Traduction de "immédiatement après avoir reçu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Après - traduction : Après - traduction : Immediatement - traduction : Immédiatement - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Immédiatement - traduction : Immédiatement - traduction : Après - traduction : Reçu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande. | We will ship the product immediately after receiving your order. |
Après avoir reçu des avertissements, l apos appareil est revenu presque immédiatement à la carrière et a atterri. | Warnings were issued and the helicopter returned almost immediately to the quarry and landed. |
Injecter immédiatement après avoir procédé au mélange. | Inject as soon as you have mixed them. |
Les patients ont constaté un soulagement 2 heures à 2 heures et demie après avoir reçu Firazyr, comparé avec 12 heures après avoir reçu l acide tranéxamique et 4,6 heures après avoir reçu un placebo. | Patients experienced relief an average of 2.0 to 2.5 hours after receiving Firazyr, compared with 12.0 hours after receiving tranexamic acid and 4.6 hours after receiving placebo. |
Immédiatement après avoir reçu son diplôme, Maxwell lit à la Cambridge Philosophical Society un mémoire inédit, On the Transformation of Surfaces by Bending . | Immediately after earning his degree, Maxwell read his paper On the Transformation of Surfaces by Bending to the Cambridge Philosophical Society. |
Prenez la solution immédiatement après l avoir mélangée. | Take the solution immediately after mixing. |
Chacun était découragé après avoir reçu ses résultats. | Everyone were discouraged after they got their results. |
90 jours après avoir reçu l'injection de PhotoBarr | LABELLING AND PACKAGE LEAFLET |
Après avoir préparé la solution, vous devez l utiliser immédiatement. | After preparing the solution you should use it immediately. |
Un patient a présenté une insuffisance cardiaque congestive symptomatique après avoir reçu Herceptin après progression. b Deux patients ont présenté une diminution confirmée de la FEVG après avoir reçu Herceptin après progression. c Quatre patients ont présenté une diminution de la FEVG après avoir reçu Herceptin après progression. | One patient experienced symptomatic CHF after cross over to Herceptin containing regimen following progression b Two patients experienced confirmed LVEF drops after cross over to Herceptin containing regimen following progression c Four patients experienced one LVEF drops after cross over to Herceptin containing regimen following progression |
Bhumika, après avoir reçu son tika et le jamara | Bhumika, after receiving tika and jamara |
Abattu après avoir reçu ordre de s apos arrêter. | about 20 district ordered to halt. |
Et Après avoir reçu cette somme, diviser par trois. | And having gotten that sum, divide by three. |
Cependant, des effets indésirables très fréquents sont les nausées et les vomissements, il est donc recommandé de ne pas conduire immédiatement après avoir reçu le traitement. | However, the very common side effects include feeling or being sick (nausea and vomiting) therefore, it is recommended you do not drive immediately after treatment. |
la séparation mécanique doit avoir lieu immédiatement après le désossage | Mechanical separation must take place immediately after deboning. |
Elle avait déménagé après avoir reçu des menaces de mort. | She moved away after having received death threats. |
Certaines personnes peuvent se sentir fatiguées après avoir reçu Vidaza. | Some people may feel tired after being given Vidaza. |
Que je vais vous donner l'argent après avoir reçu l'investissement. | That I will give you the money after I receive the investment fee. |
Pour avoir prêté votre local à des joueurs compulsifs après avoir reçu de l'argent... | For lending your studio to compulsive gamblers after receiving money... |
Remarque 160 l'action d'expiration s'appliquera immédiatement après avoir confirmé ces paramètres. | Note Expiry action will be applied immediately after confirming settings. |
Après avoir préparé la solution de Betaferon, vous devez l utiliser immédiatement. | After preparing the solution you should use it immediately. |
41 Après avoir préparé la solution d Extavia, vous devez l utiliser immédiatement. | After preparing the solution you should use it immediately. |
Le nombre de points reçu après avoir détruit un ennemi régulier. | The number of points awarded for destroying a regular enemy. |
Le nombre de points reçu après avoir détruit un ennemi rapide. | The number of points awarded for destroying a fast enemy. |
Elle entre en fonction après avoir reçu de celui ci l'investiture. | It shall take office after its investiture by the Parliament. |
On peu semer immédiatement ou planter après avoir fabriquée cette butte là. | You can sow or plant immediately after you make this raised bed |
Prenez la dose immédiatement après l avoir retirée de la plaquette thermoformée. | Take the dose immediately after removal from the blister. |
Le marquage automatique devrait avoir lieu immédiatement après la reconstitution du produit. | Radiolabelling must take place immediately after reconstitution of product. |
J'ai pris des mesures immédiatement après avoir vu l'ambassadeur d'Afrique du Sud. | I did take action immediately after seeing the South African Ambassador. |
Si vous pensez avoir reçu plus de Abseamed que vous n'auriez dû, veuillez en informer immédiatement votre médecin. | You should inform the doctor immediately if you think too much Abseamed has been injected. |
Si vous pensez avoir reçu plus de Binocrit que vous n'auriez dû, veuillez en informer immédiatement votre médecin. | You should inform the doctor immediately if you think too much Binocrit has been injected. |
23 Si vous pensez avoir reçu trop de Tygacil, parlez en immédiatement à votre médecin ou votre infirmière. | 23 If you receive more Tygacil than you should If you are concerned that you may have been given too much Tygacil, talk to your doctor or nurse immediately. |
Peu de temps après, Van raconte avoir reçu une très grande grâce. | A short time afterwards, Van would recount having receive this great grace. |
Vous devez vous laver les mains immédiatement après avoir manipulé les gélules ouvertes. | You should wash your hands immediately after opening the capsules. |
Si vous le souhaitez, vous pouvez vous coucher immédiatement après avoir pris OSSEOR. | You may lie down immediately after taking OSSEOR if you wish. |
Si vous le souhaitez, vous pouvez vous coucher immédiatement après avoir pris PROTELOS. | You may lie down immediately after taking PROTELOS if you wish. |
Le contenu du flacon devra être utilisé immédiatement après avoir percé le bouchon. | The contents of a vial should be used immediately after piercing the rubber stopper. |
Les pompiers étaient sur place moins de cinq minutes après avoir reçu l'appel. | The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. |
Et en effet c'est ce qu'ils font après avoir reçu les signaux d'alerte. | And indeed this is what they are doing after getting the cry wolf warning signals. |
Comment pouvons nous mesurer la réponse de l'organisme après avoir reçu le médicament? | How do we measure the response the body has after receiving a drugs? |
Après avoir baissé immédiatement après l'ouverture des marchés, les prix de l'électricité sont remontés ces deux dernières années. | After falling during the period immediately following market opening, electricity prices have increased in the last two years. |
L'écrivain de Brooklyn Jackie Summers rapporte avoir reçu des menaces de mort après avoir posté les photos suivantes | Brooklyn based writer Jackie Summers reported that he received death threats after posting the following photographs |
Si vous pensez avoir reçu plus de Epoetin alfa HEXAL que vous n'auriez dû, veuillez en informer immédiatement votre médecin. | You should inform the doctor immediately if you think too much Epoetin alfa HEXAL has been injected. |
Il convient de se laver les mains immédiatement après avoir manipulé les gélules ouvertes. | Hands should be washed immediately after handling open capsules. |
Appliquer immédiatement sur la peau après l avoir sorti de l emballage individuel scellé. | Apply to the skin immediately after removal from the individually sealed package. |
Recherches associées : Après Avoir Reçu - Après Avoir Reçu - Après Avoir Reçu - Après Avoir Reçu - Après Avoir Reçu - Après Avoir Reçu Votre - Immédiatement Après - Immédiatement Après - Immédiatement Après - Immédiatement Après - Immédiatement Après - Immédiatement Après - Immédiatement Après - Avoir Reçu