Traduction de "il pourrait y avoir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pourrait - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Pourrait - traduction : Avoir - traduction : Il pourrait y avoir - traduction : Il pourrait y avoir - traduction : Avoir - traduction : Il pourrait y avoir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ainsi il pourrait y avoir que des chapeaux violet, il pourrait y avoir moitié violet, moitié vert.
So it could be all purple hats, it could be half purple, half green.
Il pourrait y avoir des survivants.
There might be survivor.
Il pourrait y avoir certaines variations.
There might be some variations.
Il pourrait y en avoir 100.
There could be 100.
Pourrait il y avoir un rapport?
Could there be a connection?
Mais il pourrait y avoir des répercussions
But there could be repercussions
Quelle autre raison pourrait il y avoir ?
What other reason could there be?
Il ne pourrait y avoir aucun compromis.
There could be no compromise.
Il pourrait donc y avoir deux situations.
So there could be two situations.
Comment pourrait il y avoir une quête ?
Otherwise, there's no search.
Il pourrait y en avoir 1 de plus.
There might be 1 more.
Il pourrait y avoir un problème avec ça.
There may be a problem with that.
Il pourrait y en avoir plus ou moins.
I could have had as many molecules here as I wanted.
Il pourrait, par exemple, y avoir une aug
In the short run, conditionality and cofunding rules might be eased to increase absorption.
Que pourrait il y avoir de négatif à cela?
What in the world could be negative about that?
Deux réponses? Il pourrait y avoir une troisième alternative.
Two answers? There may possibly be a third alternative.
Il pourrait y avoir un tas de projets différents.
There could be a bunch of different projects.
Il pourrait y avoir neuf verts et un violet.
It could be nine green and one purple.
Mais il pourrait aussi y avoir des aspects positifs.
There could, of course, also be positive aspects, though.
Il pourrait y avoir un anesthésique dans mon verre.
There might be a knockout powder in it.
Sans quoi, il pourrait y avoir détournement de pouvoir.
Otherwise an abuse of powers may be involved.
Pourtant, il pourrait y avoir quelques problèmes dans certaines régions.
Nevertheless, problems could arise in some areas.
Il pourrait y avoir de sérieuses ramifications et nous devons nous y préparer.
There may be serious ramifications and we need to be prepared for that.
Il y pourrait y avoir de douzaines de langages differents, parlés là il y a quelques centaines d'années.
So here's an illustration of that conflict, for instance. In the German case. Over on the
Il croit qu'il pourrait y avoir une escalade de la crise
He believes there could be an escalation of the crisis
Il pourrait y avoir une once de vérité derrière le sarcasme.
There could be a measure of truth behind the sarcasm.
Il pourrait y avoir une part de vérité derrière cette légende.
There could be a kernel of truth behind this legend.
Il pourrait y avoir une fuite de gaz dans notre maison.
There might be a gas leak in our house.
Il pourrait y avoir des non linéarités, des effets de seuil.
There could be non linearities, threshold effects.
Regardez, il pourrait y avoir reporters autour, Let's get à l'intérieur.
Look, there might be reporters around, let's get inside.
Il pourrait y avoir davantage de synergie entre les programmes régionaux.
There is room for more synergy between regional programmes.
Dans ce dernier cas, il pourrait y avoir de graves perturbations.
But these qualities would not have been sufficient alone.
Or elle a eu lieu, et il pourrait y en avoir d'autres
But it did happen. And it could have happened again.
Et comme je le dis, il pourrait y en avoir bien plus.
And as I say, it could be a much larger number.
Il y a des inquiétudes que ceci pourrait avoir des effets dévastateurs.
There are concerns that this could have devastating impacts.
Il pourrait y avoir une justification juridique à cet élitisme néo impérial.
There may be a legal rationale for this neo imperial elitism.
Plus les revenus mondiaux convergent, moins il pourrait y avoir de commerce.
The more that global incomes converge, the less trade there may be.
Mais c'est évidemment irréversible, et il pourrait y avoir des effets secondaires.
But that's obviously irreversible, and there could be side effects.
Il pourrait y avoir un carnage avant la fin de la nuit.
It could be carnage by the end of the night.
Mais il pourrait y avoir un leader politique grec courageux qui déclarerait
But there might be a brave Greek leader that say
Il pourrait y avoir une augmentation des cas de cancer non mortels.
Now, can I say that several months ago . . .
Il pourrait très bien y avoir un problème dans leurs pays d'origine.
There could certainly be a problem in the countries they leave behind.
Il pourrait avoir.
He could have.
Vous savez, il pourrait y avoir plusieurs manières de considérer WikiLeaks et Julian.
You know, there might be a couple of views of WikiLeaks and of Julian.
Il pourrait y avoir de nombreuses applications pour un véhicule volant aussi minuscule.
There could be many uses for such a diminutive flying vehicle.

 

Recherches associées : Pourrait-il Y Avoir - Il Pourrait Avoir - Il Pourrait Avoir - Il Pourrait Avoir - Il Pourrait Avoir - Il Pourrait Y Sont - Peut-il Y Avoir - Il Peut Y Avoir - Il Peut Y Avoir - Il Doit Y Avoir - Il Devrait Y Avoir - Il Pourrait Avoir Besoin