Traduction de "indiqué ci dessous" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dessous - traduction : Indique - traduction : Dessous - traduction : Indique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La saisine susmentionnée a été examinée comme indiqué ci dessous.
The above mentioned referral has been administered as outlined below.
Ayman Zagout (peut être la même personne comme indiqué ci dessous)
Ayman Zagout (possibly the same person as the one indicated below)
Vous pouvez quitter ksnapshot en utilisant exit comme indiqué ci dessous 160
You can cause ksnapshot to exit by using exit, as shown below.
Avant de vous injecter Aranesp, vous devez procéder comme indiqué ci dessous
Before you inject Aranesp you must do the following
Un soutien plus positif constituerait une meilleure approche, comme indiqué ci dessous.
A better approach would be more positive support as outlined below.
Cette politique se reflète dans des résultats concrets, comme indiqué ci dessous
This policy is reflected in the company s performance, as indicated below.
), mais en donnant à chaque mois une appellation spéciale comme indiqué ci dessous.
The Abbabsa, like all Muslims, use the Lunar calendar to determine the dates of special local and religious events but also give each month a special appellation as shown below.
En 2004, l'UNICEF a fourni des contributions en nature, comme indiqué ci dessous 
During the 2004 UNICEF provided in kind contributions to the following organizations.
Aussi, les effets cités ci dessous peuvent survenir plus fréquemment qu indiqué. mé
See the advice in 4 What to do in an emergency.
L'acheteur peut spécifier les systèmes de réfrigération comme indiqué dans le tableau ci dessous.
The purchaser may specify chilling systems as indicated in the table below.
Pour l adulte, utiliser le tableau ci dessous et ajuster la posologie comme indiqué.
For adult patients, refer to the following table and adjust the dose as indicated.
Pour l adulte utiliser le tableau ci dessous et ajuster la posologie comme indiqué.
For adult patients, refer to the following table and adjust the dose as indicated.
Pour les lignes tarifaires suivantes relevant de la catégorie L4, comme indiqué ci dessous
Discs
Les périodes d emploi mentionnées au point 1 ont été interrompues comme indiqué ci dessous
The periods of employment shown in Item 1 were interrupted as follows
Comme indiqué ci dessous, les recettes brutes ont augmenté au cours des trois derniers exercices
Over the three most recent bienniums, gross revenue from the sale of publications has increased as follows
Sans préjudice de l'article 24, paragraphe 4, les paiements sont effectués comme indiqué ci dessous.
Without prejudice to Article 24(4), payments shall be made as defined below.
Les périodes d emploi mentionnées au point 1 ont été interrompues comme indiqué ci dessous (3)
The periods of employment shown in field 1 were interrupted as follows (3)
Les périodes d emploi mentionnées au point 1 ont été interrompues comme indiqué ci dessous (3)
The periods of employment shown in item 1 were interrupted as follows (3)
Si activé, tous les appels entrant seront redirigés vers l'hôte indiqué dans le champs ci dessous
If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below
Prendre une capture d'écran avec DCOP se résume à utiliser slotGrab comme indiqué ci dessous 160
The key to taking screenshots with DCOP is use of slotGrab, as shown below
Le nombre de rapports de cas reçus ou prévus par l EMEA est indiqué ci dessous
The number of case reports received or forecast by the EMEA is given below
Dans le cas des PME, le montant de la subvention indiqué ci dessus pourra être augmenté selon les pourcentages ci dessous
In the case of SMEs, the rates indicated above could be increased by the following percentages
( ) voir le point c ) ci dessous ( ) voir le point c ) ci dessous voir le point d ) ci dessous voir le point d ) ci dessous
( ) ( see note ( c ) below ) ( ) ( see note ( c ) below ) ( see note ( d ) below ) ( see note ( d ) below )
Il convient que dans ce tableau la correspondance avec le tableau 1 soit stricte comme indiqué ci dessous .
In this table , strict correspondence with Table 1 should be ensured as described below .
Le Comité a abordé trois points essentiels de son ordre du jour comme cela est indiqué ci dessous.
The Committee has dealt with three key items on its agenda, as detailed below.
Pour sélectionner la dose correcte, tournez le capuchon protecteur autant de fois que nécessaire comme indiqué ci dessous
To set the correct dose, turn the cap as many times as indicated as follows
Pour sélectionner la dose correcte, tournez le capuchon protecteur autant de fois que nécessaire comme indiqué ci dessous
To set the correct dose, turn the cap as many times as indicated as follows dic Me
Un dosage des CPK est indiqué avant l'initiation du traitement par statine chez ces patients (voir ci dessous).
CK measurement is indicated before starting statin therapy in these patients (see below).
9 mg par kg de poids corporel une fois par jour, comme indiqué dans le tableau ci dessous.
6 9 mg per kg bodyweight once daily as presented in the table below.
6 mg par kg de poids corporel une fois par jour, comme indiqué dans le tableau ci dessous.
6 mg per kg bodyweight once daily as presented in the table below.
Il en a résulté une moindre rentabilité en 2011, comme indiqué aux considérants 120 et suivants ci dessous.
See recital 61 of Commission Regulation (EC) No 488 2008 (OJ L 143, 3.6.2008, p. 13).
La certification de la production sans agrément est facturée sur une base horaire, au taux indiqué ci dessous.
Certification of production without approval shall be charged on an hourly basis at the rate indicated below.
Chaque élément du menu est détaillé ci dessous. Lorsque un raccourci clavier est disponible pour un élément du menu, celui ci est indiqué.
Each menu item is discussed below. When there is a keyboard shortcut that performs a menu item function, the default shortcut is listed with the menu item.
Des ressources additionnelles de 33 774 100 dollars, réparties comme indiqué dans le tableau ci dessous, sont donc nécessaires.
Additional resources totalling 33,774,100 are therefore required as detailed in the table below.
Comme indiqué ci dessous, le Réseau a également participé à trois sessions de la Commission des droits de l'homme.
The Network as mentioned here was able to attend at the meetings of three sessions of the Commission on Human Rights too.
L'AIEA a continué de mettre en œuvre le Plan triennal d'activités pour la sécurité nucléaire, comme indiqué ci dessous.
IAEA continued to implement its three year Nuclear Security Plan of Activities, as summarized below.
La dose initiale recommandée est de 0,25 mg, une fois par jour (comme indiqué ci dessous) pendant deux jours.
The recommended initial dose is 0.25 mg once daily (administered as above) for 2 days.
Administrer le médicament une fois par jour au même moment chaque jour comme indiqué dans le tableau ci dessous
Administer once daily at the same time every day according to the table below.
ci dessous).
below).
ci dessous
o o o
L'organisme d'évaluation de la conformité indiqué ci dessous est agréé dans le cadre de l'annexe sectorielle sur les matériels électriques de l'accord pour les produits et les procédures d'évaluation de la conformité précisés ci dessous.
The Conformity Assessment Body indicated below is registered under the Sectoral Annex on Electrical Products of the Agreement, for the products and conformity assessment procedures as indicated below.
Le message indiqué ci dessous sera automatiquement envoyé à toute personne vous envoyant du courriel pendant votre absence du bureau.
The message specified below will be automatically sent to each person who sends mail to you while you are out of the office.
Le message indiqué ci dessous sera automatiquement envoyé à toute personne vous envoyant des courriels pendant votre absence du bureau.
The message specified below will be automatically sent to each person who sends mail to you while you are out of the office.
Le montant total des contributions reçues pour financer les dépenses extrabudgétaires des diverses institutions en 1992 est indiqué ci dessous.
Total contributions received to finance EBEs of the specialized agencies during 1992 are shown below.
Le tableau ci dessous décrit les catégories de type participantss sur la base des 2 522 ayant indiqué leur affiliation.
The table below outlines the category of participant based on those 2,522 who indicated their affiliation.

 

Recherches associées : Indiqué Ci-dessous - Indiqué Ci-dessous - Indiqué Ci-dessous - Indiqué Ci-dessous - Comme Indiqué Ci-dessous - Comme Indiqué Ci-dessous - Comme Indiqué Ci-dessous - Comme Indiqué Ci-dessous - Comme Indiqué Ci-dessous - Comme Indiqué Ci-dessous - Comme Indiqué Ci-dessous - Est Indiqué Ci-dessous - Comme Indiqué Ci-dessous - Comme Indiqué Ci-dessous - Comme Indiqué Ci-dessous