Traduction de "il peut offrir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Offrir - traduction : Offrir - traduction : Offrir - traduction : Il peut offrir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il peut offrir une véritable solution alternative au transport terrestre. | It can offer a real alternative to land transport. |
Il peut aussi offrir des possibilités d apos emploi, en particulier à divers groupes défavorisés. | In addition, it will also play an important part in generating employment and income opportunities for the population in general and for many disadvantaged population groups in particular. |
Ils ne pouvaient peut être pas offrir plus. | They could maybe volunteer that much. |
La Géorgie ne peut offrir que cela actuellement . | Today, Georgia can offer just that. |
Pour ces questions, le mental n'a rien à vous offrir, il ne peut pas vous aider. | For these questions , the mind has nothing to offer you It cannot help you. |
Ainsi, une compagnie française peut offrir des vols de Berlin à Malaga, mais ne peut pas offrir un vol de Berlin à New York. | A French company, for example, can offer flights from Berlin to Malaga, but not a service from Berlin to New York. |
On peut offrir la vie en donnant son sang. | You can give the gift of life by donating blood. |
Tu as eu tout ce que l'argent peut offrir. | You've had everything that money has to offer. |
Il me semble que vous avez encore besoin de cette forme de coopération, qui peut peut être vous offrir un réel appui. | This sort of cooperation could actually be a source of strength to you, and I believe that you still need it. |
Mais il continue d être la meilleure promesse que cette génération politique peut offrir pour un monde meilleur. | Yet he continues to be the greatest promise for a better world that this political generation can offer. |
La recherche collaborative peut offrir des avantages encore plus surprenants. | Collaborative research can yield even more surprising gains. |
L'Europe peut offrir une meilleure éducation pour tout le monde. | I encourage this. Europe can offer better education for everybody. |
Dans une telle situation, que peut offrir le Parlement européen ? | With such a situation, what can the European Parliament offer? |
Il peut également offrir une compétitivité accrue et, en conséquence, des prix plus favorables aux parties effectuant des transactions. | It can also offer greater competitiveness and, consequently, better prices to transacting parties. |
Mais, une fois de plus, l Afrique ne peut se les offrir. | But, again, Africa cannot afford them. |
Seule une industrie aérospatiale européenne compétitive peut offrir de tels moyens. | A competitive European aerospace industry is essential in providing these means and capabilities. |
Une approche européenne intégrée peut dès lors offrir des avantages substantiels. | An integrated European approach can thus bring substantial benefits. |
La société peut alors offrir des services de guides aux chasseurs. | Tourist guide agencies |
risques et de garanties qu'il s'agit. Les risques, le petit, l'économiquement faible ne peut pas les assumer, et il peut encore moins offrir des garanties. | That is something which should not be lost sight of, both in planning the reform of the structural Funds and in considering the reform of the banking and credit institutions, as it cannot be repeated often enough that progress towards economic and social cohesion in the Community should go hand in hand with the completion of the single market. |
Il doit lui offrir une alliance ! | It means he's got to give her a ring. |
Monsieur Malloy m'a dit que comme votre père travaille ici depuis si longtemps, il peut lui offrir 75 par semaine. | Mr. Malloy has just informed me that on account of his long association with your father he can offer 75 a week. |
Au Pérou, n'importe qui ne peut pas offrir un accès à internet. | In Peru, not just anyone can offer Internet access. |
Le menu Édition peut offrir plus de façons de sélectionner des fichiers. | The Edit menu can offer more ways to select your files. |
Nielsen, Tove bénéficier de ce que le marché intérieur peut leur offrir. | Perhaps we can let these gentlemen spend the next summer holidays on one of the programmes. |
Sans cela, la chaîne alimentaire ne peut offrir de garanties aux consommateurs. | Otherwise, we will not have a food chain that can provide guarantees for consumers. |
Ces réfugiés doivent également profiter des avantages que l'accord d'association peut offrir. | These refugees too must come to enjoy the positive advantages that the association agreement can provide. |
La jeune femme est éreintée. Seule la ferme peut leur offrir l'hospitalité. | The young girl is exhausted only the farmhouse can offer them shelter. |
Tout ce que peut offrir cette maison sera mis à votre service. | Whatever this house can offer, it shall be at your service. |
Les autres gisements s'épuisent vite on peut vous offrir un gros contrat. | With the other fields falling off fast, we can give you quite a nice deal for next year. |
Si on ne peut pas la rendre économiquement viable et écologiquement durable, il faudra trouver et offrir d apos autres emplois. | If it cannot become economically viable and environmentally sustainable, alternative employment opportunities need to be identified and promoted. |
Le Centre peut et veut simplement offrir aux jeunes les moyens de s'entraider. | The information center can and wants to offer young people only help to help themselves. |
Un prestataire de service de certification peut offrir une large gamme de services. | A certification service provider may offer a wide range of services. |
Il dépens sur ce qu'il vont nous offrir. | It depends on what they will offer us. |
Il veut offrir le rôle principal à Fane. | That's the bait. And he'll offer Fane the lead in it. |
Selon Jessica, qu'est ce que le continent peut offrir au monde de la mode? | So, what can the African continent offer the world of fashion? |
Le mental ne peut vous offrir qu'une version, un portrait, une représentation de Cela. | Mind can only offer you a version, a portrait, a portrayal of This. |
Des gens riches, respectables, merveilleux, avec tout ce qu'on peut offrir à un enfant. | Rich, respectable, marvelous people with everything in the world you could offer a kid. |
Le député concerné se voit offrir la possibilité de s'expliquer il peut présenter autant de documents et d'éléments d'appréciation écrits qu'il juge pertinents. | The Member concerned shall be given an opportunity to be heard he may bring any documents or other written evidence he deems relevant. |
Les chats harets étaient déjà répandus, ce qui peut offrir une explication peut être est il plus probable que le déclin a été provoqué par un double changement de l'habitat. | Feral cats were already common, which may offer an explanation it is perhaps more likely that the decline was caused by a double habitat change. |
Pour lui offrir, pour lui offrir | To present to him, to present to him |
Une femme peut offrir son amour, monsieur, dit mon oncle, un homme a sa tabatière à offrir ni l'un ni l'autre ne doivent s'offrir à la légère. | A woman, sir, has her love to bestow, said my uncle. A man has his snuff box. Neither is to be lightly offered. |
(1) en principe, il n y a pas d activité économique lorsque l État prend en charge des activités que le marché ne peut pas offrir 22 | (1) in principle no economic activity is involved where the State carries out activities that the market could not provide 22 |
4.1.10 Le tourisme culturel peut offrir des opportunités intéressantes pour un grand nombre de régions. | 4.1.10 Cultural tourism can open up interesting opportunities for many regions. |
4.1.9 Le tourisme culturel peut offrir des opportunités intéressantes pour un grand nombre de régions. | 4.1.9 Cultural tourism can open up interesting opportunities for many regions. |
Elle peut offrir notamment aux PME une série de services liés au financement de transactions. | To meet the special needs of SMUs, EFEC can provide a range of services related to business financing. |
Recherches associées : Peut Offrir - Peut Offrir - Peut Offrir - Qui Peut Offrir - Peut Vous Offrir - Peut Vous Offrir - Peut Vous Offrir - Il Peut - Il Peut - Il Peut - Il Peut - Peut-il - Il Peut