Traduction de "il pensait à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Il pensait à - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il pensait à Camille.
He was thinking of Camille.
Mais à quoi pensait il ?
BP's first thought was, what was he thinking?
Il pensait à Mme Bonacieux.
He was thinking of Mme. Bonacieux.
Il ne pensait à rien.
He thought of nothing.
Il ne pensait pas à mal.
He meant no harm.
Il ne pensait pas à ça.
He wasn't thinking about that.
Dieu seul sait à quoi il pensait.
God knows what he was thinking.
Il ne pensait jamais à d'autres maladies.
Never thought of any other disease.
Il pensait, il combinait, il agissait.
He could still think, plan, and act.
Il le pensait vraiment.
He really meant it.
Bon Dieu! Pensait il.
Good God! he thought.
Nous lui demandâmes à quoi il pensait à présent.
We asked him what was going through his mind.
Il pensait rarement à Mlle de La Mole.
He thought rarely of Mademoiselle de La Mole.
Il ne pensait jamais à acheter pour luimême.
He never thought of buying things like that for himself.
À quoi pensait il avec une femme comme vous...
What was he thinking with a girl like you?
Comme s il ne pensait pas beaucoup à nous,
as if he didn 't think much of us,
Il pensait que c'était idiot.
He thought it was stupid.
Il pensait que j'étais stupide.
He thought I was stupid.
Il pensait être le meilleur
I felt like he thought he was the best.
Il pensait qu'il allait mourir.
He thought he was going to die.
Mais il pensait l'île inhabitée
Only he thought it was uninhabited.
Il ne le pensait pas.
Joe, he doesn't mean
Il pensait que vous il lui envoya.
He thinks you sent it.
Il ne pensait qu à la gloire et à son fils.
He could think of nothing but glory and his son.
A quoi pensait il? Au déjeuner?
What was he thinking about? Lunch?
Il pensait que j'étais très fatigué.
He thought that I was very tired.
A quoi pensait il? Au déjeuner?
No, he was thinking about the vision for South Africa and for human beings.
Il pensait que c'était derrière eux.
He thought they were past this part of their life.
Il pensait jouer au bridge contact.
He thought it was contact bridge.
Il pensait que je n'avais rien.
He thought I didn't have a card.
Il pensait que ce serait mieux...
He thought it would be better
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
Never thinking he will return.
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
He assumed that he does not have to return.
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
he surely thought he would never revert.
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
Verily he imagined that he would not be back.
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
He thought he would never return.
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
thinking he would never revert (to Us).
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
He verily deemed that he would never return (unto Allah).
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
and he thought that he would never return.
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
and surely thought he would never return (to his Lord).
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
Indeed, he had thought he would never return to Allah .
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
and had thought that they would never be brought back to life again.
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
Surely he thought that he would never return.
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
for he never thought that he would have to return to God .

 

Recherches associées : Il Pensait - Il Pensait - Il Pensait Que - Comme Il Le Pensait - On Pensait - Elle Pensait - Qu'on Ne Le Pensait - Comme On Le Pensait Précédemment - Il Tient à - Il était à - Il Recourt à - Il Aspirait à - Il Aide à - Il Attache à