Traduction de "il peut arriver" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Arriver - traduction : Il peut arriver - traduction : Il peut arriver - traduction : Arriver - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comment cela peut il arriver ?
How can that happen?
Comment cela peut il arriver ?
Now how could this come about?
Que peut il arriver alors?
What can we see happening?
Que peut il arriver de pire ?
What's the worst that can happen?
Il ne peut donc rien arriver.
That way, nothing can go wrong.'
Il peut arriver d'ici un moment.
He may come along any minute.
Il ne peut rien lui arriver.
Nothing can happen to her.
Dans le temps, il peut sûrement arriver.
In time it can surely happen.
Cela peut il arriver sans processus de démocratisation ?
Can that happen without democratization?
Cela peut il arriver sans processus de démocratisation ?
Can that happen without democratization?
Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.
Have patience, Mr. Fix she will not be late.
Ce qui eût pu arriver peut arriver encore.
What might have happened may yet happen.
Ça peut arriver.
That can happen.
Tout peut arriver.
Anything can happen.
Ca peut arriver ?
Would that ever happen?
Ça peut arriver.
That could happen. No.
Cela peut arriver
This might happen If you take too much insulin na
Ça peut arriver...
Who knows?
Tout peut arriver.
Anything could happen. Let's see.
Tout peut arriver.
Keep your eyes open. Anything's liable to happen.
Désormais, tout peut arriver.
From now on, anything can happen.
Alors ça peut arriver.
And then when you go to nitrogen you say,
On peut y arriver.
We can knock this outta the park.
Tout peut arriver, ici.
Anything might happen here.
Tout peut arriver, ici.
Anything can happen in this place.
Rien ne peut arriver.
Nothing can happen to us.
Si ça peut arriver chez eux ça peut aussi arriver au Cameroun ou bien ?
If it can happen for them it can happen for Cameroon too right Nutella Machiri
Il peut arriver spontanément que ton Être puisse exiger cette expression.
It may come spontaneously, your Beingness may require that expression.
Par conséquent, il peut arriver que des périodes d ajustement se chevauchent.
As a consequence, overlapping of adjustment periods may occur.
Il peut arriver que cela soit peu commode, mais c'est notre tâche.
It may, on occasion, be uncomfortable, but this is our task.
Tout peut arriver à présent.
Anything can happen now.
L Ethiopie peut elle y arriver ?
Can Ethiopia do this?
Et celà peut facilement arriver.
The, the most dangerous place is likely that likely that local Wi Fi because that just means someone sitting next to you in a coffee shop could easily be listening to your traffic.
L'Ethiopie peut elle y arriver ?
Can Ethiopia do this?
Ça ne peut pas arriver !
That can't happen!
Comment peut on y arriver?
PFLP, in our programme.
Donc, cette pensée peut arriver.
So this thought can come.
Ça ne peut pas arriver.
This can't happen.
Cela peut arriver en bourse.
Right? It can happen in the stock market.
Dis que tout peut arriver.
Say 'Anything can come'.
ça ne peut pas arriver.
This can't happen.
Cela ne peut plus arriver.
We cannot go on like this.
Cela ne peut pas arriver.
This must stop.
N'importe qui peut y arriver.
There's a perfectly definite, precise formula.
On peut arriver trop tard.
You can be too late.

 

Recherches associées : Peut Arriver - Peut Arriver - Peut Arriver - Tout Peut Arriver - Cela Peut Arriver - Tout Peut Arriver - Tout Peut Arriver - Tout Peut Arriver - Peut être Arriver - ça Peut Arriver - Il Devrait Arriver - Il Peut - Il Peut