Traduction de "incliner l'écart" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Incliner | |
Rouler et incliner doucement chaque flacon. | Roll and tilt each vial gently. |
Incliner et rouler doucement chaque flacon. | Tilt and roll each vial gently. |
Et plus vous pouvez vous incliner, en quelque sorte, mieux c'est. | And the more you can recline, in a way, the better it is. |
Pour obtenir cette déviation en vol horizontal, une solution simple consiste à incliner légèrement | For example, it is the case of wings that are more rounded on the side of the upper surface. |
Ils sont faciles à vérifier grâce à la méthode consistant à toucher, regarder, incliner . | They are easy to check using the feel, look and tilt method. |
Réduction forfaitaire appliquée à l'écart monétaire réel afin d'obtenir l'écart monétaire appliqué. | The actual rates of exchange of one national currency against another, as fixed in the currency markets. |
En fait , il vous suffit de toucher , de regarder et d rsquo incliner le billet . | All you have to do is feel , look at and tilt the banknotes . |
Reste à l'écart. | Stand aside. |
Restez à l'écart. | Stand aside. |
Quel est l'écart ? | What is the gap? |
reste à l'écart ! | Stayoutofourway! |
Restez à l'écart. | Here. Get back. |
Navigation Path Home gt L' euro gt Les billets gt Les signes de sécurité gt Incliner | Navigation Path Home gt The Euro gt Banknotes gt Security features gt Tilt |
Nous refusons de nous incliner devant le mât totémique d'un prétendu je dis bien prétendu racisme. | We refuse to bow before the totem pole of so called, I stress so called, anti racism. |
Quelle est l'écart moyen ? | What is the average difference here? |
Veuillez rester à l'écart. | Please stay away. |
C'est trop à l'écart. | It's too lonesome. |
Vous savez, à l'écart. | You know, seclusive. |
Donc, pour décharger ce poids important, si cela existe en effet, vous pouvez vous incliner en arrière. | So to unload that great weight if that indeed exists you can recline. |
Les billets en euros peuvent être vérifiés à l aide de la méthode consistant à toucher, regarder, incliner | All euro banknotes can be verified using the feel, look and tilt method |
Les billets en euros peuvent être vérifiés à l aide de la méthode consistant à toucher, regarder, incliner . | All euro banknotes can be verified using the feel, look and tilt method. |
Cela ne veut pas dire, Monsieur le commis saire, que nous devions nous incliner devant les Américains. | So I beg to ask who is telling the truth? |
Navigation Path Home gt L' euro gt Les billets gt Les signes de sécurité gt Incliner gt 500 | Navigation Path Home gt The Euro gt Banknotes gt Security features gt Tilt gt 500 |
Navigation Path Home gt L' euro gt Les billets gt Les signes de sécurité gt Incliner gt 100 | Navigation Path Home gt The Euro gt Banknotes gt Security features gt Tilt gt 100 |
Navigation Path Home gt L' euro gt Les billets gt Les signes de sécurité gt Incliner gt 200 | Navigation Path Home gt The Euro gt Banknotes gt Security features gt Tilt gt 200 |
Navigation Path Home gt L' euro gt Les billets gt Les signes de sécurité gt Incliner gt 10 | Navigation Path Home gt The Euro gt Banknotes gt Security features gt Tilt gt 10 |
Navigation Path Home gt L' euro gt Les billets gt Les signes de sécurité gt Incliner gt 20 | Navigation Path Home gt The Euro gt Banknotes gt Security features gt Tilt gt 20 |
Navigation Path Home gt L' euro gt Les billets gt Les signes de sécurité gt Incliner gt 5 | Navigation Path Home gt The Euro gt Banknotes gt Security features gt Tilt gt 5 |
Les billets en euros peuvent être facilement vérifiés à l aide de la méthode consistant à toucher, regarder, incliner . | All euro banknotes can be easily verified using the feel, look and tilt method. |
Les billets en euros peuvent être facilement vérifiés à l aide de la méthode consistant à toucher, regarder, incliner . | Any euro banknotes can be easily verified using the feel, look and tilt method. |
Les billets en euros peuvent être facilement vérifiés à l aide de la méthode consistant à toucher, regarder, incliner . | Euro banknotes can be easily verified using the feel, look and tilt method. |
Il s'est tenu à l'écart. | He stood aloof. |
Sinon autant rester à l'écart. | If not, stay out. |
L'écart est donc très substantiel. | The difference is thus quite considerable. |
Je me tenais à l'écart. | I was just getting out of the way. |
Et si vous continuez a incliner le plan, dans une autre couleur, il intercepte les deux cotes du cone. | And then, if you keep tilting this plane, and I'll do it another color so it intersects both sides of the cone. |
Vous pouvez vous incliner en arrière, mais la caméra changera sa perspective selon la direction dans laquelle vous regardez. | You can lean back, but the camera will change its perspective depending on which way you're looking. |
Hansen (S). (DE) Monsieur le Président, Mes dames, Messieurs, le thème du débat d'aujourd'hui pourrait nous incliner à polémiquer. | You on the other side of the House fear nuclear disarmament in Europe because you fear the Soviet superiority in nuclear short range weapons and conventional weapons. |
Tom s'est senti mis a l'écart. | Tom felt a little left out. |
Restez à l'écart de mon chemin. | Stay out of my way. |
Restez à l'écart de cet endroit ! | Stay away from that place. |
Reste à l'écart de cet endroit ! | Stay away from that place. |
Ils voulaient me mettre à l'écart. | They wanted me out of the way. |
Restez à l'écart de ma femme ! | Stay away from my woman. |
Recherches associées : Incliner Vers - Incliner Contre - Incliner à - Incliner L'appareil - Incliner Devant - Incliner Gauche - Pas Incliner - Incliner Le - Incliner Vers L'avant - Incliner La Chance