Traduction de "indiquer l'implication" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Indiquer - traduction : Indiquer - traduction : Indiquer l'implication - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela pourrait indiquer l'implication directe de certains services d'Etat ou une complicité et un soutien implicites pour de telles actions. | This may indicate direct involvement by some sections of the State or implicit collusion and support for such actions. |
Nous avons examiné l'implication globale. | We looked at overall engagement. |
L'implication était qu'ils sont allés piller. | The prisoners didn t go to check on their mothers or their sisters, they went to loot. |
L'implication de Begin n'est pas prouvée. | There was strong sentiment in favor of using the barricades, but Begin vigorously resisted it. |
L'implication du gouvernement nordcoréen semble établie. | It seems certain that the North Korean Government was involved. |
Abubakr Al Shami évoque l'implication de Saleh | Abubakr Al Shami hints at Saleh's involvement |
Le résultat a été l'implication des gens. | What it did is it drew people in. |
L'implication clinique vient du domaine de l'autisme. | The clinical implication, it comes from the domain of autism. |
Quelle est l'implication pour la civilisation humaine? | Some nuclear technologies that I think are quite promising, liquid fluoride thorium reactor. Our policy is very simple to understand, no nuclear. |
Là aussi, l'implication du colégislateur est nécessaire. | Here, too, the co legislator needs to be involved. |
L'implication engagée des partenaires sociaux est fondamentale. | The committed involvement of the social partners is crucial. |
Le cinquième point concerne l'implication du Parlement. | The fifth point concerns the involvement of Parliament. |
L'implication de cette position est profonde et choquante. | The implication of this position is profound and shocking. |
Il faut naturellement saluer l'implication des parlements nationaux. | The involvement of the national parliaments is obviously to be welcomed. |
Elle exige toutefois l'implication de la jeune génération. | It will, however, also require commitment on the part of a future generation. |
Indiquer | Indicate |
Surtout que le documentaire sous entend l'implication de certains. | Especially because the documentary implied the involvement of certain people. |
C'est aussi le cas de l'implication du secteur privé. | So, too, does private sector involvement. |
Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict |
3 l'implication de la société civile et des syndicats | 3 the involvement of civil society and trade unions |
Il faut également se pencher sur l'implication de l'État. | The state involvement has to be addressed as well. |
Mais quelle est l'implication physique, néanmoins, concernant ces 20 nombres ? | So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers? |
a) Prévenir l'implication de ces agents dans des disparitions forcées | (a) Prevent the involvement of such officials in enforced disappearances |
L'implication et la volonté d'action des pouvoirs publics sont essentielles. | The commitment and monitoring of the Government to this process is seen as essential. |
La distinction est subtile, mais l'implication pourrait en être profonde. | This is a really subtle distinction, but the implication could be profound. |
Et quand vous examinez l'implication émotionnelle, c'était tout autre chose. | And when you look at emotional engagement, it was completely different. |
Je pense que cela ne sert guère l'implication des citoyens. | I think that this does not benefit public involvement. |
Quelles références indiquer ? | What references could he give? |
Vous devrez indiquer | You will be asked to give |
Indiquer un utilisateur | Specify User |
Q. Veuillez indiquer | quot Q. Please indicate |
Indiquer des options | Working With Options |
Indiquer une révision | Specify revision |
Dans l'affirmative, indiquer | If the answer to 27 is yes , the application must include |
Indiquer par exemple | For example, keep containers cool with water spray . |
(indiquer ligne budgétaire) | (give budget line) |
(indiquer l'ouvraîson) dans | indicate processings) |
Indiquer les dates. | Insert dates. |
Indiquer les dates. | Total added value acquired outside the EEA (5) |
L'ARM devrait indiquer | Employment Agency |
Indiquer le rendement. | An indication of yield. |
Indiquer en particulier | In particular, include |
Indiquer le pays. | Indicate the State. |
Dans l affirmative, indiquer | Where appropriate, indicate |
Indiquer l adresse commune. | Indicate the common address. |
Recherches associées : L'implication Physique - Avec L'implication - L'implication Intime - L'implication D'organes - L'implication Durable - L'implication émotionnelle - L'implication Maladie - L'implication Principale - Participation Et L'implication - L'implication Du Personnel - L'implication Des Travailleurs - L'implication Des Fournisseurs