Traduction de "il change" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Change - traduction : Change - traduction : Changé - traduction : Il change - traduction : Changé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Plus il change, plus vite il change. | The more it changes, the faster it changes. |
Il change. | It's changing. |
Il change. | It's diverse. |
Il change... | Changing... |
Wow, il change ? | Wow, did he change? |
Il se change. | He's changing his clothes. |
Il change le sens. | I did view the lunch tray in a different way. |
et il change vite | And it is changing fast! |
Il ne change pas il est réel. | It doesn't change it's real. |
Il est en haut, il se change. | He's upstairs, changing. |
Il faut que cela change. | This must change. |
Il faut que cela change. | This needs to change. |
Il faut que ça change. | This needs to change. |
Il faut que je change. | I have to change. |
Il faut que cela change. | This will have to change. |
Il faut que cela change ! | This must change! |
Il faut que cela change. | That must change. |
Il faut que cela change. | We have to break free from this. |
Il faut que cela change. | That is something which must be changed. |
Il faut que cela change. | There must be changes here. |
Il faut que ça change. | Things have got to be different from now on. |
Il faudra que ça change. | I think maybe I'll have to do something about it. |
Il pleut plus, ça change ! | It stopped raining for a change. |
Ce processus change avec l'âge de la colonie, et il change comme ça. | This process changes with colony age, and it changes like this. |
Il est temps que cela change. | That needs to change. |
Il se pourrait qu'il change d'avis. | He might change his mind. |
Il change tout le temps d'avis. | He's always changing his mind. |
Il semble possible qu'elle change d'opinion. | It appears that she might change her mind. |
Il change d'avis comme de chemise. | He changes his opinions one after another. |
Il est temps que ça change. | I say it's time for a change. |
Il faut que cette situation change. | This must change. |
Il ne change pas du tout | It doesn't change at all. |
Il faut absolument que cela change. | To whom can ordinary people turn? |
Il faut absolument que cela change. | This situation must change. |
Il faut que je change de vêtements. | I have to change clothes. |
Il faut que je change mes pneus. | I need to change my tires. |
Quand un homme change, il sera heureux. | When a man changes, he will be happy. |
Il faut qu'on nous change la vie ! | We have to change us the life ! |
Il est toujours plein, cela ne change | It is always full, it does not change |
Mais il change également la réalité objective. | But it also changes objective reality. |
Il va falloir qu'on la change, alors. | We need to change that water then. |
Il faut que cela change à l'avenir. | This must be greatly improved in the future. |
Il est grand temps que cela change! | It is high time this changed. |
Il change, et il se transforme en réponse aux stimulis. | It changes, and it morphs in response to stimuli. |
Si quoi que ce soit change, si l'environnement change, le sol bouge, ou la demande change, il faut tout refaire, les retirer et les remplacer. | If anything changes if the environment changes, the ground moves, or demand changes we have to start from scratch and take them out and replace them. |
Recherches associées : Quand Il Change - Comme Il Change - Il Ne Change - Change Constant - Change Transactionnel - Change Beaucoup - Change Tout - Change Avec - Exploitation Change - Forme Change - Affichage Change - Change Flottant