Traduction de "il a salué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Il a salué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il a salué ses parents. | He greeted his parents. |
Comme il tombait, il m'a salué ! Adieu... | As he went down, he waved goodbye. |
Ayant salué à la ronde il prononça | Having bowed to the company,he began |
Il a également salué le nouveau Vice Président du SBSTA, M. Amjad Abdulla (Maldives). | He welcomed Mr. Amjad Abdulla (Maldives) as Vice Chair of the SBSTA. |
Il a été salué comme un miracle scientifique à la fin des années 1950. | It was hailed as a scientific miracle in the late 1950s. |
Tom a salué Mary avec un sourire. | Tom greeted Mary with a smile. |
La communauté internationale a salué le protocole d'accord. | The international community has praised the signed agreement. |
L activiste mauritanienne Makfoula Ibrahim a salué les participants | Mekfoula Brahim salutes all those who took part in it |
Il m'a salué d'une curieuse façon, tout à l'heure. | He just greeted me in such a strange manner. |
Greenpeace Japon a salué l'annonce de la stratégie proposée. | Greenpeace Japan welcomed news of the suggested strategy. |
J'ai rencontré votre fils hier et il m'a poliment salué. | I met your son yesterday and he greeted me politely. |
J'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment salué. | I met your son yesterday and he greeted me politely. |
J'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment salué. | I met your son yesterday and he politely greeted me. |
Il était au courant de ma présence mais il ne m'a pas salué. | He was aware of my presence but he did not greet me. |
Le présentateur de radio Anders Stegger a également salué l'initiative | Radio host Anders Stegger also commended the initiative |
Quelqu'un a salué le Sommet de Valence comme un succès. | Some speakers have hailed the Valencia Summit as a success. |
La commission des budgets a salué ce rapport à l'unanimité. | The Committee on Budgets has given this report a unanimous welcome. |
Il a salué les données d'expérience rassemblées par l'expert indien et l'a invité à prendre part aux travaux. | He welcomed the input of expertise from the Indian expert and invited him to take part in that work. |
Respecté, salué ...aaaaaaah... | Respected, saluted ...aaaaaaah... |
Il a salué les efforts faits par le secrétariat pour inclure dans ses travaux des éléments concernant l'après tsunami. | He appreciated secretariat efforts to include elements to address the aftermath of the tsunami in its work. |
Le blog Shiko Msa deWanjiuku Unlimited a salué le lancement d'Alvaro | Shiko Msa of Wanjiuku Unlimited welcomed the launch of Alvaro |
Nick O'Brien a salué le retrait de la fatwa sur Facebook | Nick O'Brien welcomed the removal of the Facebook fatwa |
Tom Wright, évêque anglican, a salué les résultats de ces recherches. | Anglican bishop Tom Wright welcomed the findings of the research. |
Il a salué le travail de l'équipe de pays et a notamment souligné la coopération fructueuse que le Gouvernement entretenait avec l'UNICEF. | He commended the country team for its work, and highlighted the Government's effective cooperation with UNICEF in particular. |
J'ai salué mes voisins. | I greeted my neighbors. |
Plusieurs orateurs ont parlé aujourd'hui du Sommet de Lisbonne, salué il y a six mois comme un sommet très important. | Various speakers have talked about the Lisbon Summit today. That was hailed six months ago as a very important summit. |
Ekramul Haque Emon a salué les femmes qui ont manifesté à Shahbag | Ekramul Haque Emon saluted the women protesters in Shahbag |
L'utilisateur de Twitter Harun ur Rashid a salué ce projet du gouvernement | Twitter user Harun ur Rashid welcomed the government plan |
Tom a rencontré un homme avec un cheval, qui l'a gentiment salué. | Tom met a man with a horse, who kindly greeted him. |
a) salué le livre, considérant les questions posées comme fondamentales et urgentes , | a) welcomed the Green Paper, considering that it raises fundamental and pressing questions |
2.1 Le Comité a, dès le départ, salué le projet du PO5. | 2.5 On its creation, the Committee welcomed the EaP initiative5. |
Le Parlement a salué les résultats de Val Duchesse, qui ont été satisfaisants, mais il nous faut aujourd'hui aller au delà. | Looking beyond the pro gramme of work the Commission is submitting to us today, we urge it do draw more heavily on these various resolutions. |
On m'a applaudi, salué, dévisagé. | Cheered at, waved at, stared at. |
Stephen Thomas Erlewine de Allmusic a salué la nouvelle version, la qualifiant de . | Stephen Thomas Erlewine of Allmusic praised the new version, calling it the ideal blend of mythmaking and gritty reality. |
2.4 Le CESE a salué ces avancées1 mais n'en a pas moins relevé deux grands problèmes | 2.4 The EESC has welcomed these results1, but also sees two major problems |
2.4 Le CESE a salué ces avancées1 mais n en a pas moins relevé deux grands problèmes | 2.4 The EESC has welcomed these results1, but also sees two major problems |
Elle m'a salué de la main. | She waved her hand to me. |
Elle ma juste salué de loin | Με χαιρέτησε μόλις τώρα |
Cela aurait pourtant été fort salué. | That would have been very welcome. |
Vous avez salué tout le monde? | You've met all the boys, I suppose? |
Paradise Feeds a salué la nouvelle des élections par ce commentaire quelque peu cynique | This rather cynical comment on Paradise Feeds greeted the news of the election |
Le début de la partie II a été salué par Casey Brienza de ANN . | The start of Part II has been praised in another review by Casey Brienza from ANN. |
L'opinion publique des pays européens a reconnu et salué la contribution des institutions communautaires. | Public opinion in the European countries recognised and welcomed the contribution by the Community institutions. |
Étant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, et, après avoir salué l Église, il descendit à Antioche. | When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch. |
Étant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, et, après avoir salué l Église, il descendit à Antioche. | And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. |
Recherches associées : A Salué La Décision - Est Salué - Salué Pour - Largement Salué - Largement Salué - Largement Salué - Lui Salué Comme - Il A - Il A - Il A - Il A - Il A - Il A - Il A