Traduction de "identité fracturée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il a la jambe fracturée. | He has a fractured leg. |
Colonne vertébrale fracturée en deux endroits. | Spine fractured in two places. |
Personne n'est encore mort d'une cheville fracturée. | No one has ever died from a sprained ankle. |
La société afghane reste aussi fracturée qu'avant. | Society in Afghanistan remains as fractured as ever. |
Á quai, un policier du pays a la mâchoire fracturée. | There's a native policeman ashore with a broken jaw. |
C'est un privilège remarquable de pouvoir participer à la réunification pacifique d'une Europe autrefois fracturée. | To participate in peacefully reuniting a once fractured Europe is a remarkable privilege. |
Son destin semble désormais plutôt déterminé par une vie politique troublée et de plus en plus fracturée. | Instead, the country s murky and increasingly fractured politics are now driving its fate. |
Identité | Identity |
Identité | Accurate |
Identité | User Agent |
Identité | Identity |
Identité | Identity |
Identité | Names |
Identité | Surname (3) |
C'est mon identité, c'est mon identité qui a ce problème. | My identity is having this problem.' |
Identité européenne | European identity |
Identité transsexuelle | Transgender Identity |
Retour Identité | Back Identity |
Identité globale | Global Identity |
Nouvelle identité | New Identity |
Identité 160 | Identity |
Identité 160 | Identity |
Identité anonyme | Anonymous identity |
Identité juridique | Legal Identity |
Cette identité. | That identity. |
En 2011 , Dilşat Aktaş, une manifestante, a été battue et a eu la hanche fracturée suite à l'escalade d'un véhicule blindé de la police. | In 2011 , Erdogan was furious with Dilsat Aktas, a protester who climbed an armoured police carrier and was beaten up by police and suffered a hip fracture. |
Nous assistons aujourd'hui au changement d'une identité musulmane pour une identité islamiste. | What we are witnessing today is a shift from a Muslim identity to an Islamist identity. |
Dans ce contexte, une Europe affaiblie et fracturée, incapable de faire face aux menaces de son environnement immédiat, risque de devenir une région plus dangereuse. | In this context, a weakened and fractured Europe unable to confront threats stemming from its immediate environment would be a more dangerous place to live. |
Choisir une identité | Select Identity |
Identité du navigateur | Browser Identification |
identité du navigateur | user agent |
Renseigner votre identité | Setting your Identity |
Identité par défaut | Default Identification |
Ajouter une identité | Add Identity |
Renommer l' identité | Rename Identity |
Supprimer l' identité | Delete Identity |
Dupliquer l' identité | Duplicate Identity |
Identité associée 160 | Associate's ID |
Identité du navigateur | Agent Identity |
Ajouter une identité | Add Identification |
Modifier une identité | Modify Identification |
Dupliquer une identité | Duplicate Identification |
Identité par défaut | Default Identity |
Supprimer l' identité | Remove Identity |
Nouvelle identité 160 | New identity |
Recherches associées : Roche Fracturée - Nervure Fracturée - Surface Fracturée - Naturellement Fracturée - Relation Fracturée - Identité Partagée - Identité Unique - Identité Juridique - Identité Commune - Identité Préservée - Identité Professionnelle - Identité Raciale - Identité Chimique