Traduction de "il recommande" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Il recommande - traduction : Recommandé - traduction : Recommande - traduction : Recommande - traduction : Il recommande - traduction : Recommande - traduction : Il recommande - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il recommande | He recommends |
Il recommande d'approuver cette proposition. | The Committee recommends acceptance of this proposal. |
Il recommande d'approuver cette proposition. | The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. |
Il recommande donc ce qui suit | It therefore recommends that |
Oui, et il vous recommande chaudement. | Yes, I did, and he recommends you highly. |
Il recommande en particulier que l'État partie | In particular, the Committee recommends that the State party |
Il recommande en outre à l'État partie | Furthermore the Committee recommends that the State party |
Aussi, recommande t il les mesures suivantes | The Special Rapporteur therefore makes the following recommendations |
En conséquence, il recommande à l'Assemblée générale | Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly |
En particulier, il recommande à l'État partie | In particular, the Committee recommends that the State party |
Il recommande donc que ces ressources soient approuvées. | The Committee recommends approval of these additional resources. |
Il recommande donc la suppression de ce poste. | The Advisory Committee recommends, therefore, that the D 2 post be abolished. |
Il recommande donc une réduction de 500 000 dollars. | In this respect, the Committee recommends a reduction of 500,000. |
Il recommande également, dans le domaine du droit pénal | Other recommendations in the area of criminal law include |
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires. | In case of need, the Committee shall recommend interim measures of protection. |
Il recommande l'adoption du projet de résolution par consensus. | He recommended adoption of the draft resolution by consensus. |
L'absence de syndicat l'inquiète aussi et il recommande au gouvernement | It is also concerned by the lack of workers' unions and recommends the government to |
Il recommande d'ajuster en conséquence l'indemnité allouée à la société. | The Panel recommends that the company's award be adjusted accordingly. |
Il lui recommande vivement de songer à faire cette déclaration. | The Committee strongly recommends that the State party consider the possibility of making the declaration. |
Il lui recommande également d'adopter une législation interdisant ces pratiques. | The Committee further recommends the State party to adopt legislation prohibiting such practices. |
11.4 Aussi le CESE recommande t il que les politiques | 11.4 The EESC therefore recommends that policy ought to |
Il recommande en outre une approche partenariale internationale qui encourage | Additionally it recommends an international partnership approach which encourages |
Il y a deux amendements clés que je vous recommande. | You will know that there is one story in which an elderly lady wants to shoot a tiger. |
Mais cependant cette lettre par laquelle il vous recommande à moi?... | But this letter in which he recommends you to me? |
Il recommande également de développer et de renforcer les universités autochtones. | He further recommends that indigenous universities be expanded and strengthened. |
En conséquence, il recommande une réduction de 1,5 million de dollars. | Accordingly, the Committee recommends a reduction of 1.5 million. |
Il recommande donc de ne pas accorder d'indemnité pour cette perte. | Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded for this loss. |
Il recommande par conséquent l'établissement de ces 18 postes de Volontaire. | The Committee therefore recommends the establishment of these 18 positions. |
Il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour trois d'entre elles. | The Panel recommends no award of compensation for three claims. |
En particulier, il lui recommande d'insister davantage sur les éléments suivants | In particular, the Committee recommends that the State party put more focus, inter alia, on |
Il recommande en outre une approche de partenariat internationale qui encourage | Additionally it recommends an international partnership approach which encourages |
RECOMMANDE | HEREBY RECOMMENDS |
RECOMMANDE | HAS ADOPTED THIS RECOMMENDATION |
RECOMMANDE | HEREBY RECOMMENDS THAT |
recommande | recommends |
Recommande | Recommends |
Il recommande de supprimer deux postes d apos agent des services généraux. | The Committee recommends deletion of two General Service posts. |
Le Comité consultatif recommande qu apos il soit accédé à cette demande. | The Advisory Committee recommends acceptance of this request. |
Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote. | The Committee recommends approval of the resources requested for the launching of the pilot project. |
Il recommande également que les médias tiennent compte des opinions de l'enfant. | The Committee further recommends that the media take into account the views of the child. |
Il recommande au contraire des mesures protectionnistes qui pourraient aggraver la crise. | We all agree that action must be taken quickly against unfair competition particularly from Eastern block countries. |
Il recommande des mesures radicales qui, en substance, faciliteront l'embauche de personnes. | This report recommends radical measures, which in essence will make it easier to employ people. |
À cet effet, il examine et recommande les domaines prioritaires de coopération | assess the results achieved under the Agreement and make any necessary improvements to the Agreement |
Lucia recommande | Lucía recommeds |
ET RECOMMANDE | AND HEREBY RECOMMENDS |
Recherches associées : Recommande L'exécution - Recommande D'éviter - Recommande D'effectuer - Recommande D'assurer - Recommande D'installer - Je Recommande - Recommande Fortement - Recommande D'avoir - Recommande L'acceptation