Traduction de "salué pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ont également salué l'album pour avoir . | We have to love each other and get on with each other. |
Sammy chéri, j'ai salué l'obélisque pour la dernière fois. | Sammy darling, I've said good morning to the obelisk for the last time. |
Respecté, salué ...aaaaaaah... | Respected, saluted ...aaaaaaah... |
J estime que le rapporteur mérite d être particulièrement salué pour cela. | I believe that he deserves particular credit for this. |
J'ai salué mes voisins. | I greeted my neighbors. |
Paul O'Neill devrait être salué pour ses efforts dans ce domaine. | Paul O'Neill should be commended for helping in this effort. |
Plusieurs délégations ont salué la réponse efficace de l'UNICEF pour les protéger. | Speakers called repeatedly for vigilance against trafficking and exploitation and rapid registration of children, with several delegations acknowledging the effective response of UNICEF in child protection. |
Il a salué ses parents. | He greeted his parents. |
On m'a applaudi, salué, dévisagé. | Cheered at, waved at, stared at. |
Le peuple du Zimbabwé doit être salué pour son courage et sa détermination. | The people of Zimbabwe deserve a celebration for their courage and determination. We may yet get one. |
Les militants en faveur des droits pour l enfance ont salué l initiative du gouvernement. | Child rights activists hailed the government initiative. |
Elle m'a salué de la main. | She waved her hand to me. |
Elle ma juste salué de loin | Με χαιρέτησε μόλις τώρα |
Cela aurait pourtant été fort salué. | That would have been very welcome. |
Vous avez salué tout le monde? | You've met all the boys, I suppose? |
Il est universellement salué pour ses capacités d'organisation et pour ses très bonnes relations avec ses troupes. | He has been universally praised for his organizational abilities and for his very good relations with his troops. |
Tom a salué Mary avec un sourire. | Tom greeted Mary with a smile. |
Ayant salué à la ronde il prononça | Having bowed to the company,he began |
Le sens du consensus doit être salué. | The sense of consensus is to be welcomed. |
Comme il tombait, il m'a salué ! Adieu... | As he went down, he waved goodbye. |
La communauté internationale a salué le protocole d'accord. | The international community has praised the signed agreement. |
L activiste mauritanienne Makfoula Ibrahim a salué les participants | Mekfoula Brahim salutes all those who took part in it |
Et chaque invité doit être salué sans exception | And every guest must be greeted without exception |
Sérieusement cela mérite d'être salué, c'est vraiment bien. | Seriously give that one a hand, it's pretty great. |
D'autres orateurs ont déjà salué cette initiative portugaise. | This is a Portuguese initiative that has already been commended by a number of previous speakers. |
Tous les partis pakistanais ont salué ces élections. | All parties in Pakistan welcomed these elections. |
En octobre 1991, Magic Pockets , un jeu de plate forme coloré, est salué pour son originalité. | The reason for that was we designed games that we wanted to play for us it was actually quite hard to think that somebody would want to play something that's easy. |
En Amérique, l entrepreneur qui échoue est salué pour avoir essayé et avoir acquis de l expérience pour une prochaine fois. | In America, the entrepreneur who fails will be given credit for trying and gaining experience for the next time. |
Le premier ministre du CNT, Mahmoud Jibril, a été salué par la communauté internationale pour sa vision. | The NTC s first prime minister, Mahmud Jibril, was praised by the international community for his vision. |
Ils ont salué la contribution du Haut Commissaire pour les minorités nationales au renforcement de ces capacités. | They commended the contribution of the High Commission on National Minorities to the development of these capabilities. |
Ils ont salué tous les efforts de coopération accomplis par ces organisations pour contribuer à la stabilité. | They welcomed all cooperative efforts by such organizations to make contributions towards stability. |
Le fait qu'une approche horizontale ait été choisie pour y parvenir est pertinent et mérite d'être salué. | That a horizontal approach has been chosen is logical and to be welcomed. |
Greenpeace Japon a salué l'annonce de la stratégie proposée. | Greenpeace Japan welcomed news of the suggested strategy. |
Le Real Madrid salué avec des drapeaux catalans séparatistes | Spain Greeting Real Madrid With Catalan Separatist Flags Global Voices |
Sur Twitter, les Tunisiens ont salué le moment historique | On Twitter, Tunisians welcomed the historic moment |
Plusieurs délégations ont salué les paragraphes 3 et 4. | Several delegations welcomed paragraphs 3 and 4. |
L'inspection et le ministre responsable ont salué ces modifications. | These have been welcomed both by the inspectorate and by the minister responsible. |
Il m'a salué d'une curieuse façon, tout à l'heure. | He just greeted me in such a strange manner. |
Fenton a été salué par les juges pour ses qualités naturelles de dressage peu communes pour un enfant de son âge. | Fenton was lauded by judges for natural handling skills well beyond his years. |
De nombreuses personnes ont salué son courage sur Twitter, tandis que quelques voix l'ont condamné pour son choix | On Twitter, many people praised his courage, while a few voices condemned him for his choice |
Décriminaliser la diffamation en 2009 a été salué comme une avancée remarquable pour la liberté d expression aux Maldives. | Decriminalizing defamation in 2009 was hailed as a remarkable improvement for freedom of expression in the Maldives. |
Le présentateur de radio Anders Stegger a également salué l'initiative | Radio host Anders Stegger also commended the initiative |
J'ai rencontré votre fils hier et il m'a poliment salué. | I met your son yesterday and he greeted me politely. |
J'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment salué. | I met your son yesterday and he greeted me politely. |
J'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment salué. | I met your son yesterday and he politely greeted me. |
Recherches associées : Est Salué - Largement Salué - Largement Salué - Largement Salué - Il A Salué - Lui Salué Comme - A Salué La Décision - Pour Pour - Pour L'inclusion - Pour Informer - Règlement Pour - Seuil Pour