Traduction de "ils se produisent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ils se produisent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quand se produisent ils ? | When do they occur? |
Comment se produisent ils ? | How do they happen? |
Ils se produisent à Toronto, Winnipeg et Calgary. | They played concerts in Toronto, Winnipeg and Calgary. |
Par exemple, les traits qui se produisent après la reproduction, sont ils sélecté? | For example, are traits that occur after reproduction selected for? |
Ils produisent de la ressemblance. | They produce sameness. |
Ils se produisent aussi à Los Angeles, Seattle, Washington, Vancouver, Boston et Huntington Beach. | They also played at the Hollywood Bowl in Los Angeles, as well as in Seattle, Washington and Vancouver, British Columbia, the Psychedelic Supermarket in Boston, Massachusetts, and the Golden Bear Club in Huntington Beach, California. |
Ils ne produisent pas de lait. | They don't produce the milk. |
Je regrette profondément de tels incidents, quelque soit l'endroit où ils se produisent dans la Communauté. | However, the enforcement of Community legislation is a matter for the Commission. |
Et puis, ils produisent chacun une NADH. | And then they each produce an NADH. |
Ils me paraissaient aussi impossibles avant qu ils ne se produisent qu ils m ont semblé naturels une fois survenus. | They seemed as impossible before they occurred as they have felt natural in retrospect. |
Elle doit veiller à ce qu apos ils se produisent dans le cadre prévu par la Convention. | It must ensure that they take place within the framework provided by the Convention. |
Ils font une opération à l'entrée, puis ils produisent une sortie. | They do an operation with the input, and then they produce an output. |
Les animaux en bas de la chaîne alimentaire se reproduisent très rapidement ils grandissent vraiment très vite ils produisent des millions d'œufs. | The animals at the lower parts of the food chain, they reproduce very fast they grow really fast they produce millions of eggs. |
Ces phénomènes se produisent rarement. | These phenomena occur but rarely. |
Ils produisent environ 5 watts par mètre carré. | They deliver about 5 watts per square meter of land area. |
Si vous les éclairez, ils produisent de l'électricité. | If you shine a light on them, they produce electricity. |
Ils se produisent également au Casbah, dirigé par Mona Best, la mère de leur futur batteur Pete Best. | They were fresh, and they were honest, and they had what I thought was a sort of presence ... star quality. |
38. Les changements qui se produisent à l apos ONU reflètent ceux qui se produisent dans le monde. | 38. The changes taking place in the United Nations mirrored those taking place in the world. |
Plusieurs événements complexes se produisent simultanément. | Several complex things are now happening simultaneously. |
Ces choses se produisent autour d'eux... | It's just happening around them... |
Ils mentent, ils trichent, ils sont distraits, et les structures qu'ils produisent sont vraiment boiteuses . | They lie, they cheat, they get distracted and they produce really lame structures. |
Ils en produisent 20 millions de par le monde. | they make 20 million of them in the world. |
Aussi les déséquilibres auraient ils tendance à se perpétuer, notamment si de nouveaux chocs extérieurs produisent d'autres bouleversements. versements. | Under this reasoning competitiveness means absolute more than comparative advantage, so that if the less favoured regions limit themselves to specializing in current comparative advantages which exploit relatively lower labour costs, they risk being left behind in capital and knowledge intensive industries which tend to be the more dynamic parts of the economy. |
Peu après, ils se produisent sur la Carling Stage du Reading and Leeds Festivals, scène réservée aux groupes peu connus. | Soon after, the band played at the Carling Stage of the Reading and Leeds Festivals, reserved for less known or unsigned bands. |
De telles choses se produisent sans cesse. | Such things happen all the time. |
Les miracles se produisent ? m'ennuyer tu meurs! | Miracles happen to me boring you die! |
50 des accidents se produisent aux intersections. | Fifty percent of crashes happen at intersections. |
Mais, pourtant, de telles choses se produisent. | But still, those things do happen. |
Ce sont des microbes qui, grâce à leur métabolisme, produisent du sulfure d'hydrogène, et ils le produisent en grande quantité. | There are microbes which, through their metabolism, produce hydrogen sulfide, and they do so in large amounts. |
Alors que le dauphin et l'orque sont des mammifères qui se distinguent par deux caractéristiques des mammifères ils ont des poils et ils produisent du lait. | They have hair and they produce milk. |
Aux points où ces courants s entrecoupent dans le ciel, ils produisent la lumière à leurs points d intersection dans la terre, ils produisent l or. La lumière, l or, même chose. | These are no dreams it is the general law of nature. But what is one to do in order to extract from science the secret of this general law? |
Dans de nombreux cas, leur existence n'est reconnue ni par les pays où ils se produisent ni par la communauté internationale. | Such conflicts are often unacknowledged by the countries in which they are occurring and by the international community. |
Il faut faire cesser ces actes odieux, partout où ils se produisent, notamment dans le cas des réfugiés somalis au Kenya. | Action must be taken to put an end to such odious acts, wherever they occurred, especially in the case of the Somali refugees in Kenya. |
Et donc de drôles de choses se produisent. | So funny things can happen. |
Des trucs imprévus se produisent tout le temps. | Unexpected stuff happens all the time. |
Les sons se produisent dans un ordre aléatoire. | The sounds appear in random order. |
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement. | Such natural disasters occur suddenly, without warning. |
Et ces faits se produisent en quelques heures . | And these things occur within hours. |
En premier lieu se produisent des évolutions dé mographiques. | Firstly, a number of demographic changes are occurring. |
Or, les changements climatiques se produisent déjà aujourd'hui. | However, climate change has already happened, it is already there. |
Des exemples identiques se produisent partout en Europe. | We see examples of this across Europe. |
Ils produisent des reportages sur l'Islam biaisés par les cultures occidentales. | It is painting biased reports on Islam by Western cultures. |
Les virus canarypox ne se propagent pas et ne se multiplient pas chez le chat mais ils produisent des protéines à partir des gènes du FeLV. | The canarypox viruses do not spread or multiply in the cat but they do produce proteins from the FeLV genes. |
En effet, si les changements dans les perceptions fondamentales ne se produisent ni facilement, ni rapidement, ils ne devraient jamais être exclus. | Indeed, while changes in fundamental perceptions may not occur easily or fast, they should never be ruled out. |
Il est impossible de dire dans l'absolu, que si des événements se produisent en même temps quand ils sont séparés dans l'espace. | length contraction, meaning that object in motion decrease in length and the relativity of simultaneity, it is impossible to say in an absolute sense, whether to events occur at the same time when they are separated in space. |
Recherches associées : Ils Produisent - Ils Produisent - Quand Ils Se Produisent - Comme Ils Se Produisent - Quand Ils Se Produisent - Comme Ils Se Produisent - Se Produisent - Se Produisent - événements Se Produisent - Qui Se Produisent - Ne Se Produisent - Erreurs Se Produisent - Défauts Se Produisent - Paiement Se Produisent