plus haut point. | Mister, I hate you to pieces. |
Notre admiration se maintenait toujours au plus haut point. | Our wonderment stayed at an all time fever pitch. |
Nous avons respecté au plus haut point l'accord interinstitutionnel. | It is sad, however and I point this out for the sake of future procedures that we again had to have recourse to the negative reserve mechanism. |
Nous autres, libéraux, le déplorons au plus haut point. | This is a state of affairs which we liberals deeply regret. |
Ce genre de choses m'agace au plus haut point ! | And if I don't like him, I never forget him. In a nutshell, madame, it is little things like that that drive me crazy. |
Les objectifs généraux sont exposés au point 4.6.3 plus haut . | The general objectives are set out in section 4.6.3 above . |
Il importe donc au plus haut point de les respecter. | It was vital that those agreements were adhered to. |
Il importe au plus haut point que cette situation perdure. | It is important that this situation continues. |
C'est aussi le plus haut point du département de l'Oise. | To the north is the Upper Cretaceous plateau of Picardy with the Pays de Caux to the west and the Vexin to the south east. |
Réunion de haut niveau (Point 15 de l'ordre du jour) | High level segment (Agenda item 15) |
Cela ne peut qu'inquiéter au plus haut point le commissaire. | This must be an issue of great concern to the Commissioner. |
Je peux dire qu'elles m'ont choqué au plus haut point. | I can only say that these remarks have shocked me deeply. |
Les données qui en résulteront m'intéressent au plus haut point. | I am very interested in its outcome. |
Nous sommes sur le plus haut point ici, ma fille. | We're on the highest spot here, my daughter. |
Son point le plus haut, appelé la Pyramide mexicaine, culmine à . | The highest point is named la Pyramide Mexicaine, at 687 metres. |
Il importe au plus haut point qu apos elle le fasse. | Its adoption by the Assembly is of the utmost importance. |
Le plus haut point est quand j'étais devant la caméra, non ? | The highest point is when Sir Me was on camera, right? |
Le gouvernement lituanien y était naturellement intéressé au plus haut point. | The Lithuanian Government in particular was of course very interested in this. |
Et de haut en bas c'est à quel point elles sont glissantes. | and from top to bottom is how slippery they are. |
Alors si on va voir en haut , c'est quoi ce point là? | So minus 9. That's your change in y. And you want to divide that by your change in x. |
Avec cette antenne, le plus haut point de la tour nord atteint (). | With the tall antenna, the highest point of the North Tower reached . |
Le point culminant s'appelle Vysokyy Zamok (le Haut Château), une colline de . | Its highest point is the Vysokyi Zamok (High Castle), above sea level. |
Son point culminant est la pointe Dufour (), plus haut sommet de Suisse. | It is located between Switzerland (Valais) and Italy (Piedmont and Aosta Valley). |
Le plus haut point entièrement en Finlande est le Ridnitšohkka avec d'altitude. | The highest mountain, its peak being in Finland, is Ridnitšohkka, at . |
(7) Tenir l'ampoule autocassable avec le point bleu dirigé vers le haut. | (7) Hold the OPC (One Point Cut) ampoule with the blue point upwards. |
Ce mec va être tiré vers le haut par ce point gauche. | This guy is going to be pulled up by this left hand point. |
La personne responsable au plus haut point est le président du Parlement. | The person with ultimate responsibility is Parliament's President. |
Si vous allez vers le haut du graphique, chaque point est un test. | And as you go up towards the top of the graph, what you see is each dot is a trial. |
Le 13 juillet , l' euro a atteint un point haut de JPY 168,68 . | On 13 July the euro reached a high of JPY 168.68 . |
Parce qu'on n'ose point parler haut dans ceux ci comme dans celles là. | Because we dare not speak aloud in one or the other. |
Il écouta du haut de la taille, n'entendit point le bruit des roues. | He listened from the top of the cutting, and could hear no sound of wheels. |
Point 4 de l apos ordre du jour du débat de haut niveau | Agenda item 4 of the high level segment |
Elles représentent le deuxième plus haut point de la ville après Mount Davidson. | Except for Mount Davidson, they are the highest points in the city. |
(7) Tenir l ampoule autocassable avec le point bleu dirigé vers le haut. | (7) Hold the OPC (One Point Cut) ampoule with the blue point upwards. |
Mais là haut dans le Cosmos, un point de vue incontournable vous attend. | But up there in the Cosmos, an inescapable perspective awaits. |
Recherches associées : Point Haut - Point Haut - Haut Point D'ébullition - évent Haut Point - Point Mort Haut - Haut Point D'ébullition - Un Point Haut - Plus Haut Point - Haut Point De Consigne - Mise Au Point Haut - Haut Point De Fusion - Haut Point De Fusion - Haut Point De Prix - Haut Point De Vue