Traduction de "ils voient" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ils voient - traduction :
Mots clés : Sees Seeing People Eyes Look

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ces jeunes voient la liberté, ils voient la paix, ils voient la prospérité sur le vif.
They see freedom, they watch peace, they view prosperity, all in real time.
Ils voient des images de nous, ils voient des mauvaises images.
They see images of us, and they see bad images.
Ils voient Dan.
They see Dan.
Que voient ils ?
What do they see?
Ils nous voient !
They see us!
Ils voient un aliment.
Those see a food.
Ils voient des adultes.
They're seeing adults.
Ils se voient régulièrement.
And she's been seeing him every time your back was turned.
Ils n'en voient pas l'intérêt.
It doesn't make sense to them.
Ils me voient différemment maintenant.
'They see me differently now.
Ils voient leur oncle demain.
They are seeing their uncle tomorrow.
Ils ne nous voient jamais.
They never see us.
Ne voient ils donc pas,?
Will they not see even then?
Ne voient ils donc pas,?
So do they not perceive?
Ne voient ils donc pas,?
What, will they not see?
Ne voient ils donc pas,?
Will they not therefore be enlightened?
Ne voient ils donc pas,?
Do they not see?
Ne voient ils donc pas,?
Are they unable to see?
Ne voient ils donc pas,?
Will they not see!
Ne voient ils donc pas,?
Then do they not see?
Ne voient ils donc pas,?
Why, then, they will not see?
Ne voient ils donc pas,?
Will they not then see?
Ne voient ils donc pas,?
Have they not the vision?
Ils se voient déjà millionnaires.
They imagine they're millionaires already.
Ils se voient chaque jour.
The two of them meet every day.
Ils voient des adultes. Ils imitent leur comportement.
They're seeing adults. They're modeling their behavior.
Ils ne voient pas combien ils sont remarquables.
They don't even see the glory in it, do they?
Ne la voient ils donc pas?
How could they not have seen it?
Ne la voient ils donc pas?
Are they not wont to see it?
Ne la voient ils donc pas?
Did they (disbelievers) not then see it (with their own eyes)?
Ne la voient ils donc pas?
Can it be that they have not seen it?
Ne la voient ils donc pas?
Have they not seen it?
Ne la voient ils donc pas?
So have they not seen it?
Ne la voient ils donc pas?
Did they (unbelievers), not see what had happened to this town?
Ne la voient ils donc pas?
Did they not see it?
Ils voient la mort au quotidien.
It is more than a tragedy it is a major disaster in every possible meaning of the word.
Ils voient mon front, bien sûr.
They see my forehead, of course.
Ils voient grand, n'est ce pas ?
They think big. Okay?
Ils nous voient nous entre tuer.
They see us killing each other.
S'ils te voient, ils vont t'assassiner.
If they do see thee, they will murder thee.
Ils voient maintenant tout leur monde s écrouler.
They're finding that their world is really collapsing.
Ils ne voient pas pourquoi faire ça.
They see no reason to do this.
Ils se voient une fois par semaine.
They meet once a week.
Ils le (le châtiment) voient bien loin,
They surely take it to be far away,
Ils le (le châtiment) voient bien loin,
They deem it to be remote.

 

Recherches associées : Comment Ils Voient - Comment Ils Voient - Quand Ils Voient - Ils Se Voient Refuser - Ne Voient - Se Voient - Se Voient Refuser - Se Voient Forcés - Voient également Leurs Recettes - Qui Se Voient Refuser - Ils - Ils Font - Ils Voudraient - Ils Aiment