Traduction de "ils mettent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils mettent le paquet. | They are investing a lot. |
Ils mettent du temps ! | What's taking so long? |
Ils leur mettent des étiquettes. | They label them. |
Ils mettent de ces trucs. | They put the silliest things on it. |
Ils se mettent en position. | They're back to punt formation. |
Ils les mettent nus. Ils les provoquent sexuellement. | They strip them naked. They sexually taunt them. |
Ils les mettent en ligne gratuitement. | They put it online for free. |
Et tous ils mettent la pagaille. | And all of them practise pure chaos. |
Ils mettent du poisson en conserve. | They can fish. |
C'est drôle quand ils s'y mettent. | It's funny when they go for it. |
DP ils me mettent en relation! | DP He's connecting me! |
Ils me mettent mal à l'aise. | They bore me. |
Mais y mettent ils assez de conviction? | But is their heart in it? |
Ils se mettent à regarder la bouche. | They shift their looking to the mouth. |
Ils mettent sans cesse lrene en avant. | Every chance they get, they flaunt Irene. |
Ils se mettent en formation. Cooper recule. | They're in punt formation long punt formation. |
Ils mettent du beurre dans mes épinards. | Timber wolves to you, but to me they're meat and potatoes. |
Ils mettent ta photo quand ils te chopent, mais jamais quand ils te relâchent. | They put your picture when they grab you but they never do when they spring you. |
Pourquoi les Ukrainiens se mettent ils à genoux ? | Why do Ukrainians kneel? |
Ils mettent donc en place une stratégie vicieuse . | Hence, they are constructing a vicious strategy. |
Ils mettent à terre les anges comme toi | They bring down angels like you |
Je me demande où ils mettent en bouteille. | Wonder where they bottle it. |
Ils te mettent dans un chaudron d'eau bouillante. | Take off your clothes, put you in a kettle of water, and start a fire. |
Ils ne mettent pas d'annonce pour les danseuses. | They don't advertise for chorus girls. |
Ils détestent les hippies qui puent Car eux, ils mettent du déodorant | Oh, very good, mr. Elephant. Zort! |
Et là ils mettent un habit de parlementaire alors que ce sont des ministres ils mettent un habit de parlementaires, pour écrire les lois | And there they put on their parliamentary costumes but they are ministers! They put their parliamentary costumes to write laws. |
Ils vous déshabillent entièrement, ils vous nettoient, et ils vous mettent mille choses à l'intérieur. | They undress you completely, they clean you, and they put a thousand things inside you. |
Ils prennent les éclats de cacao et ils en mettent dans leur guacamole. | They take the crushed up nibs and they put it in their guacamole. |
Ils plaisantent entre eux et se mettent en colère. | They exchanged jokes and got angry. |
Ils les mettent dans de petits contenants en mousse | They put them in foam, little containers. |
Eh bien, ils ne mettent des contrôles nulle part. | They don't implement any controls. Yes indeed... |
Ils mettent également le feu au temple de Hrafnkell. | They also set fire to Hrafnkell's temple. |
Ils mettent ça pour que l'histoire ait une morale. | They just put that in to make the yarn moral. |
S'ils ont une baignoire, ils y mettent du charbon. | Give them a bathtub, they keep coal in it. |
Ils mettent à jour chaque année leur programme pluriannuel. | They shall update their multiannual programme every year. |
Lecteur Mp3 pointés du doigt, ils mettent à risque l'audition. | Mp3 players under accusation, they put hearing at risk |
Ils mettent très haut la barre pour un candidat américain. | They have set a high bar for any American candidate. |
Autrement dit, ils se mettent à lire sur les lèvres. | In other words, they begin to lip read right there. |
Ils mettent beaucoup d'espoirs, Monsieur le Commissaire, dans vos déclarations. | They are demanding that these frameworks be established, recognised and protected and they are placing great hope in your words, Commissioner. |
Quand ils se mettent à économiser. c'est fini pour moi. | When people start saving their money, it's time for me to vamoose. |
DONC ILS ONT INTÉRÊT À TOUT MÉLANGER, ils mettent du caca dedans... c'est tout mélangé... | SO THEY'D BETTER MlX EVERYTHlNG, put shit into it... it's all mixed... |
Mais quand ils mettent à la voile, comment les distinguerez vous? | But let them hoist sail, and how d'you tell them then? |
Puissent ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous! | I wish that those who disturb you would cut themselves off. |
Puissent ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous! | I would they were even cut off which trouble you. |
Ils le mettent en contact avec La Nouvelle Revue française (NRF). | 1919 The publication of his poems retains the attention of André Gide and Paul Valéry and puts him in contact with the Nouvelle Revue Française (NRF). |
Recherches associées : Ils Mettent En évidence - Mettent En Doute - Mettent En Cause - Mettent En Garde - Projets Mettent En évidence - Relations Mettent En Péril - Qui Mettent L'accent Sur - Mettent à Rude épreuve - Ils - Mettent En Danger Les Emplois - Mettent En Danger La Vie - Ne Mettent Pas En Péril - Ils Font