Traduction de "incident temps perdu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Incident - traduction : Perdu - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Incident - traduction : Temps - traduction : Incident - traduction : Perdu - traduction : Perdu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils auraient perdu leurs jambes dans cet incident.
The three children lost their legs as a result of tank shell.
Cet incident démontre que le gouvernement avait perdu le contrôle des communes.
This incident indicated that the government had lost control of the House.
Peu de temps après cet incident,
Shortly after this incident,
Pendant tout ce temps... ce temps perdu.
All this time, just wasted.
J'ai perdu mon temps.
Any headway? I've wasted my time
Que de temps perdu!
So much time wasted!
C'est du temps perdu.
It is a waste of time.
. Que de temps perdu!
About time!
Tout ce temps perdu...
All this time.
En deux mots temps perdu.
In two words A waste of time.
Tu as perdu du temps.
You lost time.
Elle a perdu du temps.
She wasted time.
Vous avez perdu du temps.
You lost time.
J'ai perdu combien de temps ?
How much am I behind?
On a perdu du temps.
Time was lost.
Il rattrapera le temps perdu.
One thing you got to remember.
Assez perdu de temps, suivezmoi.
Stop wasting time and come with me.
Je dois rattraper le temps perdu.
I must make up for lost time.
Nous devons rattraper le temps perdu.
We must make up for lost time.
On a perdu beaucoup de temps.
Much time was wasted.
On a perdu beaucoup de temps.
We've been wasting a lot of time.
Il regrette d'avoir perdu son temps.
He regrets having wasted his time.
Tu dois rattraper le temps perdu.
You have to make up the time you have lost.
On doit rattraper le temps perdu.
Lost time must be made up for.
J'aimerais pouvoir rattraper le temps perdu.
I wish I could make up for lost time.
Nous avons perdu beaucoup de temps.
We lost a lot of time.
J'ai perdu la notion du temps.
I lost track of time.
J'ai perdu la notion du temps.
I lost track of the time.
Il n'a pas perdu de temps.
He lost no time.
Tom n'a pas perdu de temps.
Tom didn't waste any time.
Tom n'a pas perdu de temps.
Tom wasted no time.
Nous avons perdu beaucoup de temps.
We've been wasting a lot of time.
J'ai déjà perdu trop de temps.
I've already lost too much time.
Combien de temps avons nous perdu ?
How much time did we lose?
Nous avons perdu un temps précieux.
We've lost valuable time.
Je n'ai pas perdu mon temps.
I have not lost my time.
Des malentendus Et le temps perdu
The misunderstandings and the time lost
A la recherche du temps perdu.
In search of lost time
A la recherche du temps perdu
In Search of Lost Time
Elle a perdu beaucoup de temps.
I suppose she lost a lot of time.
On va rattraper le temps perdu.
We'll make up for lost time.
Je n'ai pas perdu mon temps.
I ain't been wasting my time.
Vous n'avez pas perdu de temps.
You certainly did come over right away.
J'ai perdu toute notion du temps.
I lost all track of time.
Tu n'as pas perdu de temps !
You certainly make an early start. What do you charge?

 

Recherches associées : Temps Perdu - Temps Perdu - Temps Perdu - Temps Perdu - Perdu Mon Temps - Perdu Votre Temps - Incident - Incident - Activité à Temps Perdu - Pas Perdu De Temps - Travail à Temps Perdu