Traduction de "il incombe" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Incombe - traduction : Il incombe - traduction : Incombe - traduction : Il incombe - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il incombe à l'Autorité
The Authority shall
Il incombe au Conseil d'y remédier.
I shall come back to these 600 million ECU in a moment.
Il nous incombe de contrecarrer cela.
It is now our task to counteract this.
Il vous incombe de parachever ce travail.
It falls to you to put the finishing touches to this work.
Il nous incombe de le faire maintenant.
We should do so now.
109. Il incombe à la Commission de
109. It is the duty of the Commission to
Il nous incombe de réaliser cet objectif.
It is our responsibility to achieve that goal.
Il lui incombe de réagir sans plus attendre.
The time for action is now.
Il nous incombe de faire de notre mieux.
It behooves us to do our best.
Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.
The parties have a clear responsibility to improve this situation.
Il me semble que cette responsabilité nous incombe.
There is now strong pressure to move further.
Il incombe à chaque État membre de décider
It shall be for each Member State to decide
Il nous incombe de leur assurer un sort équitable.
A comprehensive review should be under taken.
Il nous incombe désormais de suivre attentivement cette évolution.
It is now our task to pursue such development.
Il nous incombe d'assurer la communication en la matière.
It is our task to communicate on this matter.
C est pourquoi il incombe à l UE de résoudre cette problématique.
The EU must get it right.
Sur bien des choses, il nous incombe de nous expliquer.
We have much to answer for.
Il incombe à toute la communauté internationale de les éliminer.
Their eradication is the task of the international community as a whole.
Il nous incombe de tout faire pour rendre cela possible.
It is our duty to do everything in our power to make this possible.
Quant à la Communauté, il lui incombe la double responsabilité
The Community has, for its part, the dual responsibility of
Il incombe à la Communauté d'exploiter au mieux cette évolution.
I hope we shall revert to it later more clearly.
Il incombe aux institutions dirigeantes de veiller à leur application.
The second point to address is do we need this direc tive?
Il nous incombe donc de soutenir l'ensemble de ces fonctions.
It is therefore up to us to support all those functions.
Il incombe aux pouvoirs publics de promouvoir activement cette culture.
It is a public task to promote this safety culture actively.
Il incombe alors aux États membres d'adopter des règles détaillées.
It is then for the Member States to introduce detailed rules.
Il nous incombe de faire en sorte qu'elles puissent perdurer.
It is incumbent upon us to ensure policies like these are retained.
Et surtout, il incombe au Quartette de multiplier ses efforts.
Above all, the onus is on the Quartet to step up its efforts.
Cette obligation nous incombe autant qu elle incombe à la machine.
The onus is on us as much as it is on the computer.
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
Our duty is to convey the message clearly.
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
And our duty is nothing but to plainly convey (the message).
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
and it is only for us to deliver the Manifest Message.'
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
And on us is naught but manifest preaching.
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
And our duty is only to convey plainly (the Message).
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
And our only duty is clear communication.
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
and our duty is no more than to clearly convey the Message.
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
And our duty is but plain conveyance (of the message).
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
and our duty is only to communicate in clear terms.
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
And it is only for us to deliver a Clear Message'
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
And we are not responsible except for clear notification.
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
who have been sent to you. Our only duty is to preach clearly to you .
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
And nothing devolves on us but a clear deliverance (of the message).
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
And our duty is only to convey the message to you clearly,
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) .
And our duty is only to proclaim the clear Message.
En tant qu Européens, il nous incombe de jouer un rôle particulier.
We, the Europeans, have one specific task.
Il incombe désormais au gouvernement suédois de prendre les mesures adéquates.
It is now up to the Swedish government to take the necessary measures.

 

Recherches associées : Lui Incombe - Incombe à - Incombe à - Responsabilité Incombe - Incombe à - La Compétence Incombe - Faute Incombe à - La Responsabilité Incombe à - La Responsabilité Incombe à - Il - Il