Traduction de "ils vont de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vont - traduction : Ils vont de - traduction :
Mots clés : Coming Kill Those

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils vont les voir. Ils vont...
They'll find out, and they'll take us to prison!
Ils vont réussir leur quatrième... ils vont aller ensemble... ils vont avoir ce bal de promo et tous ces trucs
They're going to graduate from 8th grade... they're going to go together... they're going to have this prom and all this stuff
Ils vont tricher plus ou ils vont tricher moins?
Will they cheat more, or will they cheat less?
Ils vont tricher plus ou ils vont tricher moins ?
Will they cheat more, or will they cheat less?
Ils vont manquer leur avion Ils vont manquer leur avion
Stuck alone in this way of grace Say I'm living too fast, don't plan on changing my pace
Ils vont, ils viennent.
They come and they go.
Où les gens vont ils trouver la moralité, où vont ils trouver les conseils, et où vont ils trouver les sources de réconfort ?
They said, where are people going to find the morality, where are they going to find guidance, and where are they going to find sources of consolation?
Ils vont
They'll
Ils vont soit dire oui, ou alors ils vont dire non.
They're either going to say yes, or they're going to say no.
Non seulement ils vont me débarquer, ..mais ils vont débarquer l'équipage.
Not only are they going to sack me, they're going to sack the crew.
Ils vont voir ce qu'ils vont voir!
I'll give you a party.
Ils vont bien, ils t'embrassent.
They're well.
Ils vont faire des erreurs. Ils ne vont pas seulement être intelligents.
They're not just going to be smart.
Comment ces choix vont ils affecter mes enfants quand ils vont grandir?
How will it affect the life of my child when he or she grows up?
Ils vont pas traverser l Atlantique, intervint le garçon de chez Biggs. Ils vont chercher Stanley.
They ain't a going to cross the Atlantic, struck in Biggs's boy they're a going to find Stanley.
Vont ils avancer?
Will they move on?
vont ils ?
Where are they going to?
Ils vont s'éclater.
They'll have a blast.
Ils vont voter.
They will vote.
Ils vont bien.
They're safe.
Ils vont l'essayer.
They will try it.
Ils vont essayer.
They're going to try.
Ils vont l'essayer.
They're going to try.
Ils vont travailler.
They will work.
vont ils ?
Where are they going?
vont ils ?
Where are they going?
Ils vont bien ?
Are they OK?
Ils vont bien.
I rounded them up.
Ils vont ensemble.
They go together.
Ils vont rappeler.
They said they'll call back right away.
Ils vont bien.
They go well.
Ils vont réagir.
They will respond.
vont ils?
The reason we keep running up deficits is not just the politicians can't say no, it's that sometimes they behave like every day will be a day when the sun is shining. gt gt It's a mistake that pretty much anybody really could make, best explained perhaps by something that I like to do or try do, when I'm not covering politics. You see, think of our politicians as sailors.
Ils vont basculer.
They're going to switch.
Ils vont mentir.
They're going to lie.
Ils s'en vont.
They're leaving.
Ils vont venir.
They'll come.
Ils vont partout.
Now the clunkers were everywhere
Ils vont bien.
Everyone's fine.
Ils s'en vont.
They're ridin' off.
Ils s'en vont.
There they go, boy.
Ils vont attaquer...
The brigade is moving up. They're going to attack...
Ils vont voir!
I'll show them where they get off.
Ils vont fermer.
They close up the place.
Ils vont revenir.
They'll be back after us.

 

Recherches associées : Ils Vont - Ils Vont - Ils Vont Créer - Ils Vont Payer - Ils Vont Sur - Ils Vont Essayer - Ils Vont Gérer - Ils Vont Changer - Comme Ils Vont - Ils Vont Bien - Ils Y Vont - Ils Vont Bien - Ils Vont Partir - Ici, Ils Vont