Traduction de "impossible à surmonter" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Impossible - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Impossible - traduction : Impossible à surmonter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Parce qu'une grande partie de ce que nous considérons impossible... ...est facile à surmonter | Because a lot of what we consider impossible ... ... is easy to overcome |
C'est impossible de surmonter cette impression que cette ligne est effectivement la plus longue. | It's impossible to overcome this sense that this is indeed longer. |
N'est ce pas ? C'est impossible de surmonter cette impression que cette ligne est effectivement la plus longue. | Right? It's impossible to overcome this sense that this is indeed longer. |
En termes simples, sans une approche commune de sécurité et une réponse commune spécifique, il sera pratiquement impossible de surmonter nos défis actuels. | Simply put, without a shared approach to security and a dedicated joint response, overcoming our current challenges will be virtually impossible. |
Les pessimistes des historiens russes pour la plupart ont prétendu qu il serait très difficile pour la Russie, si non impossible, de surmonter son héritage autocratique. | The pessimists mainly Russian historians claimed that Russia would find it difficult, if not impossible, to overcome its legacy of autocracy. |
Mais c'est impossible, tout à fait impossible. | But impossible. Oh, so very utterly impossible! |
Surmonter | Overcoming |
J'avais donc deux obstacles à surmonter. | So there were two obstacles I had to get through. |
Cela aide à surmonter la fatigue. | That helps to overcome fatigue. |
Le plafond de verre , c'est à dire une barrière entre les échelons supérieurs et intermédiaires des organisations qu'il est difficile de surmonter, paraît impossible à éliminer, maintenu par une série de mécanismes visibles et invisibles. | The tenacious glass ceiling' is still in place, a barrier between the senior and middle echelons of organisations that is difficult to penetrate, held in place by a range of visible and invisible mechanisms. |
Il m'a aidé à surmonter les difficultés. | He helped me to get over the difficulties. |
Il m'a aidé à surmonter les difficultés. | He helped me to overcome the difficulties. |
Elle l'a aidé à surmonter sa tristesse. | She helped him overcome his sadness. |
J'ai finalement réussi à surmonter mon rhume. | I've finally gotten over my cold. |
Il m'a aidée à surmonter les difficultés. | He helped me to overcome the difficulties. |
V. Principaux obstacles et difficultés à surmonter | Key obstacles barriers and challenges to be overcome |
Surmonter l'indifférence | Overcoming indifference |
Il s apos agit certes là de conditions extrêmes, mais on ne peut pas affirmer de but en blanc qu apos il serait techniquement impossible de surmonter ces obstacles. | These are very extreme conditions indeed, but it cannot immediately be ruled out that it would be technically feasible to overcome even this obstacle. |
Ça serait impossible. Donc à cet endroit là, c'est impossible. | So this right over here would be impossible. |
Impossible à trouver | Cannot find |
Le développement financier contribue à surmonter ces frictions . | Financial development helps to overcome these frictions . |
C'est impossible. Impossible ! | It can't be done, it can't be done. |
Il semble qu'il y ait beaucoup d'obstacles à surmonter. | There is a lot to overcome, it seems. |
Je t'ai dit que je t'aiderai à surmonter ça. | I told you I'd help you do that. |
La paralysie est là et j'arrive à la surmonter. | I'm paralyzed and I can overcome that. |
La question est Êtes vous prêts à les surmonter ? | But the question is Are you ready for them? |
V. Enseignements tirés, tendances observées et obstacles à surmonter | Lessons learned trends observed obstacles to overcome |
Il existe bien sûr beaucoup de difficultés à surmonter. | And that really has to do to many different challenges. |
Pour contribuer à surmonter ces difficultés, une action s'impose. | Action is required to help overcome these difficulties. |
Trois obstacles principaux sont à surmonter pour la Pologne. | I think it is obvious that such a situation cannot be left to flourish. |
Les présidences à venir devront surmonter des difficultés considérables. | These developments should lead to a greater sense of shared identity among Europeans in the midst of their continuing national diversity. |
Nous devons les aider à surmonter cette situation difficile. | We must help them to cope with this difficult situation. |
C'est impossible à faire. | It is impossible to do it. |
C'est impossible à décrire. | It's impossible to describe. |
Impossible de s'inscrire à | Could not register to |
Surmonter le cocktail irlandais | Getting Over the Irish Stew |
Alors comment surmonter cela? | So how can we overcome this? |
Surmonter tous les obstacles | Overcoming every barrier |
Comment surmonter cette douleur? | How to overcome this pain? |
les amoureux doivent surmonter. | There is that hurdle that the lovers need to go through. |
Surmonter les difficultés économiques | Addressing the economic difficulties |
La géopolitique a beaucoup à apprendre du monde numérique dans la manière de surmonter les obstacles que l'on pensait ne jamais pouvoir surmonter. | The geopolitical world has got a lot to learn from the digital world. From the ease with which you swept away obstacles that no one knew could even be budged. |
Malgré les défis à surmonter, c'est vraiment un tournant monumental. | Despite challenges, this shift is truly monumental. |
Chaque projet a ses réussites et ses défis à surmonter. | Each project has had its successes and challenges. |
Nous aurons de nombreuses difficultés à surmonter dans le futur. | He'll have many hardships to go through in the future. |
Recherches associées : à Surmonter - à Surmonter - Impossible à Authentifier - Impossible à Réaliser - Impossible à Trouver - Impossible à Livrer - Impossible à Localiser