Traduction de "il accorde" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Accordé - traduction : Accorde - traduction : Accordé - traduction : Accordé - traduction : Il accorde - traduction :
Mots clés : Grants Grant Granted Gives

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il accorde de l'importance à cette affaire.
He attaches importance to this matter.
Il accorde une attention particulière aux victimes.
The programme pays particular attention to victims.
Il ne lui accorde pas un appui militaire.
We do not extend them military support.
Le Seigneur accorde t il le long bientôt!
The Lord grant he be along soon!
Il se peut que j'y accorde trop de réflexions.
I may be overthinking this.
Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat.
His is the best reward, and His the best requital.
Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat.
He (Allah) is the Best for reward and the Best for the final end. (La ilaha ill Allah none has the right to be worshipped but Allah).
Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat.
He is Best in rewarding, and Best in requiting.
Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat.
He is the best to reward, the best to determine the end of things.
Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat.
He is best in rewarding, and best in requiting.
Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat.
He is the best to reward and the best ending.
Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat.
He is best in reward and best in outcome.
Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat.
He is the best in rewarding and the best in respect of the final outcome.
Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat.
He is the Best to reward, and the Best to give success.
Toutefois, il accorde aux étudiants en cinéma l'accès au film.
However, he favored allowing film students to have access to the film.
En effet, il semblerait que la police n y accorde guère d importance.
To boot, it seems that the police does not think it is that important.
Et Allah accorde Ses bienfaits à qui Il veut, sans compter.
And Allah provideth whomsoever He listeth without reckoning.
Et Allah accorde Ses bienfaits à qui Il veut, sans compter.
And Allah gives (of His Bounty, Blessings, Favours, Honours, etc. on the Day of Resurrection) to whom He wills without limit.
Et Allah accorde Ses bienfaits à qui Il veut, sans compter.
God provides to whomever He wills without measure.
Et Allah accorde Ses bienfaits à qui Il veut, sans compter.
As to the wordly provisions, Allah has full authority and power to bestow these without measure on anyone He wills.
Et Allah accorde Ses bienfaits à qui Il veut, sans compter.
Allah giveth without stint to whom He will.
Et Allah accorde Ses bienfaits à qui Il veut, sans compter.
Allah gives without count to whom He will.
Et Allah accorde Ses bienfaits à qui Il veut, sans compter.
And Allah gives provision to whom He wills without account.
Et Allah accorde Ses bienfaits à qui Il veut, sans compter.
God grants sustenance (without account) to anyone He wants.
Donc rencontrer quelqu'un comme ça, même s'il ne parle pas avec toi, de façon automatique, ton état d'être s'y accorde, il accorde ton état d'être ...
So, meeting someone like this, even if they don't speak with you automatically, your 'Beingness' is coming up in tune, they are tuning your 'Beingness'.
Il est essentiel que l'opinion publique accorde sa confiance à ce mécanisme.
Also, there must be a public trust in it.
Il convient que l'Europe accorde toute son aide à cette région capitale.
Strongly as we support economic development, it must not be at the cost of an environmental catastrophe.
Il s'agit d'un donnant, donnant politique auquel mon groupe accorde beaucoup d'importance.
That is a political quid pro quo to which my group attaches great importance.
Il montre clairement l'importance que le Parlement accorde à la région méditerranéenne.
It clearly shows the importance that Parliament gives to the Mediterranean region.
Il ne possède que les compétences d'attribution que lui accorde le Traité.
Parliament only possesses the powers that are specifically conferred on it by the Treaty.
(Accorde son alto)
(Viola Tuning)
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
So bear with unbelievers with patience, and give them respite for a while.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
Therefore give them some respite give them some time.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
So respite the unbelievers delay with them awhile.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
So respite thou the infidels respite them gently,
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
So leave the unbelievers to themselves respite them awhile.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
So respite the faithless give them a gentle respite.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
Therefore respite the unbelievers, and delay them for a while.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
Give respite to the disbelievers and leave them alone for a while.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
So grant the unbelievers a respite let them alone for a while.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
so bear with those who deny the truth, and let them be for a little while.

 

Recherches associées : Il Accorde à - Vous Accorde - Vous Accorde - Accorde L'autorisation - Qui Accorde - Accorde-moi - Lui Accorde - Accorde L'autorisation - Accorde Gilet - Accorde Une Garantie - Accorde à Cette - Accorde Un Droit - Accorde Une Subvention