Traduction de "il était devenu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Devenu - traduction : était - traduction : Devenu - traduction : était - traduction : Il était devenu - traduction : Il était devenu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mon oncle était il donc devenu fou? | Was my uncle stark mad? |
Il était devenu moins communicatif, presque silencieux. | He had become less sociable, almost sullen. |
En attendant, il était devenu beaucoup plus lumineux. | Meanwhile it had become much brighter. |
Il était devenu à 20 ans courtier en bourse. | By the time he was 20, he was an options trader. |
Il était devenu un militant du jour au lendemain. | He'd become an activist over night. |
Il était si triste qu'il en est presque devenu fou. | He was so sad that he almost went mad. |
Depuis le scandale chez la Pierronne, il était devenu impossible. | Ever since the scandal at Pierronne's house he had become impossible. |
Devenu prêtre jureur , il était considéré comme un citoyen ordinaire. | As a juror priest he was regarded as an ordinary citizen. |
Il était devenu l homme le plus populaire de la république. | He was elevated to most popular figure of the Republic. |
Tom était devenu célèbre. | Tom became a celebrity. |
Mike était devenu l'océan. | Mike had become the ocean. |
Il était devenu par hasard la première personne à s'y brancher. | He had accidentally been the first person to tune in to them. |
Du reste, dans les ténebres, il était devenu d'une grande malignité. | In this darkness, too, he had become very cunning. |
Laurent était peut être devenu artiste comme il était devenu peureux, à la suite du grand détraquement qui avait bouleversé sa chair et son esprit. | Laurent had, perhaps, become an artist as he had become afraid, after the great disorder that had upset his frame and mind. |
Pendant ce temps dans la salle suivante, il était devenu très calme. | Meanwhile in the next room it had become really quiet. |
En 1918, il était devenu l'une des personnalités les plus connues au monde. | By 1918, he was one of the best known figures in the world. |
S'il était si merveilleux, lt br gt il serait déjà devenu un chanteur. | If he was all that great, lt br gt he should have already become a singer. |
Il y en a un qui est devenu esclave parce qu'il était médecin. | And according to what I've heard, he became a slave by being a doctor. A slave? |
Rester en Turquie était devenu impossible. | Staying in Turkey was not possible anymore. |
On était devenu dingue, je dirais. | We all went quite nuts, I will say. |
Malcolm était peu devenu Malcolm X. | I never would have believed it even enough to look into it, but I had been around him so closely I had seen indications of it of the reality of it, but my religious sincerity made me block it out of my mind. At the Audubon Ballroom in Harlem, Malcolm announced the formation of a political group modeled after the Organization of African Unity overseas. |
Mon oncle était devenu très pâle tant ce souvenir était distinct. Il passa la main sur ses yeux. | My uncle had turned quite pale with the vividness of the memory, and he passed his hand over his eyes. |
En 1503, Qom était devenu un centre théologique important du chiisme et était aussi devenu un site de pèlerinage important. | By 1503 Qom became one of the important centers of theology in relation to the Shia Islam, and became a significant religious pilgrimage site and pivot. |
Il était aussi devenu l'un des directeurs de la Société générale pour l industrie nationale. | The company had owned very large estates, some of which were sold off to members of the Board. |
Ce qui était encore inconcevable il y a quelques années est devenu aujourd'hui quotidien. | Things which were unthinkable some years ago are now common place. |
Ceci était complètement original. J'étais devenu accro. | This was something really original. I got hooked. |
Son corps en était devenu totalement méconnaissable. | His body was completely disfigured. |
Elle me demanda ce qu'il était devenu. | She asked me what had become of him. |
Elle m'a demandé ce qu'il était devenu. | She asked me what had become of him. |
Toutefois, Gregor était devenu beaucoup plus calme. | However, Gregor had become much calmer. |
Le GANUPT était devenu synonyme de liberté. | UNTAG became synonymous with freedom. |
Le pays tout entier était devenu fou. | The whole country went mad. |
Le SIDA était devenu une maladie chronique. | AlDS had become a chronic disease. |
De même il était devenu de plus en plus facile de bénéficier d'un crédit immobilier. | Mortgages became more widely available. |
Pierre Bossier était un général créole, il est devenu un producteur de coton à Bossier. | Bossier City has grown from an area of one square mile to a city containing more than . |
Cependant, il était devenu clair que la démobilisation ne serait pas achevée à cette date. | However, it was clear that demobilization would not be completed by that time. |
Il était un Chef suprême, un soldat et un sportif et, en 1987, il était devenu le premier Président de la République des Fidji. | He was a Paramount Chief, a soldier and a sportsman, and was the first President of the Republic of Fiji, in 1987. |
Leur président était devenu un bruit de fond. | Their president had become background noise. |
Il était devenu le symbole de la ville et du patrimoine culturel de cette nation caribéenne. | It was the symbol of the city and of the cultural heritage of this Caribbean nation. |
Tlen.pl était basé sur le protocole Jabber XMPP, mais il a dérivé et est devenu incompatible. | It is also possible to connect to Tlen.pl from the Tlen.pl homepage with a browser. |
Il s'appelait David, il avait quitté l'université quelques années auparavant et était devenu consultant ou banquier à Wall Street. | His name was David, he left university a few years earlier and he became a consultant, or some banker on Wall Street. |
Entretemps Childéric était mort et son fils, Clovis, était devenu roi des Francs. | Childeric died about 481, and his son Clovis I became the Frankish king. |
Tom est devenu anorexique lorsqu'il était étudiant au lycée. | Tom became anorexic when he was a high school student. |
Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou. | For a moment there, I thought he had gone mad. |
C était peut être devenu une méditation pour lui. | Maybe it became meditation for him. But something liked it. |
Recherches associées : était Devenu - était Devenu Commun - était Devenu Nécessaire - était Devenu Insolvable - Il était - Il était - Il était - Il Est Devenu - Il Est Devenu - Il était Responsable - Il était Gentil - Il était Agréable - Il était Pitty