Traduction de "il vous suites" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vous - traduction :
Yo

Il vous suites - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Naturellement, les suites que vous demandez seront réalisées.
We shall do as you have asked.
Vous avez dit que vous envisageriez quelles suites donner à l'affaire.
You said you would reflect on further action you would take.
Vous vous rendez bien compte des suites que cet incident aura pour vous.
I assume you realize the consequences of this incident for you.
Un autre est mort il y a quelques jours, figurez vous, des suites d' une amygdalite.
A few days ago, a second man died of tonsillitis of all things.
Nous vous tiendrons informés des suites sur Global Voices.
Global Voices will keep an eye on the developments.
Il mourut en 1934 des suites d une opération.
In 1902 he took his Ph.D. in Vienna.
Il meut des suites d une attaque de paludisme.
He died of an attack of malaria.
Il a succombé des suites de ses blessures.
He had subsequently died from their kicks and punches.
Il partage également cette vidéo des suites de l'explosion
He also shares this video from the aftermath of the explosion
Quelles suites le Conseil compte t il y donner?
What action does the Council intend to take on this resolution?
Vous pouvez aussi loger directement au château dans d élégantes suites et chambres.
The chateau also offers accommodation in stylish suites and rooms.
Il est mort des suites d'une longue maladie en 1941.
In 1941, Nicolae Titulescu died in Cannes following a long illness.
Il meurt le 4 mars 2013 des suites d'un cancer.
He died at Levallois Perret, on 4 March 2013, of cancer, at the age of 70.
Il meurt des suites d'un cancer le 3 février 2011.
He died of cancer on February 3, 2011, at age 75.
Les suites
What lies ahead
Les suites
The Aftermath
Vous avez entendu raconter, ce soir, à quelles suites terribles cela peut conduire.
You heard to night of the dreadful things which come from it.
Il meurt le à Santa Barbara (Californie) des suites d'un emphysème.
Dehner died of emphysema and diabetes at the age of seventy six in Santa Barbara, California.
Il meurt en 1976 des suites de complications de la maladie.
This discovery led to the development of what are now known as autoimmune diseases.
Vous pensez peut être que je le compare aux suites qui sont bien meilleures.
You may even think I'm trying to compare it to the sequels, which are far superior.
Il souffre toujours des suites de l'attentat dont il a été victime en 1998.
He still suffers from the after effects of the attempt upon his life in the spring of 1998.
Suites ' a bénéficié de deux suites, un quatrième jeu redémarrant également la série.
Thief The Dark Project was followed by two sequels, and a fourth game rebooting the series has also been released.
Haendel a écrit vingt deux suites pour clavier Bach produisit plusieurs suites pour luth, violoncelle, violon, flûte et autres instruments, ainsi que des suites anglaises, des suites françaises et des partitas pour clavier.
Handel wrote 22 keyboard suites Bach produced multiple suites for lute, cello, violin, flute, and other instruments, as well as English suites, French suites and Partitas for keyboard.
Si vous recherchez un défi particulièrement difficile, ne déplacez pas les suites de cartes complètes vers une fondation. Vous pouvez aussi gagner en laissant les huit mêmes suites dans le tableau. C'est plus difficile, car il y a moins de piles vides disponibles. En fait, c'est presque impossible.
If you want an extremely difficult challenge, do not move completed sequences of cards to a foundation. You can also win by leaving the same eight sequences in the tableau. This is harder because there are fewer empty piles available. In fact, it is nearly impossible.
Avec des suites pareilles?
With such consequences?
Il est cependant encore trop tôt pour prédire les suites de ce mouvement.
However, it is still too early to predict what the aftermath of these protests will be.
Il meurt le 8 mai 1999 à Londres, des suites d'une attaque cardiaque.
Bogarde died in London from a heart attack on 8 May 1999, age 78.
Je voudrais aussi m'adresser spécialement à ceux d'entre vous qui êtes à Boulder, suites aux inondations.
And certainly this has been on my mind and I have sent a message encouraging all of you to work together as a community.
Suites Rambo a aussi donné lieu à trois suites, mettant en scène le personnage de John Rambo.
When Al Pacino was considered for the role of John Rambo, he turned it down when his request that Rambo be more of a madman was rejected.
Il y a précisément cinq ans, ma grand mère mourait des suites d'un cancer.
Exactly five years ago, my grandmother died of cancer.
Il décède le 24 mai 1992 à Meaux des suites d une crise de paludisme.
Personal Moukila died in Meaux, France from a bout of malaria on 24 May 1992.
Il est mort le 3 juillet 2009 à Quito, des suites d'un arrêt cardiaque.
Adoum died at the age of 83 of heart failure in Quito on July 3, 2009.
Je le soumettrai au Bureau lors de sa réunion d'aujourd'hui et je vous tiendrai informée des suites données.
There is a meeting of the Bureau later today at which I will bring this matter up and report back to you.
Il meurt le 27 juin 2012 à Thousand Oaks en Californie des suites d'un cancer.
Grady died of cancer June 27, 2012, in Thousand Oaks, California.
Il y a quinze ans, mon mari est mort des suites d'une grave maladie pulmonaire.
Fifteen years ago, my husband contracted a serious lung disease.
Procès verbaux Suites aux actes Notifications
Minutes Action taken on resolutions Notifications
Suites données aux avis du Parlement
As regards the European Regional Development Fund, the reply is relatively easy.
Suites données aux avis du Parlement
Action taken on the opinions of Parliament
Suites données aux avis du Parlement
Statement by the President
Suites données aux avis du Parlement
Action taken on the opinions of Parliament Mrs Le Roux Mr Sutherland (Commission)
Suites données aux avis du Parlement
Action taken on the opinions of Parliament
Suites données aux avis du Parlement
Action taken on the opinions of Parliament
Grossesse, accouchement et suites de couches
Pregnancy, childbirth and puerperium
À deux suites de symboles de même longueur, elle associe le nombre de positions où les deux suites diffèrent.
In information theory, the Hamming distance between two strings of equal length is the number of positions at which the corresponding symbols are different.
S'il peut y avoir des suites, j'en traiterai certainement, car vous connaissez mon point de vue en la matière (').
This applies particularly to the right wing groups in this Parliament, which failed to take it into account in the 1987 budget.

 

Recherches associées : Suites Vous - Suites Pour Vous - Suites Vous Mieux - Vous Suites Les Plus - Suites Bureautiques - Suites Wc - Meilleures Suites - Suites Opératoires - Embassy Suites - Suites Bien - Il Vous - Suites Très Bien - Chambres Et Suites - Des Suites Hôtel