Traduction de "ils vont sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vont - traduction : Ils vont sur - traduction :
Mots clés : Coming Kill Those

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils vont les voir. Ils vont...
They'll find out, and they'll take us to prison!
Ils vont pas sauter sur ton doris!
Don't look like they was jumping in your dory.
Et ils sont sur les trottoirs, et ils vont l'utiliser sérieusement.
And they belong on the sidewalks, and they'll use it seriously.
Et ils sont sur les trottoirs, et ils vont l'utiliser sérieusement.
Everybody trusts their postman. And they belong on the sidewalks, and they'll use it seriously.
Ils vont tricher plus ou ils vont tricher moins?
Will they cheat more, or will they cheat less?
Ils vont tricher plus ou ils vont tricher moins ?
Will they cheat more, or will they cheat less?
Ils vont mentir sur la deuxième question, non?
They're going to lie on the second question, right?
YouTube, ils vont mettre tout ça sur YouTube.
YouTube, they're putting this thing on YouTube.
Ils vont manquer leur avion Ils vont manquer leur avion
Stuck alone in this way of grace Say I'm living too fast, don't plan on changing my pace
Ils vont, ils viennent.
They come and they go.
Ils vont
They'll
Ils vont à Paris sur leur lune de miel.
They are going to Paris on their honeymoon.
Ils ne vont pas arrêter d'appuyer sur ce bouton.
They're going to be pressing that button non stop.
Dès qu'ils auront fini, ils vont repartir sur Chávez.
Once they'll have finished, they'll take care of Chávez
Ils vont soit dire oui, ou alors ils vont dire non.
They're either going to say yes, or they're going to say no.
Non seulement ils vont me débarquer, ..mais ils vont débarquer l'équipage.
Not only are they going to sack me, they're going to sack the crew.
Ils vont réussir leur quatrième... ils vont aller ensemble... ils vont avoir ce bal de promo et tous ces trucs
They're going to graduate from 8th grade... they're going to go together... they're going to have this prom and all this stuff
Ouais, ils sautent à droite sur le CV et ils vont les inspecter.
Yeah, they jump right on the resume and they'll inspect it.
Ils vont voir ce qu'ils vont voir!
I'll give you a party.
Ils vont bien, ils t'embrassent.
They're well.
Ils vont faire des erreurs. Ils ne vont pas seulement être intelligents.
They're not just going to be smart.
Comment ces choix vont ils affecter mes enfants quand ils vont grandir?
How will it affect the life of my child when he or she grows up?
Ils ne vont pas arrêter d'appuyer sur ce bouton. D'accord ?
They're going to be pressing that button non stop. Right?
Le plus probablement, ils vont maintenant miser sur les proches.
Most likely, they will now bet on people s relatives.
Sur qui les Iraniens vont ils donc porter leurs voix?
So how will the Iranian people weigh their votes?
Ils vont être pointés du doigt sur les médias sociaux.
You will be pointed out on social media.
Ils vont dire la vérité sur la question numéro deux.
They're going to tell the truth on question number two.
Eh bien sur la deuxième question, que vont ils faire?
Well on the second question, what are they going to do?
Ils vont nous dicter notre conduite sur des questions éthiques.
They will dictate to us on ethical issues'.
Vont ils avancer?
Will they move on?
vont ils ?
Where are they going to?
Ils vont s'éclater.
They'll have a blast.
Ils vont voter.
They will vote.
Ils vont bien.
They're safe.
Ils vont l'essayer.
They will try it.
Ils vont essayer.
They're going to try.
Ils vont l'essayer.
They're going to try.
Ils vont travailler.
They will work.
vont ils ?
Where are they going?
vont ils ?
Where are they going?
Ils vont bien ?
Are they OK?
Ils vont bien.
I rounded them up.
Ils vont ensemble.
They go together.
Ils vont rappeler.
They said they'll call back right away.
Ils vont bien.
They go well.

 

Recherches associées : Ils Vont - Ils Vont - Ils Vont Créer - Ils Vont Payer - Ils Vont Essayer - Ils Vont Gérer - Ils Vont Changer - Comme Ils Vont - Ils Vont Bien - Ils Vont De - Ils Y Vont - Ils Vont Bien - Ils Vont Partir - Ici, Ils Vont