Traduction de "il avait hâte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il avait hâte de partir. | He was anxious to go away. |
Il avait hâte de reprendre son chemin. | He hurried to regain the road. |
Comme il avait été publié à la hâte, le livre avait de nombreuses coquilles. | As it was printed in haste, the book has many misprints. |
Tom avait hâte de revoir Mary. | Tom could hardly wait to see Mary again. |
Il avait hâte d'être sur cette côte et de la remonter au nord. | He was in haste to be on the other side, and to climb towards the north. |
Tout le monde avait très hâte que samedi arrive. | They could hardly wait till Saturday. |
Elle décrit plus tard, cependant, qu'elle avait hâte de s'intégrer . | She later writes, however, that she ached to belong. |
Il avait été témoin de la même scène que moi. Il avait hâte de voir le capitaine Barrington et de s'enquérir pourquoi il avait chargé son frère de nous restituer l'argent. | His experience had been the same as my own, and he was eager to see Captain Barrington and to ascertain why he had directed his brother to return the money to us. |
Je parie qu'il avait hâte de revenir jouer à pleines dents. | I bet he was chomping at the bit to get back playing |
Le télégramme avait bien dit Venez au corral en toute hâte. | The telegram had clearly said, Come to the corral immediately. |
Sans hâte, il souffla, il rentra dans le goyot des échelles, dont il boucha le trou, en replaçant le panneau qu'il avait scié. | Without haste he took breath, and then went back into the ladder passage, stopping up the hole by replacing the panel which he had sawn. |
Eh bien non, dit Alice, qui avait hâte de changer la conversation. | 'I won't indeed!' said Alice, in a great hurry to change the subject of conversation. |
Il partit à la hâte. | He went away in a hurry. |
Il n'y a aucune hâte. | There's no hurry. |
Meaulnes avait hâte de trouver quelqu un qui voulût bien se charger de lui. | Meaulnes was anxious to find some one to give him a lift. |
Il a hâte de faire fortune. | He is burning to make a fortune. |
Il est parti à la hâte. | He went away in a hurry. |
Il a hâte de vous parler. | He's eager to speak to you. |
Il l'a écrit à la hâte. | He wrote it hurriedly. |
Il a hâte de vous voir. | He can't wait to see you. |
Il n'y a pas de hâte. | There's no hurry. |
J ai hâte qu il allume. | I wish hed hurry up with the lights. |
CAPULET Hâte toi, hâte toi. | CAPULET Make haste, make haste. |
Il avait dû glisser le cahier en hâte sous les autres, refermer à clef son ancienne petite malle d étudiant, et disparaître. | He must have hastily slipped the exercise book under the others, relocked his old small schoolboy trunk and disappeared. |
C'était là une importante question, que Cyrus Smith avait hâte de résoudre, et cependant il ne voulait pas brusquer son malade! | This was an important question, which Cyrus Harding was anxious to answer, and yet he did not wish to treat his invalid roughly! |
Mon oncle avait hâte d'abandonner sa prison flottante, pour ne pas dire son hôpital. | My uncle left in haste his floating prison, or rather hospital. |
Il reposa le téléphone à la hâte. | He put the phone down in haste. |
Il a très hâte de vous voir. | He's terribly anxious to see you. |
Viens, il a hâte de te voir. | Come, he's longing to see you. |
Il avait si grande hâte de partir et il était tellement troublé que j ai déja eu beaucoup de mal a lui arracher ces quelques renseignements. | I do not know of any other designs that he had formed but he was in such a hurry to be gone, and his spirits so greatly discomposed, that I had difficulty in finding out even so much as this. |
Alors seulement elle laisse sa mère marche po En grande hâte Gregor avait dessiné la feuille encore baisser et il froissé plus. | Only then did she let his mother walk in. In great haste Gregor had drawn the sheet down even further and wrinkled it more. |
L'histoire qu'il avait été actif au ridicule que ce matin la hâte de Kemp cerveau. | The story he had been active to ridicule only that morning rushed through Kemp's brain. |
Il a fait ses valises dans la hâte. | He hastily packed his bags. |
Il a l'habitude de manger à la hâte. | He is used to eating in a rush. |
Il a quitté le bureau en toute hâte. | He left the office in great haste. |
Il n'y a pas d'autre moyen, hâte toi ! | There is no other way, but hurry! |
Le Gouvernement néo zélandais avait hâte d apos accueillir une prochaine mission de visite dans le territoire. | His Government looked forward to the forthcoming dispatch of a visiting mission to the Territory. |
Il n'y avait aucune raison de retarder l'inauguration du moulin, car les colons avaient hâte de goûter au premier morceau de pain de l'île Lincoln. | There was no reason for delaying the inauguration of the mill, for the settlers were eager to taste the first piece of bread in Lincoln Island. |
Hâte toi ! | Hurry! |
Hâte, Gary ! | (shivering) What if Mom is a robot? What if Uncle Sherm is a robot? |
J'ai hâte. | I'll look forward to that. |
J'ai hâte. | I look forward to meeting him. |
Hie vous, hâte toi, car il pousse très en retard. | Hie you, make haste, for it grows very late. |
Il a hâte de raconter ça à tous ses amis ! | He can't wait to tell all his friends about it! Hey, Russell! |
Il n'était donc pas nécessaire d'agir avec une telle hâte. | It was not necessary, therefore, to act with such haste. |
Recherches associées : Avait Hâte - Il Avait - Avait-il - Avait-il - Avait-il - Il Avait Fait - Avait-il Besoin - Il Avait Obtenu - Il Avait Pris - Il Avait Appris - Il Avait Parlé - Il Avait Oublié - Il Avait échoué