Traduction de "l'implication intime" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Intime - traduction : Intimé - traduction : L'implication intime - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est intime, c'est intime, c'est intime. | It's intimate, intimate, intimate. |
Intime. | What does that mean? |
Intime. | Very intimate. |
journal intime | diary journal |
Intime. Personnel. | Personal. |
C'est intime. | This is private enough. |
Bien plus intime! | Much more intimate! |
Un moment intime. | This is intimate time. |
Mon journal intime. | Why, it's my diary. |
Comme c'est intime! | How cozy. |
C'est plutôt intime. | Well, this is cozy. |
Mais c'est si intime, c'est si intime. 'Des pensées peuvent elles être si intimes ?' | But it's so intimate, it's so intimate. |
C'est mon ami intime. | He is my close friend. |
Et c'est très intime. | And it's very private. |
Est ce un intime? | Is he an intimate friend of yours? |
Continuez d'être plus intime . | Keep coming more close. |
Ce doit être intime. | It has to be intimate. |
Dans son journal intime | Dans son journal intime |
C'est pas assez intime. | No. No privacy. |
Il tient un journal intime. | He keeps a diary. |
Je n'ai aucun ami intime. | I don't have any close friends. |
Je cherchais mon journal intime. | I was looking for my diary. |
C'était vraiment une vidéo intime. | Such an intimate video. |
C'était un moment très intime. | It was a very intimate moment. |
J'ai trouvé son journal intime. | Yeah, I did find one detailed diary. |
Buchanan était un ami intime. | Buchanan and I were close friends. |
Alors, n'estce pas plus intime ? | Now, isn't that more cozy? |
Un endroit intime comme celuici. | An intimate little place, just like this. |
C'était notre occasion. Un moment intime. | This is our time. This is intimate time. |
Permet de tenir un journal intime | Keep a personal diary |
le journal intime de Yi Young. | King Yi Young's diary. |
Trop intime. Votre mari sait tout. | Your husband knows about that. |
Elle décida de tenir un journal intime. | She decided to keep a diary. |
Chaque jour j'écris dans mon journal intime. | I write daily in my diary. |
J'aime bien compulser mon vieux journal intime. | I enjoy looking at my old diary. |
Tom a une relation intime avec Marie. | Tom has a close relationship with Mary. |
J'écris dans mon journal intime chaque jour. | I write in my diary every day. |
Notre relation est très intime et tendre. | Our relationship is very intimate and loving. |
J'ai trouvé le journal intime de Tom. | I found Tom's diary. |
Avant hier encore, si intime avec moi! | 'Only the day before yesterday, she was so intimate with me! |
Donc, c'est même plus intime, tu vois ? | So that's even more intimate, you see? |
Au centre, au coeur, au plus intime? | Hm? |
Le journal intime de son grand père ? | Grandfather's diary? |
Bonsoir, bienvenue dans... sur mon bateau intime. | Hello and welcome to my private boat. |
Je connais ce bar sombre très intime. | I know this very intimate dark bar. |
Recherches associées : L'implication Physique - Avec L'implication - L'implication D'organes - L'implication Durable - L'implication émotionnelle - L'implication Maladie - L'implication Principale - Indiquer L'implication - Plus Intime - Atmosphère Intime - Partenaire Intime - Espace Intime - Rencontre Intime